中学の文法で海外ニュースを読もう!
No38
China 'could reach Moon by 2020' 中国2020年までに月へ到達
7月16日の記事
(第3回:全4回)
前回までの文
China has been working on its space programme since the 1970s but in 2003
it sent an astronaut into space, becoming only the third country to launch a person into orbit.
Since then, the country's ambitions and capability have grown to the point where the US space agency now thinks China could put people on the Moon
within the next decade, if it so wishes.
今日の英文
[Step1]今日の文をスラッシュごとに、辞書を使わず、わかる範囲で意味を取ってくださ
い。飛ばしてもらってもかまいません。
Dr Michael Griffin, /who has been the head /of NASA /since 2005,
/told the BBC /that/ China could achieve /this milestone /before the return mission /planned /by the United States/ for the year 2020.
[Step2]スラッシュごとに訳を確認してください。
Dr Michael Griffin, マイケル・グリフィン博士は
who has been the head すなわち彼はチーフである
of NASA NASAの
since 2005, 2005年以来
told the BBC BBCに言った
that 以下のことを
China could achieve 中国は達成することができる
this milestone この画期的出来事を
before the return mission 再度の月への派遣の前に
planned 計画されている
by the United States アメリカによって
for the year 2020. 2020年の間に
[Step3]文法語法を確認してください。
主語はDr Michael Griffinで、動詞はtoldです。toldの目的語にthe BBCとthatで導かれる名詞節が続く第4文型になっています。
, who has been the head of NASA since 2005,の部分は、関係代名詞whoを使ってDr Michael Griffinの補足説明をしています。
has beenはbe動詞の現在完了形です。since 2005で過去のスタート時期を示しています。ここから現在まで継続していることを表します。
that以下の主語はChina, 動詞はcould achieve、その目的語がthis milestoneです。couldはcanの過去形で、toldに合わせて時制の一致で過去形になっています。
plannedはplanの過去分詞形で、the return missionを修飾しています。このように過去分詞が名詞を修飾する用法を過去分詞の形容詞用法といいます。
[Step4]時間に余裕があればスラッシュ訳を英語に直していくことにチャレンジしてみてください。
マイケル・グリフィン博士は
すなわち彼はチーフである
NASAの
2005年以来
BBCに言った
以下のことを
中国は達成することができる
この画期的出来事を
再度の月への派遣の前に
計画されている
アメリカによって
2020年の間に
[Step5]では最後にスラッシュなし英文を確認してください。
Dr Michael Griffin, who has been the head of NASA since 2005, told the BBC that China could achieve this milestone before the return mission planned
by the United States for the year 2020.
この記事の音声は
URL:http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2008/07/080716_china_space.shtmlで聞くことができます。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)