<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/rss10.xml">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-27T09:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091127090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091120090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091113090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091106090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091030090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091023090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091016090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091009090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20091002090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090925090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090918090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090911090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090904090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090828090000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000229939/20090821090000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091127090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］第７３話　特別編《気まぐれ心旅》１１ 「人生の不条理を感じたら…」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091127090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.73　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第７３話　特別編《気まぐれ心旅》１１&lt;br /&gt;「人生の不条理を感じたら…」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先週、世の中は不条理に満ちている(Life is full of absurdity)と書いたとこ&lt;br /&gt;ろでしたが、昨日は日本の年間自殺者が１１年連続で３万人を越えた(More than&lt;br /&gt; 30,000 people in Japan committed suicide 11 years in a row)という報道を&lt;br /&gt;目にしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　平和で豊かな先進国で、寿命の尽きていない多くの人々が命を断つ現実こそ不&lt;br /&gt;条理そのものだと感じました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　人生は、結局&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091127090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-27T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091120090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.72 特別編《気まぐれ心旅》１０「フッド陸軍基地乱射事件」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091120090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.72　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第７２話　特別編《気まぐれ心旅》１０&lt;br /&gt;「フッド陸軍基地乱射事件」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　世の中は不条理に満ちています。&lt;br /&gt;　 (Life is full of absurdity)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そうは分かっていても、先日、テキサス州フッド陸軍基地で起きた乱射事件には&lt;br /&gt;常識を絶するところがあります。&lt;br /&gt;　 (Yet, the random shooting at Ft. Hood, Texas defies common sense)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１３人を射殺し４２人に怪我を負わせたとされるニダル・マリク・ハサン容疑者&lt;br /&gt;は現役の陸軍少佐(active duty &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091120090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-20T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091113090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.71 特別編《気まぐれ心旅》９ 「言葉は諸刃の剣」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091113090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.71　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第７１話　特別編《気まぐれ心旅》９&lt;br /&gt;「言葉は諸刃の剣」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ大統領が今日１３日に初来日します。これからどのような日米関係を創&lt;br /&gt;出して行くのか、２人の会談の行方を注目したいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、そのオバマ大統領が、憎悪による凶悪行為(hate crime)を連邦犯罪&lt;br /&gt;(federal crime)とみなす法案に署名しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　これは人種や性的志向、性別認識、身体障害を動機とする個人への暴力を禁じ&lt;br /&gt;たもので、同性愛者の権利を擁護する初めての連邦法でもあります。&lt;br /&gt;  (This is a law prohibitin&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091113090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-13T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091106090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.70</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091106090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.70　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第７０話　特別編《気まぐれ心旅》８&lt;br /&gt;「パイン・ビートルが森林を破壊する」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　アラスカの友人たちからメールがありました。気温が氷点下(below freezing&lt;br /&gt; point)になり、雪がようやく融けなくなったそうです。本格的な冬の訪れですが&lt;br /&gt;、ずいぶん遅いなと感じました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ぼくが住んでいたのは８０年代のことですが、９月に入ってしばらくしたある日&lt;br /&gt;、ストンと氷点下になり、降った雪はそのまま翌年の３月ぐらいまで溶けませんで&lt;br /&gt;した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今夏、車でアラスカを訪れたとき、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 「&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091106090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-06T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091030090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.69特別編《気まぐれ心旅》７「アメリカの菜食主義事情」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091030090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.69　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６９話　特別編《気まぐれ心旅》７&lt;br /&gt;「アメリカの菜食主義事情」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先週、米軍の食堂の話を書きましたら、食料品関係の仕事をなさっている名古屋&lt;br /&gt;在住の読者の方から質問がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 「最近、日本人はアメリカ人より野菜(vegetables)を食べなくなったというデータ&lt;br /&gt;   があります。