明日、「会議」で使える英語  RSSを登録する

■まぐまぐ大賞2008語学・資格部門ノミネート■ 海外パートナーとの電話会議や外国人上司との打ち合わせの際、ネイティブちっくな英語表現を使い彼らと互角に言葉をぶつけ合ってみたいと思いませんか。ネイティブとのコラボによるビジネス英会話マガジン。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/29

【会議★英語】 #375 「寝技見えない。。」

(^o^)/ さてどのチームに。。(続きは編集後記で)


マイケルジャクソンの映画、"THIS IS IT"が公開されましたね。

上映期間は
2009年10月28日(水)から
2009年11月13日(金)まで。

それほど長い間上映はしないようです。

映画館で見なくてもいい映画ってたくさんありますが、
こういうのは逆に映画館で見てみたいものです。

以下、全国上映館一覧です。
http://www.sonypictures.jp/movies/michaeljacksonthisisit/theaters/

たまにはこういったものを劇場で見るのもいいかもしれませんね。
私は今のところ見に行く予定です。


★「まぐまぐ大賞2008 語学・資格部門」にノミネートされました★
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

    ★ 明日、「会議」で使える英語 ★ #375

      ~まわりのあなたを見る目が変わる~

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の表現 - #375
――――――――――――――――――――――――――――――

"have a leg up on"


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 解説
――――――――――――――――――――――――――――――

今から5年前ぐらいですが、ちょうどK1が全盛期であった頃、
(あの●●館長がまだTVに出ていたころ)

時々会場にK1を観に行くことがありました。

東京ドームであったり、日本武道館であったり。




私あまり人ごみ好きじゃないのでそういうところもほとんど

行かないのですが、そんな私を見て友人が連れて行ってくれました。




もともと格闘技は嫌いじゃないので試合観戦も楽しくできたのですが

リングの上で「寝技」になると、いくらリングサイド席からでも

何をやっているのか見えないんですよね。




会場の雰囲気を味わいたいのであればやはり現場が一番ですが、

冷静に試合を見たいのであれば今はテレビが一番かもしれません。

地デジで画質も一層よくなりますので。

では、今日の表現です。




"have a leg up on"




"leg"って「あし」のことですよね。

こっちのほうの「脚」です。




その「脚」が"UP"の状態にあるということを言っているわけです。

これで「優勢である、~より一歩先んじる」という意味に

なるのですが、なんで?って感じですよね。




以下、かなり勝手な覚え方なのですが、

例えば格闘技の試合などを見ていて、寝技での勝負をしている時、

一方の選手の脚が上の状態にあると、ちょっと優勢な感じに

見えませんでしょうか。




お互い状況はほぼ互角かと思うのですがそれでも"leg"を"up"

しているほうが一歩優勢な位置にいるような。。

そんな感じで私はこの表現覚えてしまっています。




こちら例えばこんな感じで使ったりします。

A: How does our product compare with the competition's?
B: We have a leg up on them in terms of energy efficiency.

A:「我が社の製品、競合他社のものと比べるとどうでしょう。」
B:「エネルギー効率の面で我々が優勢ですね。」




この、"have a leg up on ~"ですが、

"(be) one step ahead of ~"

とも言い換えることができます。




両者それほどクリアな違いはないけど一方がちょっとだけ先んじてる、

そんな状況を表現しています。



「脚」一本分ぐらい。。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 広告掲載募集
――――――――――――――――――――――――――――――

当メルマガのヘッダー部分に広告を掲載してみませんか。
詳細は以下詳細情報をご参照ください。


http://www.transuite.jp/webad/melma_ad/index.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 執筆協力本&教材
――――――――――――――――――――――――――――――

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

TOEIC教材各種問題解説


※執筆依頼のご連絡はこのメールに返信の形でお願いいたします。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 携帯メール用時事英語メルマガ
――――――――――――――――――――――――――――――

携帯メルマガ「ランチ前10秒時事英語」
世界の時事ネタを通じて語彙力を強化してみませんか。


http://www.tomostudio.jp/kyozai/detail/luncheigo.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 編集後記
――――――――――――――――――――――――――――――

今日はプロ野球のドラフト会議がありますね。
注目の花巻東、菊池投手はどのチームに行くことになるのでしょうか。

本人は「12球団OK」と言っています。
個人的には広島あたりに入ったら面白くなるかなあと思っています。

一応これ私の「予言」ということで、さてどうなることでしょうか。

ちなみに先日、オリンピック開催地は「リオ」あたりがいいんじゃ
ないかという話をしたら、「リオ」に決まりましたね。

昼過ぎぐらいのYahooニュース、要チェックです。



※このメルマガに返信すると発行者にメールが届きます
※このメルマガはアメリカ英語を基準にしています。


★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
【発行者】林とものり
【発行者サイト】Tomo’s English Studio
 URL:http://www.tomostudio.jp/

【English Adviser】Thom Peace
【Adviser運営スクール】DCイングリッシュスクール
 URL:http://www.dc-english.com/

【お問合せ】tomo@tomozone.net
 ※このメルマガに返信すると発行者に届きます
 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/

 Copyright(C) 林とものり All rights reserved
★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
※当メルマガの他サイトへの無断転載は禁止しております。


【配信登録・解除はこちらから】
http://www.mag2.com/m/0000243130.html

▼当メルマガの解説には以下無料オンライン英語辞書を活用しています
URL:http://www.tomostudio.jp/gakushuho/detail/onlinedictionary.html


以下、気分転換にご覧ください。


▼取り急ぎTOEICテストでスコア100上げたいあなたには
URL:http://www.toeic-mania.com

▼将来外資系企業への入社、転職を考えているあなたには
URL:http://www.gaishi-tenshoku.net/

▼将来海外留学を考えているあなたには
http://www.tomostudio.jp/ryugaku/index.html

▼自分にあった英語教材を探されているあなたには
http://www.tomostudio.jp/kyozai/index.html

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る