<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/rss10.xml">
    <title>明るく楽しく英語で格言</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-04-25T15:10:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090425151000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090406225000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090330085000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090329105000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090325145000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090323191000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090322070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20090215200000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081220153000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081218163000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081216222000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081128213000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081122135000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20081101112000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000228071/20080927151000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090425151000000.html">
    <title>オバマ大統領の就任演説で入試をクリア</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090425151000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テニスに関する英語の格言&lt;br /&gt;http://moon.sports.coocan.jp/page019.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ大統領の就任演説を続けます&lt;br /&gt;　平易な英語で、力強く語りかけます&lt;br /&gt;　今年の大学入試に必出ですよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かわいくて高機能なアクセス解析ツール【アクセスプラス】が使えるのは【Color Me Shop! pro】だけ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=16EAE5+TRP0Y+348+I6KTF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ大統領の演説は、平易な単語を使って、クリアに発音され、分かりやすい&lt;br /&gt;　だから大学入試問&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090425151000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-25T15:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090406225000000.html">
    <title>オバマ大統領の就任演説から</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090406225000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テニスに関する英語の格言&lt;br /&gt;http://moon.sports.coocan.jp/page019.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ大統領の就任演説を続けます&lt;br /&gt;　平易な英語で、力強く語りかけます&lt;br /&gt;　今年の大学入試に必出ですよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かわいくて高機能なアクセス解析ツール【アクセスプラス】が使えるのは【Color Me Shop! pro】だけ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=16EAE5+TRP0Y+348+I6KTF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【リーダーシップ】&lt;br /&gt;　And so,to all other peoples and governments who &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090406225000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-06T22:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090330085000000.html">
    <title>オバマ大統領　就任演説から　第6回</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090330085000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━◇◆◆◆◆◆◆◆&lt;br /&gt;□■□        　現役テニス　スキー　スノーボードコーチ&lt;br /&gt;■□■□　　月さんの　スポーツ上達法　&lt;br /&gt;□■□■□■..................... 楽しく汗をかこう&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白真面目ブログ　WBCの野球　　ハイブリッド車　などなど話題満載&lt;br /&gt;　http://tsukisan.cocolog-nifty.com/white/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も読んでいただいて有り難うございます。&lt;br /&gt;あらゆるスポーツ体験をしてる月さんが、多くの失敗、経験から学んだスポーツ上達法を紹介します。&lt;br /&gt;ご自分の上達、レッスン、子育て、クラブ活動にお役立てください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマ大統領の就任演説から&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【公正な経済】&lt;br /&gt; This crisis has reminded us that without a watchful eye,&lt;br /&gt; the market can spin out of contto1.&lt;br /&gt; The nation cannot prosper long when it&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090330085000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-30T08:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090329105000000.html">
    <title>オバマ大統領　就任演説　先週のまとめ</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090329105000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━◇◆◆◆◆◆◆◆&lt;br /&gt;□■□        　現役テニス　スキー　スノーボードコーチ&lt;br /&gt;■□■□　　月さんの　スポーツ上達法　&lt;br /&gt;□■□■□■..................... 楽しく汗をかこう&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テニス　スキー上達com　http://moon.sports.coocan.jp/&lt;br /&gt;テニス　スキー　フィーリング　http://tsukisan.cocolog-nifty.com/blog/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も読んでいただいて有り難うございます。&lt;br /&gt;あらゆるスポーツ体験をしてる月さんが、多くの失敗、経験から学んだスポーツ上達法を紹介します。&lt;br /&gt;ご自分の上達、レッスン、子育て、クラブ活動にお役立てください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ずっとオバマ大統領の演説から解説している　AERAより&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日は、最近のメールから、良いフレーズを出すので、訳して欲しい&lt;br /&gt;　いずれも重要な単語を使った、名文だ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大続'領   就任演説から&lt;br /&gt;訳:棚橋志行(オバマ氏の著書『合衆国再生』訳者)&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090329105000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-29T10:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090325145000000.html">
    <title>オバマ大統領の就任演説から　楽しく英語を</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090325145000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;オバマ大統領の就任演説から&lt;br /&gt;大学入試の恰好のテキストですよ。&lt;br /&gt;シンプルすが、力強い強い文章です。アメリカ再建の決意を述べているくだりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【再建への決意】　　Remakinig America&lt;br /&gt;　We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.&lt;br /&gt;  Our workers are no less productive than when this crisis began.&lt;br /&gt;  Our minds are no less inventive,&lt;br /&gt;  Our goods and services no less needed than they were last week or  last mont&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090325145000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-25T14:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090323191000000.html">
    <title>オバマ大統領の就任演説から　入試に役立つ</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090323191000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語の勉強悩んでいませんか？&lt;br /&gt;　カナダでスキーコーチ2年。教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt; 英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt; 知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大続'領   就任演説から  訳:棚橋志行(オバマ氏の著書『合衆国再生』訳者)&lt;br /&gt; AERAより&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【自由と平等】&lt;br /&gt;We r&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090323191000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-23T19:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090322070000000.html">
