明日、「会議」で使える英語  RSSを登録する

■まぐまぐ大賞2008語学・資格部門ノミネート■ 海外パートナーとの電話会議や外国人上司との打ち合わせの際、ネイティブちっくな英語表現を使い彼らと互角に言葉をぶつけ合ってみたいと思いませんか。ネイティブとのコラボによるビジネス英会話マガジン。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/09/30

【会議★英語】 #363 「低迷が一転。。」

(^o^)/ もう終わりね。。(続きは編集後記で)


「執筆協力」のスペースにも書いてあるのですが、
このたび英語雑誌デビューします。

といってもワンコーナーをちょこっと書かせていただいた
だけですが。

それがこちらです。

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

TOEICトレーナーJayさん監修のもと、編集者Tさんのお力を
借りてなんとか世に出せるレベルに仕上げることができました。

本屋さんに立ち寄ることがありましたら是非本を見つけて
みてください。

10月6日(火)発売です。

私自身も楽しみにしています。


★「まぐまぐ大賞2008 語学・資格部門」にノミネートされました★
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

    ★ 明日、「会議」で使える英語 ★ #363

      ~まわりのあなたを見る目が変わる~

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今日の表現 - #363
――――――――――――――――――――――――――――――

pick up


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 解説
――――――――――――――――――――――――――――――

社会人一年目、私はとある店舗の運営スタッフの一人だったのですが、

そこでは毎日、

今日の売上げはいくらで、対前月比は●%で、対前年比は●%で、

とまあ定型のフォームに手書きで記入していくわけです。




その当時、実は自分が何をやっているのかあまりよくわかっていなかった

のですが、こうして大人?になった今、あの一見無駄に思える作業でも

やっておいて良かったのかなあと思っています。




ただし、そのときしっかりその業務の理由付けをしてくれる上司が

いればもっと良かったんですけどね。

なんでその業務が大切で、毎日実施しなければならないのかを。

それでは今日の表現はこちら。




"pick up"




「ピックアップ」って言うと、何かを「拾い上げる」イメージが

あると思うのですが、本日はちょっとだけ違った感じの"pick up"

をご紹介。




通常、この「ピックアップ」は「何か」をピックアップする、

つまり、他動詞として目的語を伴って使われることが多いです。

しかし今回はその目的語、つまり「~を」というものを伴わないで

使う、自動詞としての一使用事例のご紹介です。




こちら自動詞で「(経済、需要などが)上向く、好転する」

という意味で使われたりします。

つまり、「~を」というのが動詞の後に来ないパターンで。




ちょうどシーツカバーなどがつままれ引き上げられた感じの

曲線を思い浮かべていただけるとわかりやすいかもしれません。




例えばこんな感じで使ったりします。

A: What do you predict our sales will be next quarter?
B: I think they will pick up a little bit.

A:「次四半期の売上げはどれぐらいになると予想しますか。」
B:「少しは戻してくると思うよ。」




この"pick up"の意味、

英英辞典で調べるとこんな感じで意味が記載されていたりします。

trend increases again after period of falling or being stagnant




ここでのポイントは、

"after period of falling or being stagnant"

の部分かと。




やや、低迷気味だったものが一転、「好転する、上向く」

といった感じです。




世の景気が上向いた時のために今から景気のいいフレーズを

仕込んでおきましょう。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 広告掲載募集
――――――――――――――――――――――――――――――

当メルマガのヘッダー部分に広告を掲載してみませんか。
詳細は以下詳細情報をご参照ください。


http://www.transuite.jp/webad/melma_ad/index.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 執筆協力
――――――――――――――――――――――――――――――

ALC ENGLISH JOURNAL(イングリッシュ・ジャーナル)2009年11月号
「TOEICテストのタイムマネジメント」特集記事

アルクネットアカデミー
「TOEIC問題解説」


※執筆依頼のご連絡はこのメールに返信の形でお願いいたします。


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 携帯メール用時事英語メルマガ
――――――――――――――――――――――――――――――

携帯メルマガ「ランチ前10秒時事英語」
世界の時事ネタを通じて語彙力を強化してみませんか。


http://www.tomostudio.jp/kyozai/detail/luncheigo.html


――――――――――――――――――――――――――――――
■ 編集後記
――――――――――――――――――――――――――――――

私、結構「なし」好きでつい最近まで毎日なしを食べていたのですが、
先日スーパーにて、「もうなしは終わりね。。」という奥様方の
声を聞き、「ああ、なしも終わりなんだあ。」と知りました。

そしてそのなしの場所には今リンゴが。

なんか切ないですよね。

また来年、低価格のうまいなしが戻ってくるのを待ってます。




※このメルマガに返信すると発行者にメールが届きます
※このメルマガはアメリカ英語を基準にしています。


★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
【発行者】林とものり
【English Adviser】Thom Peace
【発行者サイト】Tomo’s English Studio
 URL:http://www.tomostudio.jp/
【お問合せ】tomo@tomozone.net
 ※このメルマガに返信すると発行者に届きます
 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/

 Copyright(C) 林とものり All rights reserved
★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★=★
※当メルマガの他サイトへの無断転載は禁止しております。


【配信登録・解除はこちらから】
http://www.mag2.com/m/0000243130.html



以下、気分転換にご覧ください。


▼取り急ぎTOEICテストでスコア100上げたいあなたには
「TOEIC MANIA 直前対策で即スコア100アップ」
URL:http://www.toeic-mania.com

▼将来外資系企業への入社、転職を考えているあなたには
「外資系転職ナビ ~成功する人はここまでやる!~」
URL:http://www.gaishi-tenshoku.net/

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る