英語で学ぶlifehack ~より良い人生を創るヒント  RSSを登録する

海外のブログから、日常の生活を豊かにする知恵をご紹介。単に知識を得るだけでなく、同時に英語の勉強になる、一粒で二度おいしいメルマガです。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2008/01/29

【英語で学ぶlifehack】よいブログ・文章を書く10のコツ・その4(Vol.16)

■ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 □

  英語で学ぶlifehack 〜より良い人生を創るヒント

  2008/01/29(Vol.16)

【目次】

   ◆ごあいさつ
   ◆メインコンテンツ:よいブログ・文章を書く10のコツ・その4
   ◆1行lifehack
   ◆編集後記

                   発行人:淺田義和

□ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ・ 〜 ■

みなさん、こんにちは!

「英語で学ぶlifehack」の淺田です。


2008年が始まったと思ったら、あっという間に1ヶ月経ちました。
残り11ヶ月も「あっという間」にならないよう、
毎日が充実した日として過ごしていきたいですね。


さて、それでは今日の内容に入ります。


============================================================

  よいブログ・文章を書く10のコツ・その4

============================================================


「Use These 10 Tips to Write Your Most Popular Post Ever」。
( http://1cc.jp/cnsbko )


今日は8〜11まで。これで今回の記事は最後ですね。


*   *   *   *   *   *   *   *


まずは「Tell them what you’re going to tell them」。

> Readers will skip your waffly introduction. 

waffly は waffle「あいまいなことを言う」
(お菓子のワッフルと同じ綴り)という動詞を副詞化したもの。

≪ 読み手は、はっきりしないような紹介を読み飛ばします。 ≫

> You can say the same in less words, 
> particularly when you’re writing for an impatient reader: 
> someone who wants to get straight into your tips/resources/opinions. 

can には「〜してはどうか」という意味もあるので、
今回はこちらを選んでみます。…ちょっと皮肉っぽくなりますが。


≪ もっと短い言葉で、同じ事を言い変えてみてはどうでしょうか。
 特に、次のような(長い文章を嫌う)読み手に対して。
 〜ポイントや情報、意見を直に読みたいような人に対して。 ≫


「逆ピラミッド構造」なんて言葉も聞いたことがあるかもしれませんが、
出だしの部分で結論に近いことをしっかり伝える方がいいですね。


*   *   *   *   *   *   *   *



続いて「Send messages with links」。
ここは特にブログっぽい内容なので少し削ります。


> The best way to get a blogger to investigate your blog is by linking to them. 

≪ 他のブロガーに対して、あなたのブログを見てもらう一番の方法は
 彼らのブログに対してリンクする事です。 ≫


> We’ve got a natural desire to know what’s being said about us. 

natural desireは「自然な欲求」。生まれながらに持っている欲求、という感じですね。


≪ 私たちは、自分についてどう言われているかを知りたい、という
 自然な欲求を持っています。 ≫

このような欲求があるから「リンクを張る=見てもらっているのが分かる=嬉しい」
と感じるわけです。



はじめはこちらから価値を提供する(クチコミで広める、など)必要がありますが、
次第に自分に返ってきます。情けは人のためならず、クチコミも人のためならず。



*   *   *   *   *   *   *   *



前項に関連して、「Utilize your network」。
ここも少しブログ色が強いので簡単に。


> If you want people to Digg, Stumble or Reddit your post, there’s no reason 
> why you need to sit back with fingers crossed and hope it happens. 

DiggやStumble、RedditというのはWebサービスの名前。
「これは面白い!」と思った記事をユーザ1人1人が投票する形のもので、
その結果を見ればどんな話題が今人気を集めているかが分かる、というものです。

日本では「はてなブックマーク」などに代表されます。

sit backは「イスに深く座る」。 with fingers crossed 「指を組みながら」なので、
この辺はちょっとだけ意訳します。

≪ Diggなどに投票してもらいたいとき、何もせずにそれが実現することを
 待っている必要などありません。 ≫


> Ask them. Your loyal readers like you. 

≪ お願いしてみましょう。あなたの愛読者はあなたのことを好んでいます。」 ≫


> You entertain them, or teach them, or help them. 

≪ 彼らを楽しませ、役立つことを教え、時には助けになったりもしましょう。 ≫


知り合いに投票してもらう→自然と票が集まる→目立つ という流れです。
もちろん、その後は自分が投票する番。持ちつ持たれつです。


*   *   *   *   *   *   *   *



最後は「Examine what worked before」。


> Study your most popular posts so far. 
> What’s common about them? Why did they work?

≪ これまでにもっとも人気のあった投稿をちょっと研究してみましょう。
 それらに共通するものは?なぜ、それが上手くいったのでしょうか。 ≫


> In creating your most popular post, it’s important
> to learn by example and build on what has worked for your blog in the past.

≪ もっとも人気のある投稿を作るには、事例を学んで
 何がよくいったかに基づいて行っていくことが重要です。 ≫


この項目についてはあまりに重視しすぎると
(=過去の良さにとらわれすぎると)
新しいものを生み出せなくなってしまいます。

単にマネするだけでなく、+αを心がけつつ。


> Another good idea is to analyze the most popular posts 
> on other blogs in your niche. Why did they work? 
> What’s remarkable about them? 

≪ 他、他のブログであなたのニッチな分野に関する
 人気記事があれば、それをチェックするのもいいアイデアです。
 それはどのようにうまくいって、何に注目が集まったのでしょうか。 ≫


こちらもそのまま取り入れるのではなく、
自分なりのアレンジは必須でしょうね。



*   *   *   *   *   *   *   *



さて、これで今回のコンテンツは終了です。
8番の「伝えたい事を的確に」といったことは、
文章だけでなく会話などにも有効な考え方ですね。


一見、あまり役に立たないようなものでも、
ちょっと応用させるだけで色々と役に立つ使い方につながってきます。


============================================================

  1行lifehack

============================================================


成功の秘訣。

Never Stop Learning
( http://1cc.jp/2pxhto ) 

≪ 学び続けなさい ≫

常に成長し続けることが秘訣。


============================================================

  編集後記

============================================================


今週〜来週にかけて、かなり予定が詰まりました(苦笑)。
ちょっとメルマガの投稿が遅れてしまい、申し訳ないです。
次回以降は気を付けなければ、とちょっと反省してます…。


それではまた次回、お会いしましょう。


■□■□――――――――――――――――――――――□■□■

英語で学ぶlifehack

☆ 発行人 ≫ 淺田義和
☆ ブログ「創造マラソン」 ≫ http://yoshikazuasada.biz
☆ メール ≫ info@yoshikazuasada.biz

☆ バックナンバー・配信解除はこちらからお願いします。
『まぐまぐ!』 ≫ http://www.mag2.com/m/0000250106.html

※ 内容の正確さには注意を払っていきますが、
ご利用の際は各人の責任においてお願いします。

※ 転載の際は、必ず出典を明記して下さい。

※ ご意見やご感想などありましたら、
info@yoshikazuasada.biz までお気軽にどうぞ。

■□■□――――――――――――――――――――――□■□■
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
` 


現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る