明日、「会議」で使える英語  RSSを登録する

■まぐまぐ大賞2008語学・資格部門ノミネート■ 海外パートナーとの電話会議や外国人上司との打ち合わせの際、ネイティブちっくな英語表現を使い彼らと互角に言葉をぶつけ合ってみたいと思いませんか。ネイティブとのコラボによるビジネス英会話マガジン。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/15

【会議★英語】 #369 「価格じゃないよ。。」

(^o^)/ うどんすきかな。。(続きは編集後記で)


メルマガって毎日読まなければいけないと思うと、
ちょっと負担に感じてしまいますよね。

ですから、気が向いた時に開いてみる程度でいいのかと
思っています。

ただ、辞めてしまうことだけはないように。
辞めてしまったらそこで終わってしまいますので。

熟読する時間がない時でもとりあえずメール開いてみて
目に飛び込んできた英語表現だけでも軽く頭に入れるぐらいで。

語学学習って時々だれることがあるのですが、
急に伸びるものでもないので気長に、気楽に。

では今日も気楽にいきましょう。


★「まぐまぐ大賞2008 語学・資格部門」にノミネートされました★
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

    ★ 明日、「会議」で使える英語 ★ #369

      ~まわりのあなたを見る目が変わる~

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の表現 - #369
――――――――――――――――――――――――――――――

not just facts and figures


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 解説
――――――――――――――――――――――――――――――

私はコンピューターシステムの導入を検討する時、

その価格や機能面だけでは判断しません。




価格や機能といったハード的な情報には現れない、

例えば営業マンの対応姿勢であったり、対応スピードなど

ソフト的な面を重視します。




このようなシステムは一度導入したら少なくとも3~5年は

同じ人間と付き合っていくわけでして、窓口となる営業マンの

対応が疎かですと、それこそ重大な損失につながりかねないので。




数字だけでは現れない部分の評価、重要なんじゃないかと

思います。

それでは本日の表現にいってみましょう。




"not just facts and figures"




"not just"の部分で「だけじゃない」感が現れていますね。

そして後に続く"facts and figures"で

「事実と数字」だけじゃないと。




つまり、「客観的な数字、正確な事実だけじゃない」

ということを意味するためにこの表現使ったりします。

ちょっとこれだけじゃ何のことかわからないので例文を。




例えばこんな感じで使ったりします。

A: Our products use 17% less energy than ABC Company's.
B: Let's describe the benefit to the customer, not just facts and figures.

A:「我々の商品はABC社のものより17%も省エネです。」
B:「顧客には数字だけじゃないメリットを説明しよう。」




この"not just facts and figures"

ですが、

"not just factual data"

という形でも同じ事を意味することができます。




また、こちらテストちっくですが、

"describe the benefit of ~"

で「~のメリットを述べる」

という意味になったりしますのでそんな表現の使い方も

あわせて覚えておきましょう。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 広告掲載募集
――――――――――――――――――――――――――――――

当メルマガのヘッダー部分に広告を掲載してみませんか。
詳細は以下詳細情報をご参照ください。


http://www.transuite.jp/webad/melma_ad/index.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 執筆協力本&教材
――――――――――――――――――――――――――――――

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

アルク社各種オンラインTOEIC教材問題解説


※執筆依頼のご連絡はこのメールに返信の形でお願いいたします。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 携帯メール用時事英語メルマガ
――――――――――――――――――――――――――――――

携帯メルマガ「ランチ前10秒時事英語」
世界の時事ネタを通じて語彙力を強化してみませんか。


http://www.tomostudio.jp/kyozai/detail/luncheigo.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 編集後記
――――――――――――――――――――――――――――――

今週末香川県の高松に行きます。
日曜の夜に入って月曜には帰ってきてしまうのですが、
名物の釜揚げうどんでも食べてこようかと思います。
いや、うどんすきかな。。

久しぶりの出張、くつろいできます。



※このメルマガに返信すると発行者にメールが届きます
※このメルマガはアメリカ英語を基準にしています。


★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
【発行者】林とものり
【発行者サイト】Tomo’s English Studio
 URL:http://www.tomostudio.jp/

【English Adviser】Thom Peace
【Adviser運営スクール】DCイングリッシュスクール
 URL:http://www.dc-english.com/

【お問合せ】tomo@tomozone.net
 ※このメルマガに返信すると発行者に届きます
 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/

 Copyright(C) 林とものり All rights reserved
★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
※当メルマガの他サイトへの無断転載は禁止しております。


【配信登録・解除はこちらから】
http://www.mag2.com/m/0000243130.html

▼以下無料オンライン英語辞書を活用しています
URL:http://www.tomostudio.jp/gakushuho/detail/onlinedictionary.html


以下、気分転換にご覧ください。


▼取り急ぎTOEICテストでスコア100上げたいあなたには
URL:http://www.toeic-mania.com

▼将来外資系企業への入社、転職を考えているあなたには
URL:http://www.gaishi-tenshoku.net/

▼将来海外留学を考えているあなたには
http://www.tomostudio.jp/ryugaku/index.html

▼自分にあった英語教材を探されているあなたには
http://www.tomostudio.jp/kyozai/index.html


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る