また、有機栽培野菜(organic vegetables)もそのうち日本で需要が&lt;br /&gt;   出てくると言われて久しいですが、割高感が障害になっているようです。アメリ&lt;br /&gt;   カの日常生活ではどのような感じでしょうか？」&lt;br /&gt;　(There are data that t&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091030090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-30T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091023090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］◆第６８話　特別編《気まぐれ心旅》６「これからの友情に乾杯」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091023090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.68　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６８話　特別編《気まぐれ心旅》６&lt;br /&gt;「これからの友情に乾杯」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　国防総省外国語学校(Defense Language Institute : DLI)の任務でハワイに行&lt;br /&gt;ってきました。&lt;br /&gt;　日米合同演習「山桜-５７」(US-Japan Bilateral Exercise YS-57)に参加する&lt;br /&gt;米陸軍医療部隊(U.S.Army Medical Unit) に必要最低限の日本語(survival&lt;br /&gt; Japanese)を教えるためでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　短い滞在でしたが、心に残る出来事がありました。&lt;br /&gt;　まず、学生の１人で衛生兵の曹長が１９９１年の湾岸戦争(&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091023090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-23T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091016090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］◆第６７話　特別編《気まぐれ心旅》５「オバマ大統領にノーベル平和賞」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091016090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.67　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６７話　特別編《気まぐれ心旅》５&lt;br /&gt;「オバマ大統領にノーベル平和賞」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 「核なき世界」(a world without nuclear weapons) という理想 (ideal) を提&lt;br /&gt;唱し、その実現に向けて行動を呼びかけたオバマ大統領がノーベル平和賞 (Nobel&lt;br /&gt; Peace Prize)を受けました。&lt;br /&gt;　就任後まだ９カ月。実績が伴っていないのではないか、と当惑した読者もいる&lt;br /&gt;ことでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　大統領本人も「これは私が成し遂げたことに対してではなく、すべての国の人&lt;br /&gt;々の希望を代表した、米国の指導力が認められたことに与えられたものだと思&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091016090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-16T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091009090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol66 特別編《気まぐれ心旅》４ 「核なき世界」続き</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091009090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.66　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６６話　特別編《気まぐれ心旅》４&lt;br /&gt;「核なき世界」続き&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先週の話題「核なき世界」(a world without nuclear weapons) について読者&lt;br /&gt;からお便りをいただきました。日本在住のO.M.さんは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 『日本の若い人たちは、核保有国(nuclear nation)と非核保有国 (non-nuclear&lt;br /&gt; nation)との間に安全保障 (national security) の上で天と地ほどの差があるこ&lt;br /&gt;とを知らない』だから『最悪に備えて国防の実務を進めながら若者の啓蒙に努め&lt;br /&gt;るのが正論』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と述べ、&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091009090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-09T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20091002090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］ 第６５話　特別編《気まぐれ心旅》３ 「核なき世界」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20091002090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.65　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６５話　特別編《気まぐれ心旅》３&lt;br /&gt;「核なき世界」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先日の国連安保理首脳会議 (UN Security Council Summit Meeting) で、オバマ&lt;br /&gt;大統領が議長として「核なき世界」(World Without Nuclear Weapons) を提唱しま&lt;br /&gt;した。法的拘束力はない (non-binding) といっても、核廃絶と不拡散を目指す決&lt;br /&gt;議案 (resolution) が全会一致で (unanimously) 可決されたのは朗報です。&lt;br /&gt;　若き大統領の情熱と希望を発散する演説に心を打たれた読者も多いことでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ氏の演説には単なる雄弁術 (oratory&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20091002090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-02T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090925090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.64 特別編《気まぐれ心旅》２「回り灯籠」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090925090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.64　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６４話　特別編《気まぐれ心旅》２&lt;br /&gt;「回り灯籠」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　回り灯籠（まわりどうろう）を知っていますか？&lt;br /&gt;　子供の頃、夏祭りの夜店などで売っていました。行灯（あんどん）のなかに回&lt;br /&gt;転する円筒を仕組んだもので、ここに、人や花鳥風月のシルエットが切り抜かれ&lt;br /&gt;ているのです。中に蝋燭（ろうそく）をたてると、その熱で円筒がまわり影絵が&lt;br /&gt;投影されるカラクリです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　蝋燭の薄ぼんやりとした光でシルエットが浮かび上がり、部屋中を駆け巡る様&lt;br /&gt;子は子供の目にも妖しく映りました。&lt;br /&gt;　見慣れた部屋が、突然、見知らぬ異国の風景にでもなったようでした。