明日、「会議」で使える英語  RSSを登録する

■まぐまぐ大賞2008語学・資格部門ノミネート■ 海外パートナーとの電話会議や外国人上司との打ち合わせの際、ネイティブちっくな英語表現を使い彼らと互角に言葉をぶつけ合ってみたいと思いませんか。ネイティブとのコラボによるビジネス英会話マガジン。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/01

【会議★英語】 #364 「あきらめて下さい。。」

(^o^)/ どこになるんでしょうね。。(続きは編集後記で)


最近「音学」とかいう、つまり耳で音だけでお勉強できる
スタイルの教材が流行っているそうです。

日本人ビジネスパーソンは忙しいわけで、そうなると
空いてるのは耳しかないわけですよね。

あと携帯電話いじる親指ぐらいでしょうか。

でもそれだけ空いてれば大丈夫。

十分時間を有効活用することができます。

年内最後のTOEICに照準を合わせて今から準備なんて
いかがでしょうか。


~3ヶ国音声付メールセミナー~
「TOEIC英文法30日間集中プログラム」

http://www.tomozone.net/romytoeic.html


第42期生(10/19~11/17)募集中!(募集締切:10/14)

http://www.tomozone.net/romytoeic.html

共に頑張れる仲間がいる感、うれしいものです。


★「まぐまぐ大賞2008 語学・資格部門」にノミネートされました★
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

    ★ 明日、「会議」で使える英語 ★ #364

      ~まわりのあなたを見る目が変わる~

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の表現 - #364
――――――――――――――――――――――――――――――

There is a great likelihood of


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 解説
――――――――――――――――――――――――――――――

何度辞書見ても、いまいち覚えられない英単語ってありませんか。

頭の中で何回も英単語と日本語訳をイコールで結んでるのに

それがすぐに解けてしまうような。




そういう場合は覚えるのあきらめてください。




あきらめるといっても投げ出すわけではなく、

「日本語で覚えるのあきらめてください」

そしてより自分に身近な英語で置き換えて覚えるように

してみてください。




そんなときに使えるのが英英辞典だったりします。

最初は使うの抵抗あるかと思うのですが、慣れてくると逆に

英語での説明文を確認せずにはいられなくなってきたりしますので。

それでは、今日の表現はこちらです。




"There is a great likelihood of.."




こちら特別難しい表現でもないのですが、日頃我々があまり使わない、

学校英語でもあまり主役にならない単語である"likelihood"を

取り上げたく、ご紹介。




この"likelihood"、日本語訳にすると、

「ありそうなこと」、という感じで訳されたりします。

しかしもしこうやって日本語訳を参照してもあまりピンとこないという

ような場合は、英英辞典を参照です。




英英辞典には、

"The state of being probable; probability."

という形でこの単語、説明されていたりします。

つまり、"probability"であると。




その副詞形である"probably"という単語の方が良く使うので、

それと関連付けて覚えると「ありそうなこと」などという

変な感じの日本語訳は覚えなくてもいいのではと思います。




話が長くなりましたが、つまり、"great"な"likelihood"がある

ということで、これで、

「~の可能性が高い」

という意味として使ったりします。




例えばこんな感じで使ったりします。

A: Do you think new competitors will enter the market?
B: There is a great likelihood of competition increasing next year.

A:「新たに競合他社が市場に参入してくると思う?」
B:「来年は競争が激化すること必至だね。」




また、この"There is a great likelihood of"ですが、

"There is a good chance of" 

との言い換えも可能です。




こういうのTOEICの言い換え問題に出そうですよね。
(ちょっと簡単すぎるかな。)


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 広告掲載募集
――――――――――――――――――――――――――――――

当メルマガのヘッダー部分に広告を掲載してみませんか。
詳細は以下詳細情報をご参照ください。


http://www.transuite.jp/webad/melma_ad/index.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 執筆協力
――――――――――――――――――――――――――――――

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

アルクネットアカデミー
「TOEIC問題解説」


※執筆依頼のご連絡はこのメールに返信の形でお願いいたします。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 携帯メール用時事英語メルマガ
――――――――――――――――――――――――――――――

携帯メルマガ「ランチ前10秒時事英語」
世界の時事ネタを通じて語彙力を強化してみませんか。


http://www.tomostudio.jp/kyozai/detail/luncheigo.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 編集後記
――――――――――――――――――――――――――――――

オリンピック開催地、どこになるんでしょうね。
私は個人的にはオリンピックって海外でやってほしかったりします。
そして夜眠い目をこすりながら見るのがオリンピックかなと。
日本で、昼の時間にビジネスパーソンたちがテレビを見ることが
できない時間帯にひっそり試合されてもちょっと盛り下がると思うし。
経済効果とか言っても私の経済には効果的に働かないわけで。
私的にはリオあたりが逆に盛り上がっていいのかなあと。
今週土曜日のIOCの決定が楽しみであります。



※このメルマガに返信すると発行者にメールが届きます
※このメルマガはアメリカ英語を基準にしています。


★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
【発行者】林とものり
【English Adviser】Thom Peace
【発行者サイト】Tomo’s English Studio
 URL:http://www.tomostudio.jp/
【お問合せ】tomo@tomozone.net
 ※このメルマガに返信すると発行者に届きます
 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/

 Copyright(C) 林とものり All rights reserved
★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
※当メルマガの他サイトへの無断転載は禁止しております。


【配信登録・解除はこちらから】
http://www.mag2.com/m/0000243130.html



以下、気分転換にご覧ください。


▼取り急ぎTOEICテストでスコア100上げたいあなたには
「TOEIC MANIA 直前対策で即スコア100アップ」
URL:http://www.toeic-mania.com

▼将来外資系企業への入社、転職を考えているあなたには
「外資系転職ナビ ~成功する人はここまでやる!~」
URL:http://www.gaishi-tenshoku.net/
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る