駐在員はじめて英語  RSSを登録する

英語なんて、高校でやったっけ?そんな人たちが北米の日系の自動車パーツサプライヤーで駐在になってしまいました。英語なんてわかんないし、どうしようとあせりますね。そんな方たちが私の生徒さんです。まあまあ、落ち着いて。クラスを始めますよ。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/10/05

駐在員はじめて英語 Vol.21【冗談です】

こんにちは、MU II です。 

ついに松下電器/Nationalは会社名もブランド名もPanasonicになりましたね。

アメリカに住んでいたころはPanasonicしか見かけませんでした(当然ですね)。
帰国してNational製品を購入した時、日本に帰ってたぞ〜!と実感したのに、なんか複雑。 

英会話なんてできない!とお悩みの駐在員 + 短い英語表現をお探しの方へ。

短くて生きた英語を学びましょう (・w・)/ 

Vol.21
□ パートI: 冗談です
☆★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ I’ m kidding (アイム キディング)

*場面:会社の前に駐車しているスポーツカーについてスミスさんと立ち話。

【英語で】 
スミスさん:Hey, who’s car is it?
あなた: It’s mine.
スミスさん:Really?.
あなた:I’m kidding.

【カタカナで】
スミスさん:ヘイ、フーズカー イズ イ(ト)?
あなた: イッツ マ(ー)イン。 
スミスさん:リアリ?
あなた:アイム キディング。

【日本語で】
スミスさん:わぁ、誰の車でしょう?
あなた: 私のです。
スミスさん:本当ですか?
あなた:冗談ですよ。

------------------------------------------------------------------
ただの冗談だよ、と強調する場合、justを使います ⇒I’m just kidding.

同様の意味で、I’m joking (アイム ジョーキング)も使えます。

疑問文にしてAre you kidding?(ア ユー キディング)は、「冗談ですよね」のように使えます。

疑問文は事実と思えない時に、「まさか、そんなはずないよね」というニュアンスです。



□ パートII: カンニング・ペーパー
☆★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ cheat sheet チートシート *米国スラング(俗語)

ええ、カンニングって英語じゃないの〜っ?!

というリアクションが聞こえてきそう ・・・ Ψ( ̄∀ ̄)Ψひえ〜 ひえ〜 

ペーパーという英語さえ違っていて、カンニング・ペーパーはチートシート。 

人前で話すための原稿を小さな紙切れで持っているような場合も、使います(下記)。

I have a cheat sheet. アイ ハブ ア チートシート/カンニングペーパー持ってます。

それではまた〜

MU II
 

☆★メルマガ紹介☆★

◎時間のないあなたに!即効TOEIC250点UP
 ⇒http://blog.mag2.com/m/log/0000112188/

☆★こんなメルマガも発行中☆★

◎Beat-up 社会人アメリカ留学
 ⇒http://blog.mag2.com/m/log/0000200901/

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る