毎日10分!中学の文法で海外ニュースを読もう!
Truckers strike worldwide;トラック運転手が世界中でストライキ
6月13日の記事
(第2回:全6回)
昨日までの文
In Spain, /about 75,000 lorry drivers /have been /on strike /since Sunday night /and /more than 70 /have been arrested.
今日の英文
[Step1]スラッシュごとに、辞書を使わず、わかる範囲で意味を取ってください。
飛ばしてもらってもかまいません。
The Spanish government/ has promised /zero tolerance /for any violence
/ by the drivers,/ following/ a series of incidents /which /included an attack /on a trucker/ who /broke the strike.
[Step2]スラッシュごとに訳を確認してください。
The Spanish government スペイン政府は
has promised 断言した
zero tolerance情状酌量なしを
for any violence いかなる暴力に対しても
by the drivers, 運転手たちによる
,following 以下のことの後に続いた
a series of incidents 一連の事件
which すなわちそれらは
included an attack 攻撃を含んだ
on a trucker トラック運転手への
who すなわちその人たちは
broke the strike. ストライキをしなかった
[Step3]文法語法を確認してください。
(第3文型)
S:The Spanish government
V:has promised
O:zero tolerance
動詞の部分は現在完了時制です。ストが起こってからのある時期にpromise(断言する)して現在もそれが継続していることが分かります。
zero tolerance:ゼロの寛容→情状酌量なし
for any violenceは前置詞forで導かれる形容詞句でtoleranceを修飾しています。
by the driversは前置詞byに導かれる形容詞句でviolenceを修飾しています。
whichは関係代名詞で直後に動詞が続くことから主格の用法だと分かります。先行詞はa series of incidentsです。
whoは関係代名詞で主格の用法です。先行詞はa truckerです。
[Step4]時間に余裕があればスラッシュ訳を英語に直していくことにチャレンジしてみてください。
スペイン政府は
断言した
情状酌量なしを
いかなる暴力に対しても
運転手たちによる
以下のことの後に続いた
一連の事件
すなわちそれらは
攻撃を含んだ
トラック運転手への
すなわちその人たちは
ストライキをしなかった
[Step5]では最後にスラッシュなし英文を確認してください。
The Spanish government has promised zero tolerance for any violence by the
drivers, following a series of incidents which included an attack on a trucker
who broke the strike.
この記事の音声は
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/newsenglish/witn/2008/06/080613_truckers.shtmlで聞くことができます。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)