[1日1行英作文]「わずかな予算で」
■★★■-------------------------------------------------■★★■
『 中澤幸夫の1日1行英作文 』 No.192
日刊
■★★■-------------------------------------------------■★★■
平成20年7月18日発行
【きょうの問題】 次の日本文を英語にしてください。
┌──────────────────────────────┐
インターネットのビジネスはわずかな予算で行なうことが
できます。
└──────────────────────────────┘
【解答】
┌──────────────────────────────┐
You can start an Internet business on a shoestring.
└──────────────────────────────┘
【解説】
きょうの表現は,
・on a shoestring (budget)
わずかな予算で
低予算で
shoestring は元来は「靴ひも」の意味だが,on a shoestring に
なると,with only a small amount of money の意味になる。
「かずかな」という感じがよく出ている表現だと思う。budget は
つけても,つけなくてもかまわない。
では,類例を。
・My website is operated on a shoestring.
私のウエッブサイトは低予算で運営されている。
・The film was made on a shoestring.
その映画はわかずな予算で作られました。
・In the early days of his career, he designed on
a shoestring.
駆け出しの頃は,彼は低予算でデザインを引き受けて
いました。
■ 編集後記
友人から蛍を見に行かないかと誘われたが,多忙を理由に断った。
小学生1年生まで,私は宮城県の岩沼という町で育ったが,その頃
は夏の夜に近くの川に行くと蛍はいやというほどいた。私たちガキ
どもは蛍を大量にとる方法を考案したが,それは竹箒を藪に突っ込
むことだった。箒を引き抜くと,そこには蛍がうじゃうじゃひっか
かったのである。それを牛乳瓶一杯に詰めて,夜窓辺において「蛍
の光」って本当かと実験したが,蛍は緑がないと元気よく発光しな
いことがわかった。蛍狩りに疲れて,闇夜の中をうろついていると,
習字の先生のスイカ畑に出て,それを失敬して食べていると,習字
の先生が出てきて,「お前ら何しているんだ」と怒鳴られたが,先生
は「なぜ食べさせてくれと言わないのか」と声を和らげ,家に私たち
を招き入れて,スイカを3つも4つも割って,死ぬほど食えと言った。
今でも忘れない夏の夜の出来事だが,あれから随分と年をとりました
ね。
■「中澤幸夫の大学受験英語コーチング」は
http://www.nakazawayukio.com/
ホームページの主な内容は以下の通りです。
*「週刊英文和訳道場」には英文和訳の力を養成するための
練習問題が載っています。自由にご利用ください。
*「入試に役立つ英語情報」では受験英語をめぐるさまざまな情報を
提供します。
*「自由英作文対策」は大学受験生必見のお宝情報です。
*「自由英作文通信講座」は、添削、リライト、模範解答例、講評まで
カバーする通信講座です。
【発行者】中澤幸夫
★本メールマガジンの著作権はすべて中澤幸夫に属します。
【問い合わせ先】 mag@nakazawayukio.com
ご希望、ご意見がありましたら、遠慮なくお聞かせください。
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000245245.html


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)