明日、「会議」で使える英語  RSSを登録する

■まぐまぐ大賞2008語学・資格部門ノミネート■ 海外パートナーとの電話会議や外国人上司との打ち合わせの際、ネイティブちっくな英語表現を使い彼らと互角に言葉をぶつけ合ってみたいと思いませんか。ネイティブとのコラボによるビジネス英会話マガジン。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/08

【会議★英語】 #367 「ひどい言い草だな。。」

(^o^)/ OFFの使い方。。(続きは編集後記で)


大人になると、なかなか英文法からしっかり自分で勉強
しようなどとは思わないものです。

しかしながら英文法力あってのスピーキング力であったり
リスニング力だったりするわけです。

私の場合、予備校生時代いやというほど英文法やってきたので
とりあえずもういいかな、と思っているところですが、

これまであまり英文法というものを意識してやってこなかった
かたにはTOEICスコアアップという別の目的を持ちながら
英文法学習されると飽きも来ないで続けられるのではと
思っています。

今なら今年最後のTOEICテストにまだ間に合いそうですね。


~3ヶ国音声付メールセミナー~
「TOEIC英文法30日間集中プログラム」

http://www.tomozone.net/romytoeic.html


第42期生(10/19~11/17)募集中!(募集締切:10/14)

http://www.tomozone.net/romytoeic.html


共に頑張れる仲間がいる感、うれしいものです。



★「まぐまぐ大賞2008 語学・資格部門」にノミネートされました★
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

    ★ 明日、「会議」で使える英語 ★ #367

      ~まわりのあなたを見る目が変わる~

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の表現 - #367
――――――――――――――――――――――――――――――

(be) not worth the paper they are written on if..


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 解説
――――――――――――――――――――――――――――――

「もし~だったら」と考えると人間何もできなくなってしまいますよね。




私の場合、あるラインがありまして、これより手前の大怪我しない程度

のものであればどんどん突っ走っていくのですが、これ失敗すると

ホームレスになりかねないとういものについてはかなり慎重になったり

します。




ちなみに会社員で働いている限り、自分の遂行しているプロジェクトが

たとえ失敗に終わったとしても給料は保証されているわけですので、

給料をもらいながらの度胸試し、という形でどんどんやらせていただいて

います。




いろいろ「実験」できるのも会社員の特権ですからね。

ということで今日の表現はこちらです。




"(be) not worth the paper they are written on if.."




"(be) not worth.."で「~の価値もない」という表現でした。

では何の価値がないのかというと、

"the paper they are written on"

ということで、

「それ(主語にあたるもの)が書いてある紙の価値もない」

といっているわけです。




つまり、「"if"以下であったならば、それは何の価値もない」と。。




例えばこんな感じで使ったりします。

A: What do you think about these sales projections?
B: They are not worth the paper they are written on if 
new competitors enter the market.

A:「これらの販売計画についてどう思いますか?」
B:「もし新たな競合他社がこの市場に入ってきたら、それは全く意味をなさないよ。」




要するに、

「これら販売計画はそれが記載されている用紙の価値にも値しない」

ということであり、

紙一枚10円だとしたら、その計画は10円以下の価値しかない、

すなわち「価値はゼロに等しい」ということを意味しているわけです。
(かなりひどい言い草ですね。。)




Aさんの発言は全く競合他社の出現を無視している、現実的ではない、と。




今日はちょっと長い表現のご紹介でした。

こちら別にイディオムというわけではないのですが、面白い

表現だなあと思いまして取り上げてみました。




あえて使ってみる必要もないのですがこんな表現も知っていたり

すると表現の幅が広がっていいかもしれませんね。




もし、使うのであれば決してどもってはなりませんよ。

お笑い芸人がオチをかむのと同じぐらいの「寒い効果」がありますので。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 広告掲載募集
――――――――――――――――――――――――――――――

当メルマガのヘッダー部分に広告を掲載してみませんか。
詳細は以下詳細情報をご参照ください。


http://www.transuite.jp/webad/melma_ad/index.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 執筆協力本&教材
――――――――――――――――――――――――――――――

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

アルクネットアカデミー
「TOEIC問題解説」


※執筆依頼のご連絡はこのメールに返信の形でお願いいたします。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 携帯メール用時事英語メルマガ
――――――――――――――――――――――――――――――

携帯メルマガ「ランチ前10秒時事英語」
世界の時事ネタを通じて語彙力を強化してみませんか。


http://www.tomostudio.jp/kyozai/detail/luncheigo.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 編集後記
――――――――――――――――――――――――――――――

昨日一日OFFでずっと家にいたんですけど、人間忙しさから解放
されるとなぜかボーッとしてしまうんですよね。
逆にあれこれやることがあって忙しい方が、隙間の時間をうまく
使っていろいろなことができたり。
これってなにかと忙しい日本という環境がそうさせているのか、
ただ私が怠け者なのか。。
今のところ私にはせかせかと忙しい日々の方が向いているようです。
(希望はリラックスした毎日を過ごすことなんですけどね)
OFFを十分に使いきれない自分にやや悲しさを感じてしまいます。



※このメルマガに返信すると発行者にメールが届きます
※このメルマガはアメリカ英語を基準にしています。


★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
【発行者】林とものり
【発行者サイト】Tomo’s English Studio
 URL:http://www.tomostudio.jp/

【English Adviser】Thom Peace
【Adviser運営スクール】DCイングリッシュスクール
 URL:http://www.dc-english.com/

【お問合せ】tomo@tomozone.net
 ※このメルマガに返信すると発行者に届きます
 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/

 Copyright(C) 林とものり All rights reserved
★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
※当メルマガの他サイトへの無断転載は禁止しております。


【配信登録・解除はこちらから】
http://www.mag2.com/m/0000243130.html

▼以下無料オンライン英語辞書を活用しています
URL:http://www.tomostudio.jp/gakushuho/detail/onlinedictionary.html


以下、気分転換にご覧ください。


▼取り急ぎTOEICテストでスコア100上げたいあなたには
URL:http://www.toeic-mania.com

▼将来外資系企業への入社、転職を考えているあなたには
URL:http://www.gaishi-tenshoku.net/

▼将来海外留学を考えているあなたには
http://www.tomostudio.jp/ryugaku/index.html

▼自分にあった英語教材を探されているあなたには
http://www.tomostudio.jp/kyozai/index.html


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る