<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/rss10.xml">
    <title>英語で読もう！～米国特許ブログ</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-09T06:50:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20091209065000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20091205055000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20091111054000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20091022052000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090926054053000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090912061000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090830052758000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090822064000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090808061000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090802061000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090711061014000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090706053000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090606054000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090530055000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000243860/20090418061654000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20091209065000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Nov.14-Nov.20 2009　vol.82</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20091209065000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Nov.14-Nov.20 2009　vol.82 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クリスマスのイルミネーションがきれいですね。 &lt;br /&gt;家の近くの１５ｍくらいの木もイルミネーションで飾られています。 &lt;br /&gt;葉も落ちて、でも雪もなく、 &lt;br /&gt;なんとなく寂しい感じのこの季節は、 &lt;br /&gt;イルミネーションで心がほっとします。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は侵害訴訟で、 &lt;br /&gt;先行と実施可能要件について争われています。 &lt;br /&gt;雑誌に掲載されたサプリメントの広告が先行例になるためには、 &lt;br /&gt;広告にどのような記載が必要とされたのでしょうか。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご興味のある方は、拙い訳で申し訳ございませんが &lt;br /&gt;日本語だけでもどうぞ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□ Pat&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20091209065000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-09T06:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20091205055000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Oct.31-Dec.06 2009　vol.81</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20091205055000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Oct.31-Dec.06 2009　vol.81 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あっという間に１２月。 &lt;br /&gt;今年も残り１月になってしまいました。 &lt;br /&gt;何となく慌しいこの年末、 &lt;br /&gt;一つ一つやるべきことをきちんとやってゆこう、と思います。 &lt;br /&gt;とは言っても、いろいろ楽しみも多いこのシーズン。 &lt;br /&gt;クリスマスイルミネーションもきれいですね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は契約に関する事件です。 &lt;br /&gt;ライセンス契約後に、 &lt;br /&gt;子会社ができたり、新たに特許権が発生した場合、 &lt;br /&gt;ライセンスはどうなるのでしょうか。 &lt;br /&gt;子会社はその恩恵に預かれるのか、 &lt;br /&gt;は、ライセンスの条項によります。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回はどうなったのでしょうか。 &lt;br /&gt;ご興味のある方は、拙い訳で申し訳ございませんが &lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20091205055000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-05T05:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20091111054000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Sep.26-Oct.02 2009　vol.80</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20091111054000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Sep.26-Oct.02 2009　vol.80 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大分、寒くなってきました。 &lt;br /&gt;１１月に入ったとたんに雪と霜柱も見られましたので、 &lt;br /&gt;いよいよ冬に突入ですね。 &lt;br /&gt;この時期は、寒いですが夜空が美しくなります。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事件はカテーテルに関するものです。 &lt;br /&gt;先日のニュースで、国内でカテーテルを用いて、 &lt;br /&gt;心臓の弁を人口のものに交換する手術が行われた、とありました。 &lt;br /&gt;最近のカテーテルの技術はすごいものですね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回はクレームの用語について、 &lt;br /&gt;明細書の記載や審査過程も含めて、 &lt;br /&gt;いろいろ争点となりました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移植片が"腔内"のものに限定されるか、 &lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20091111054000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-11T05:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20091022052000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Sep.17-Sep.23 2009　vol.79</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20091022052000000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Sep.17-Sep.23 2009　vol.79 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在乗っている自動車は、あと数百ｋｍで、 &lt;br /&gt;走行距離が１５万ｋｍになります。 &lt;br /&gt;地球３周半、すごいですね。 &lt;br /&gt;T社の車ですが、まだまだ現役で行けそうで、 &lt;br /&gt;頼もしく思っています。 &lt;br /&gt;いよいよ中国企業に生産台数を追い越された、 &lt;br /&gt;という記事もありましたが、 &lt;br /&gt;日本車、ぜひ頑張って欲しいです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事件では、かなり多くの論点が取り上げられています。 &lt;br /&gt;クレーム解釈および先行性、自明性、実施可能性、 &lt;br /&gt;直接侵害、寄与侵害、誘因侵害、商標権侵害、不法行為、怠慢罪 &lt;br /&gt;など・・・ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その中で、&lt;br /&gt;35 U.S.C. § 271(b)についても触れられています。&lt;br /&gt;ここ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20091022052000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-22T05:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090926054053000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.22-Aug.28 2009　vol.78</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090926054053000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.22-Aug.28 2009　vol.78 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日、すぐ近くで開催された、 &lt;br /&gt;世界のＣＭフェスティバルに行ってきました。 &lt;br /&gt;http://www.cmfestival.com/ &lt;br /&gt;２時間くらいで２００本。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白おかしく笑うＣＭから、社会問題を取り扱ったＣＭまで、 &lt;br /&gt;ビル・ゲイツやマイケル・ジャクソンのＣＭもありました。 &lt;br /&gt;世界のいろいろなＣＭを見ることができて面白かったです。 &lt;br /&gt;やや残念だったのは、字幕が一番下にあって、 &lt;br /&gt;全部見られなかったこと。 &lt;br /&gt;理解できないＣＭが、1/3くらいありました・・・。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにしてもＣＭは、奥深いですね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事件では、化合物発明の&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090926054053000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-26T05:40:53+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090912061000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.15-Aug.21 2009　vol.77</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090912061000000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.15-Aug.21 2009　vol.77 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝晩は大分涼しくなってきました。 &lt;br /&gt;朝のウォーキングは、上着を羽織ってでかけています。 &lt;br /&gt;ちょうど、八ヶ岳に向かうときに朝日が昇ってきますが、 &lt;br /&gt;そのうち真っ暗になってしまいそうです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は間接侵害規定に近い、米国での２７１条についてです。 &lt;br /&gt;２７１条の全文は以下の記事の中でも出ていますが、 &lt;br /&gt;今回は、方法の発明について、 &lt;br /&gt;この２７１条が適用されるか、が争われました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;方法の発明では、プロセスの手順がその構成要素になります。 &lt;br /&gt;この場合、間接侵害はあり得るのでしょうか。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご興味のある方は、拙い訳で申し訳ございませんが &lt;br /&gt;日本語だけでもどうぞ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□ Patent Hawk 　Dr.Gary&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090912061000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-12T06:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090830052758000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.08-Aug.14 2009　vol.76</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090830052758000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.08-Aug.14 2009　vol.76 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう８月も終わりですね。 &lt;br /&gt;空がますます高くなってきました。 &lt;br /&gt;吸い込まれるような青さです。 &lt;br /&gt;つい先日きれいな飛行機雲を発見。 &lt;br /&gt;八ヶ岳を横切る飛行機が多いためか、 &lt;br /&gt;１月に数個は見ているような気がします。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は、弁護士費用に関するものです。 &lt;br /&gt;米国特許法第２８５条では、 &lt;br /&gt;衡平法の例外がある場合には、 &lt;br /&gt;勝訴当事者に合理的な弁護士費用を裁定することができる &lt;br /&gt;と、されています。 &lt;br /&gt;この例外の場合とは、 &lt;br /&gt;特許審査における非衡平行為、裁判中の不正行為、 &lt;br /&gt;訴訟乱用または不正な訴訟、または根拠のない訴訟、などです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回の事件では、２８５条に基づく弁&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090830052758000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-30T05:27:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090822064000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.01-Aug.07 2009　vol.75</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090822064000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Aug.01-Aug.07 2009　vol.75 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お盆も過ぎてこちらは大分朝晩、 &lt;br /&gt;涼しくなってきました。 &lt;br /&gt;日も大分短くなってきて、 &lt;br /&gt;夜が明けるのも遅くなってきました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎朝６時前に２０分のウォーキングを続けていますが、 &lt;br /&gt;ちょうど朝日が八ヶ岳から出る時間に &lt;br /&gt;遭遇しています。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう少しすると、暗くなってしまいますね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は、特許侵害訴訟において、被告が &lt;br /&gt;非衡平行為の防御を申立てた事件です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回申し立てた非衡平行為の内容は、 &lt;br /&gt;「審査過程において、特許権者が、 &lt;br /&gt;出願人が審査官をだまそうという意図をもって、 &lt;br /&gt;特許性に関わる情報を曲げて伝&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090822064000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-22T06:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090808061000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jul.04-Jul.10 2009　vol.74</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090808061000000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jul.04-Jul.10 2009　vol.74 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週末、８月７，８，９日は、原村星祭りです。 &lt;br /&gt;全国各地から天文マニアの方たちが集まって、 &lt;br /&gt;自慢の望遠鏡を披露してくれます。 &lt;br /&gt;駐車場にキャンプを張って楽しそうです。 &lt;br /&gt;やや天気が心配ですが、&lt;br /&gt;いろいろなイベントも企画されていますので、 &lt;br /&gt;晴れることを期待しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すぐ近くなので、少し行ってみようと思います。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事件では、クレームの用語についての &lt;br /&gt;解釈が問題となりました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クレームでは、 &lt;br /&gt;冷蔵庫の中のガラスパネルを固定するための棚の終端部が、 &lt;br /&gt;"相対的弾力がある"、と記載されていましたが、 &lt;br /&gt;弾力はどの温度、タイミ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090808061000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-08T06:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090802061000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jul.04-Jul.10 2009　vol.73</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090802061000000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jul.04-Jul.10 2009　vol.73 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;梅雨が明けたと思っていましたが、 &lt;br /&gt;梅雨の最期のような激しい雨が降っています。 &lt;br /&gt;すっきりした青空が戻ってくると良いですね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は、いろいろな争点がありますが、 &lt;br /&gt;訴訟を提起するにあたって、 &lt;br /&gt;最低限のモラルが欠けていた事件のようです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな点が争点になったのでしょうか。 &lt;br /&gt;ご興味のある方は、拙い訳で申し訳ございませんが &lt;br /&gt;日本語だけでもどうぞ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□ Patent Hawk 　Dr.Gary Odom  さんのブログからです。 &lt;br /&gt;&lt;http://www.patenthawk.com/blog/&gt; &lt;br /&gt;毎週少しづつですが、楽しく勉強をしてゆきましょう。 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090802061000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-02T06:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090711061014000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jun.06-Jul.03 2009　vol.72</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090711061014000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jun.06-Jul.03 2009　vol.72 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;梅雨らしいお天気が続いていますが、 &lt;br /&gt;いかがお過ごしでしょうか。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patent Hawk さんのブログ &lt;br /&gt;June 27, 2009にJacksonと題する記事がありました。 &lt;br /&gt;これは、USP5255452で、 &lt;br /&gt;発明の名称は &lt;br /&gt;Method and means for creating anti-gravity illusion &lt;br /&gt;要約は、以下のようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A system for allowing a shoe wearer to lean forwardly beyond his center of gravity &lt;br /&gt;by virtue of wearing a specially designed pair of shoes &lt;br /&gt;which will engage with a&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090711061014000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-11T06:10:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090706053000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jun.06-Jun.12 2009　vol.71</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090706053000000.html</link>
    <description>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Jun.06-Jun.12 2009　vol.71 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週は、従姉妹のMちゃんの結婚式が沖縄でありました。 &lt;br /&gt;残念ながら私は参加できませんでしたが、 &lt;br /&gt;私の両親が行ってきました。 &lt;br /&gt;ちょうど梅雨が明けたばかりの沖縄。 &lt;br /&gt;良い天気にも恵まれて、素敵な結婚式だったようです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mちゃんは、やや歳が離れていますので、 &lt;br /&gt;生まれたときから良く知っています。 &lt;br /&gt;大学のバレーボールのサークルで知り合ったということで、 &lt;br /&gt;縁あって、長野県から一番遠い沖縄で生活することになりましたが、 &lt;br /&gt;これから元気で二人仲良く &lt;br /&gt;新しい生活を築いていってくれることと楽しみです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事件では、クレーム上の、 &lt;br /&gt;「～成る」という表現の英語訳の"consists  of&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090706053000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-06T05:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090606054000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　May.23-May.29 2009　vol.70</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090606054000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■英語で読もう！〜米国特許ブログ　May.23-May.29 2009　vol.70 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このシーズンは、庭の植林と草刈りとに熱中します。 &lt;br /&gt;植林は今までに200本くらいでしょうか。 &lt;br /&gt;白樺、もみじ、桜、楢などを植えています。 &lt;br /&gt;ある程度大きくなるまで、何年かは、 &lt;br /&gt;マーキングをしておいて、手で周囲の草刈りをしています。 &lt;br /&gt;マーキングした木が数十本ありますので、 &lt;br /&gt;一回草刈をするだけで数週間。 &lt;br /&gt;終わるころには&lt;br /&gt;最初の木の周囲が草だらけになっています（涙）。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不思議なことに、最初は全然大きくならないなあと思っていても、 &lt;br /&gt;ある時を境に、ぐんぐん成長が目に見えるようになります。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、木ばかり&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090606054000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-06T05:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090530055000000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Apr.１６-Apr.２２ 2009　vol.69</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090530055000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■英語で読もう！〜米国特許ブログ　Apr.１６-Apr.２２ 2009　vol.69 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大分ご無沙汰してしまいました。 &lt;br /&gt;実は家で使用しているノートPCが故障して、 &lt;br /&gt;修理依頼をしている間に &lt;br /&gt;途中まで作成した翻訳が時期的に遅くなってしまい、 &lt;br /&gt;発行を見合わせていました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ノートPCは、無事修理されて返って来ました。 &lt;br /&gt;ただし、マザーボードと液晶を交換して、 &lt;br /&gt;ということですので、 &lt;br /&gt;ほとんど全て交換、ですね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普段使っているものが故障すると、 &lt;br /&gt;そのありがたみが良く分かります。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の事&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090530055000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-05-30T05:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000243860/20090418061654000.html">
    <title>■■英語で読もう！～米国特許ブログ　Ｍａｒ.25-Apr.1 2009　vol.68</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000243860/20090418061654000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■英語で読もう！〜米国特許ブログ　Ｍａｒ.25-Apr.1 2009　vol.68 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;------------------------------------------------------------ &lt;br /&gt;おはようございます。 &lt;br /&gt;弁理士　小山智子です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暖かくなって、家の近くでこぶしの花が咲き始めました。 &lt;br /&gt;この時期、まだ葉の多くない山では、 &lt;br /&gt;こぶしの花がとても目立ってきれいです。 &lt;br /&gt;山桜はまだですが、 &lt;br /&gt;ソメイヨシノの桜の花もようやく開花し &lt;br /&gt;なんとなく山もにぎやかです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春の俳句の季語に「山笑う」という言葉があります。 &lt;br /&gt;この季節にはぴったりですね。 &lt;br /&gt;何となく華やいでにぎやかになってくる、 &lt;br /&gt;この季節は楽しみです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回は、先行文献が、 &lt;br /&gt;先行する、というために要求される要件についてです。 &lt;br /&gt;先行技術に記載されたものが &lt;br /&gt;化合物であった場合、 &amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000243860/20090418061654000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-18T06:16:54+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

