<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/rss10.xml">
    <title>英語　英会話　一日一言</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-11T12:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091111120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091110120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091109120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091106120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091105120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091104120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091102120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091030120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091029120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091028120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091027120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091026120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091023120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091022120000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000247927/20091021120000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091111120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091111120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q496-This is just between you and me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is just between you and me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't be shy!どんどん書き込んでください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091111120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-11T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091110120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091110120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q495-Don't be shy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't be shy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「遠慮しなくていいですよ。」、「照れなくていいですよ。」、「恥ずかしがらなくていいでうよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな感じの意味合いで使います。&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091110120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-10T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091109120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091109120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q494-Did you make a reservation?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you make a reservation?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんどん書き込んでください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091109120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-09T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091106120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091106120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q493-Who moved my cheese?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Who moved my cheese?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？またはなんのことでしょう？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「チーズはどこへ消えた？」、「誰か私のチーズ知らない？」&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091106120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-06T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091105120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091105120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;492-Do you have time for a cup of coffee?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you have time for a cup of coffee?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コーヒー飲む時間ある？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば、部下と少しお話をして、せっかくだから、コーヒーでも飲みながらもう少し話そうかなとか、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091105120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-05T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091104120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091104120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q491-I had a hard day at work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had a hard day at work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は（仕事で）忙しい（疲れる）一日だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう日は、一人ぼそっとそうつぶやいてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イムラン &lt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091104120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-04T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091102120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091102120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q490-I had to come up with something on the spot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had to come up with something on the spot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のポイントは、「Come up with」と「on the spot」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091102120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-02T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091030120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091030120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q489-Do you have an extra umbrella that I can borrow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you have an extra umbrella that I can borrow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;余ってる傘があったら、借りてもいいですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語にするのが難しいですね！&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091030120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-30T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091029120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091029120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q488-How do you spell ○○?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How do you spell ○○?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○○はどういうスペルですか？どういう綴りですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語の文章を書かれると分かるのに、実際にクラスで言う時は間違える人がとても多いです！&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091029120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-29T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091028120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091028120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q487-Let's not study today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's not study today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「今日は勉強するの止めましょう。」、「今日は勉強するの止めておきましょう。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語のレッスンで今日はフリーカンバセーションでがんばるぞ！という時に言ってくだ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091028120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-28T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091027120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091027120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q486-I don't want to miss the game tonight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't want to miss the game tonight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風には関係ありません...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「今夜の試合は見逃し&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091027120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-27T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091026120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091026120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q485-When I was small, I wanted to be a soccer player.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I was small, I wanted to be a soccer player.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「小さい頃はサッカー選手になることが夢でした。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のポイントは２つ。「When I &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091026120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-26T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091023120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091023120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q484-Why don't you just call him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why don't you just call him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「電話しちゃえば？」、「いいから電話すれば？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のポイントは２つ。「Why don't you」と「just」です。&lt;br /&gt;&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091023120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-23T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091022120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091022120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q483I think I'm proving little by little.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I'm proving little by little.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のポイントはimproveとlittle by littleです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ノートに書き写している方は、赤ペンか何でも良いので違う色でunderlineしておきましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091022120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-22T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000247927/20091021120000000.html">
    <title>今日の一言英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000247927/20091021120000000.html</link>
    <description>英語は少しずつでもいいので、できるだけ毎日触れていれば、必ず上達します。&lt;br /&gt;毎日１フレーズでいいので、確実に覚えてください。&lt;br /&gt;一日一つだったら覚えられますよね！がんばって覚えてください！&lt;br /&gt;■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■■□■&lt;br /&gt;Q482-Watch your step.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、イムランです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の一言は...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watch your step.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはどういう意味でしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では答えです。答えは...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;足元気をつけて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;watchはよく「見る」というよりも、「観る」ですよという説明がされますが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この表現の場合は当てはまらないので、気をつけましょう！&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000247927/20091021120000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-21T12:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