    <title>英語もスポーツ、人生も成功の道は同じ。基本は好奇心</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090322070000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;体調を崩し、お休みしていました。&lt;br /&gt;これから少しずつ復帰します。&lt;br /&gt;これからもよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オバマ大統領　就任演説から&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【希望と緒束】&lt;br /&gt;On this day,we gather because we have chosen hope over year,&lt;br /&gt;unity of purpose over conf1ict and discord.&lt;br /&gt;0n this day,we come to proc1aim an end to the petty g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090322070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-22T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20090215200000000.html">
    <title>オバマ大統領の就任演説から</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20090215200000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―☆☆&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;　今晩は。発行するのが遅れて申し訳ありませんでした。&lt;br /&gt;　年末からスキーの仕事で猪苗代スキー場との往復だったのです。&lt;br /&gt;　ひじかたスキースクール　http://homepage3.nifty.com/skis/bh_ss.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語の勉強悩んでいませんか？　&lt;br /&gt;　カナダでスキーコーチ2年。教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt;　英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt;　知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。&lt;br /&gt;　調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　週刊誌Aera に計刺されていたオバマ大続領の   就任演説から&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20090215200000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-02-15T20:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081220153000000.html">
    <title>７つの良い習慣から</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081220153000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;　英語の勉強悩んでいませんか？&lt;br /&gt;　カナダでスキーコーチ2年。教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt;　英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt;　知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。&lt;br /&gt;　調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７つの良い習慣から。実行できたら最高ですよね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第４の習慣&amp;nbsp; Win-Winを考える &lt;br /&gt;■思いやりと自己を主張する勇気をあわせ持つ &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081220153000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-20T15:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081218163000000.html">
    <title>第３の習慣　優先順位を決める　Put First Things First</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081218163000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Associated with Habit 3: &lt;br /&gt;　Put First Things First is the endowment of willpower.&lt;br /&gt;　At the low end of the continuum is the ineffective, flaky life of floating and coasting, &lt;br /&gt;　avoiding responsibility and taking the easy way out, exercising little initiative or willpower. &lt;br /&gt;　And at the top &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081218163000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-18T16:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081216222000000.html">
    <title>成功するための7つの習慣　　imagination and conscience　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081216222000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;　ご無沙汰して、申し訳ありません。ブログ、ホームページ、など画像関係の方に、時間がかかってしまいます。&lt;br /&gt;　でも自分のためにも頑張ります。&lt;br /&gt;　7つの習慣、こんなの簡単と思って始めたんですが。&lt;br /&gt;　自分でも勉強になります。得ることが多いですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    　良心的、早い、安い&lt;br /&gt;　　　♪♪♪　　三牧ファミリー薬局　　♪♪♪　　　　&lt;br /&gt; http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1BRKMY+1XNQK2+1KNG+60OXF &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　少し時間が空いて&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081216222000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-16T22:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081128213000000.html">
    <title>英語もスポーツ、人生も成功の道は同じ。基本は好奇心</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081128213000000.html</link>
    <description>　英語の勉強悩んでいませんか？&lt;br /&gt;　カナダでスキーコーチ2年。教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt;　英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt;　知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。&lt;br /&gt;　　調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Associated with Habit 2: &lt;br /&gt;第２の習慣  相乗効果を発揮する &lt;br /&gt;■よりよい答えを出すことを目指す &lt;br /&gt;周りと協力しあうことで、&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081128213000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-28T21:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081122135000000.html">
    <title>７つの習慣から　役に立ちますよ</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081122135000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    　良心的、早い、安い&lt;br /&gt;　　　♪♪♪　　三牧ファミリー薬局　　♪♪♪　　　　&lt;br /&gt; http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1BRKMY+1XNQK2+1KNG+60OXF &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「７つの習慣」（スティーブン.Ｒ.コヴィー著）Franklin Covey 7 habits&lt;br /&gt;を続けています。&lt;br /&gt;もう一度反省しておきましょう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第１の習慣　自分を磨く　self-awareness or self-knowledge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081122135000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-22T13:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20081101112000000.html">
    <title>英語もスポーツも基本は好奇心</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20081101112000000.html</link>
    <description>　英語の勉強悩んでいませんか？　カナダでスキーコーチ2年。&lt;br /&gt;教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt;英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt;　知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&lt;br /&gt;　知識（何をするのか、なぜするのか）＋スキル（どうやってするか）＋やる気（実行したい気持ち）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7つの習慣から&lt;br /&gt;発行が遅れて、申し訳ありませんでした。テニスと、ネットショップでてんてこ舞いだったんです&lt;br /&gt;自分の勉強も合わせて復活&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20081101112000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-01T11:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000228071/20080927151000000.html">
    <title>英語もスポーツ、基本は好奇心</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000228071/20080927151000000.html</link>
    <description>☆☆―back to the basics―★★&lt;br /&gt;　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　　　　　英語で格言　楽しくお勉強&lt;br /&gt;　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;　　　You are welcome to Moon’s　Happy English room&lt;br /&gt;   　あ　軽い（明るい）英語の格言の月さんでーす&lt;br /&gt;                 &lt;br /&gt;　英語の勉強悩んでいませんか？&lt;br /&gt;　カナダでスキーコーチ2年。教科書の英語と、実用が違うことを悟りました。&lt;br /&gt;　英語も、スポーツも、使って、ナンボ、実践あるのみです。&lt;br /&gt;　お気軽にお問い合わせください。&lt;br /&gt;　知っている事はお知らせします。知らないことは調べてみます。&lt;br /&gt;　調べるの大好きですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    　良心的、早い、安い&lt;br /&gt;　　　♪♪♪　　三牧ファミリー薬局　　♪♪♪　　　　&lt;br /&gt; http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1BRKMY+1XNQK2+1KNG+60OXF &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★☆★　７つの習慣を続けます　★☆★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習慣を確立する三つの要素&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000228071/20080927151000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-09-27T15:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