回り灯&lt;br /&gt;籠は、インターネット&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090925090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-25T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090918090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.63 特別編《気まぐれ心旅》１</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090918090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.63　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今回からメルマガの趣向を新たにします。&lt;br /&gt; 「気まぐれ心旅」と題し、文字通り折々の季節や出来事にからんだテーマで、&lt;br /&gt;心の赴くまま肩の凝らないエッセイをお届けします。&lt;br /&gt;　そのなかで、覚えておくと便利で、しかも粋な表現を『ひとこと英語アドバ&lt;br /&gt;イス』として取り上げます。&lt;br /&gt;　読者も気楽に、軽い読み物として目を通してください。使えそうな表現があ&lt;br /&gt;ったら、メモして置いて、後日使ってみると良いでしょう。（加藤喬）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆第６３話　特別編《気まぐれ心旅》１&lt;br /&gt;「記憶とスイスチーズ」&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 「おかしいな。もう見えてく&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090918090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-18T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090911090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.62</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090911090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.62　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　アラスカ大学の恩師と再会しました。&lt;br /&gt;　実は、会う前はちょっと心配していたのです。&lt;br /&gt; 「もし記憶が薄れていたらどうしよう」&lt;br /&gt;　２０数年も会っていない、８０歳に手が届こうという哲学教授をキャンパスの&lt;br /&gt;学生センターで待つ間、そんな不安が何度となくかすめました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　その日、たまたま新入生オリエンテーションが行われており、どこか不安げな&lt;br /&gt;学生たちがそこここにたむろしていました。１９８３年夏、ぼくもそんな一人で&lt;br /&gt;した。あの時、この極北の大学キャンパスで、人生の師に巡り合うことになると&lt;br /&gt;は予想もしていませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 「タカシ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　朗らかな声の主はクレイチー教授でした。&lt;br /&gt;　子供の頃はレジスタンスとしてナチスドイツに抵抗し、戦後、共産傀儡（かい&lt;br /&gt;らい）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090911090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-11T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090904090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.61 特別編《ユーチューブで英語を学ぼう！》１２</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090904090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.61　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　フェアバンクスにあるアラスカ州立大学のキャンパスに四半世紀ぶりで戻り&lt;br /&gt;ました。ふと、キャンパス裏手のクロスカントリー・スキートレイルに行って&lt;br /&gt;見ました。冬場、路面が凍結しジョギングが出来なくなると、ランニングシュ&lt;br /&gt;ーズをスキーに履き替えて毎日滑った１０キロ余りのコースです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　冬は樹氷の森ですが、今はそこここに、ファイア・ウィードと呼ばれる野草&lt;br /&gt;が群生しています。鮮やかなピンクの花をつける背の高い草で、下から順に咲&lt;br /&gt;いていきます。一番上に達する頃には、アラスカの短い夏が終わるのです。自&lt;br /&gt;然が作ってくれたカレンダーのような植物です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そういえば、アラスカ大学の先輩、写真家の故星野道夫さんは「名残惜しく&lt;br /&gt;過ぎていく季節を、生きている間にあと何回見ることが出来るのだろうか？　&lt;br /&gt;その回数&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090904090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-04T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090828090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.60 第６０話　特別編《ユーチューブで英語を学ぼう！》１１</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090828090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.60　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　カリフォルニアを離れて２日目ぐらいで、カナダのフォート・セント・ジョン&lt;br /&gt;という基地の町にたどり着きます。田舎の小都会らしい面影をとどめているのは&lt;br /&gt;ここまでで、あとは開拓地といった趣きになります。&lt;br /&gt;　一応は地図に記されている村でも、道路の両側に１キロぐらい街並みが続いて&lt;br /&gt;終わりです。ユーコン準州に近づくにつれ、そんな集落すらほぼ姿を消します。&lt;br /&gt;道路にそって立っていた電信柱もなくなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１０００キロ以上走った日、当てにしていたモーテルが廃屋になっており、仕&lt;br /&gt;方なく予定より数十キロ先で宿を見つけました。&lt;br /&gt;　しかしここは町でも、村でもなく、ただ１カ所、ぽつんとバラックが建ってい&lt;br /&gt;るだけの、言ってみれば木賃宿（きちんやど）でした。&lt;br /&gt;　部屋には粗末なベッドがあるだけ。風呂どころかシャワーも、いえ、水道すら&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090828090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-28T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000229939/20090821090000000.html">
    <title>もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］vol.59 特別編《ユーチューブで英語を学ぼう！》１０</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000229939/20090821090000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;◆もしも、の英会話入門［軍隊式英会話術］　vol.59　　　　　　　Takashi Kato&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１万６４１キロの旅を終え、無事カリフォルニアに帰還しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１日１０～１２時間、大荒野で１人ハンドルを握っていると、奇妙なことが起&lt;br /&gt;こります。アラスカ・カナダハイウェイがまるで「タイムトンネル」か「トワイ&lt;br /&gt;ライトゾーン」で、車はそこを疾走する超時空車になるのです。そこここにぽっ&lt;br /&gt;かり開いている「時穴」にするりと入ってしまう感覚です。運転している現実が&lt;br /&gt;うすれ、ふと、時空の彼方のある地点に誘われているのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１０日間の単独運転の間、アラスカ以降の２５年をそんな風に振り返りました。&lt;br /&gt;車内に忍びこむ寂寥と、外界から遮断された心細さにパニックも起こしました。&lt;br /&gt;しかし過去の断片をことのほかリアルに再体験できたことは、書き手として幸い&lt;br /&gt;でした。今回の体験を基に、新たな小説を構想中です。&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000229939/20090821090000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-21T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

