キューバ風スペイン語1フレーズ  RSSを登録する

オラ、アミーゴス!情熱的で陽気な国の人々が使う言葉、スペイン語って楽しいですよね。スペイン語の発音は「カタカナ読み」で問題なし!キューバ人女性による発音データも好評です!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/03

キューバの五輪開催はいつ【キューバ風スペイン語1フレーズ】

一括翻訳サイトへのアクセスありがとうございます。
(PC/携帯どちらでも)
http://picantelife.com/trans/

色々と突っ込みを頂いております。
改善の参考にしますね。
http://clap.mag2.com/slaecosliw?091003


未だ興奮が冷め遣らぬ『Paz sin fronteras』ライブ。
このサイト、5時間16分少々まるまる観られそうです。見逃した方は!!!
http://www.pazsinfronterascuba.com/?p=119


□■--------------------------------------------------------------□■

                【キューバ風スペイン語1フレーズ】
                            発行部数 385部
□■--------------------------------------------------------------□■


△▼△▼△▼△▼△▼△▼今日のスペイン語△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼

 La Filarmonica de Nueva York 
    suspende su viaje a Cuba por el embargo
  ラ フィラモニカ デ ヌエバ ヨルク 
    ススペンデ ス ビアヘ ア クーバ ポル エル エンバルゴ

△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△

訳:
『NYフィル、キューバ渡航制限で公演延期』


発音:http://picantelife.seesaa.net/article/129379404.html


10月31日と11月1日に、日系のアラン・ギルバート氏の指揮による
公演を予定していましたが、延期が発表されました。

米国政府はオーケストラ関係者の渡航にはOKを出していましたが、
公演費用を負担する支援者への制限が問題になったようです。。。


個人的には先に行われたフアネスらのコンサートより、関心があっただけに残念です。

それもと先のコンサートでの余波が何か影響したのかな。。。


NYフィル側は、再度調整をして問題をクリアする予定だそうです、アニモ!


音楽やスポーツなどの文化活動までも制限する政治は健全と言ないよね。

オバマさんオリンピック招致でシカゴへ飛んだみたいに、キューバ関係もお願いしますよ!



元記事
http://qurl.com/ztrq9
http://lta.reuters.com/article/topNews/idLTASIE5902D120091002

         今日のご感想など。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
http://clap.mag2.com/slaecosliw?091003



Que tenga buen dia con una sonrisa, chao!



♪♪♪♪♪♪今日のラテン音楽【LA MUSICA DE HOY】♪♪♪♪♪♪♪

セサミストリート出演のティトプエンテ
http://picante.seesaa.net/article/67396804.html
サセミストリートは下町→ヒスパニック or アフリカン街が舞台ですよね。
ティトの風貌も似合っています。

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪



※本メルマガの著作権は、全てピカンテに属します。

気軽にメール下さいな。
*手軽に送信できるフォームに変更しました。
http://form.mag2.com/criojeaphu

スペイン語は日本在住のネイティブキューバ人と共同し独自に作成しています。

※代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自身の
 責任で解除をお願いします。もし解除できない場合は、メルマガ配信会社
 まぐまぐに直接お問い合わせくださいね。
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000230977.htm



---------------------------------------------------------------------

【編集後記】

2016年五輪はブラジルのリオデジャネイロに決定したみたいですね。
南米初開催、楽しみです。
各国代表によるプレゼンを少し観たのですが、日本を含めスペインも英語で
話していましたが、ブラジルのルラ大統領だけが母国のポルトガル語を使用。

"パイス トロピカル(トロピカルな国)"などと言っていましたが、
ポルトガル語はやはりセクシーな響きがありますね!?

マドリッド代表のフアン カルロス スペイン国王も英語だったね。。。


まぐまぐさんの広告
↓
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る