レコーディングスタジオの基礎英語 RSSを登録する

レコーディングの現場でなかなか簡単なことが言えない!最近、海外でのレコーディングや海外とのやりとりも増えてきていながらも、あまり英語が得意ではない音楽プロデューサーとして、スタジオや音楽の仕事の中で訳にたちそうな会話や用語をピックアップしていきます!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/05/18

一度は言ってみたい台詞

この記事を取り寄せる

みなさん、こんにちは。
「レコーディングスタジオの基礎英語」です。
日常的にも使える(?)音楽制作の現場での英語をピックアップします。

さて、宣言どおり同じ"引用"を続けます。(^o^)

"Boys, you've just made a nomber one record"


「みんな、オリコン1位の曲ができちゃったな」

前回と同じ出典です。
意訳にも限度がありますが(苦笑)、日本のスタジオで言うなら
こんな感じでしょう。
"Please please me" のレコーディングが終わったときに
ジョージ・マーティンが言った台詞として有名です。
そして本当に一位になりました。
レコーディングでプレイバックボタンを押す機会がある人間なら
一度は言ってみたいものです。


*英文の引用元です。
Here, There and Everywhere / Geoff Emerick and Howard Massey
GOTHAM BOOKS


ちょっとおかしいよ、とか、こんな言い方の方がいいんじゃないとか ご意見お待ちしております。
brightside@mbk.nifty.com


では、よい録音を!

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る