気楽に気長にドイツ語イディオム!vol.76【 im Dunkeln tappen 】
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
『気楽に気長にドイツ語イディオム!』 2008/07/17
vol.76 【 im Dunkeln tappen 】
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
昔ドイツに留学しているときによく食べたクノールの簡単に
作れるスープパスタを思い出しました。
袋には粉とパスタが入っていて、フライパンに水を入れて
火にかけ、袋の中身を入れて数分たてばパスタの完成です!
それは4年前のことですが、当時はかなり衝撃でした。
きっと開発者は今日ご紹介するイディオムのような日々を
送っていたのかもしれません。
***********************************************************
<< 今回のイディオム >>
⇒ im Dunkeln tappen 暗中模索している
***********************************************************
『dunkel』は『暗い』という形容詞で反対は『hell』です。
このイディオムでは『D』と大文字で
『im Dunkeln』で『暗闇で』という意味があります。
(『D』が小文字で出てくることもあるようです。)
又、『tappen』は『(おぼつかない足取りで)ぺたっぺたっと
歩いていく』という意味があります。
この単語は「ぺたぺたたっぺん」と一度覚えてしまえば
音の感じで覚えやすいような気がします。
光もない暗闇の中、何か探しものでもなければ歩かないでしょう。
そしてぺたぺた足音がするのは裸足のイメージです。
裸足のまま歩いていればけがをするかもしれないし、
安全ではない道のりなのです。
暗闇を歩く状態が前人未踏の分野に挑戦する困難さと重なり
日本語ともマッチしているので覚えやすい気がするイディオムです。
『tappen』の代わりに『bleiben』を使うと
im dunkeln bleiben 匿名(無名)のままである
という意味になります。余裕があればぜひ覚えたいですね(・ω・)/~
<<<<< 使用例 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Die Polizei tappt bei ihren Ermittlungen noch vollstaendig
im Dunkeln.
<<<<< おまけ >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
○ tapsig ・・・ 【口語】ぶきっちょな
○ der Dunkelmann ・・・ 黒幕、怪しげな人物
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
ご購読ありがとうございました。
次回をお楽しみに!
-----------------------------------------------------------
ドイツ/ドイツ語関連の本のご紹介
http://astore.amazon.co.jp/kirakunikinag-22
ドイツ関連の商品のご紹介
http://astore.amazon.co.jp/kirakunikinag2-22
配信中止 ⇒ http://www.mag2.com/m/0000225536.html
発行者へお便り ⇒ d_idiom☆yahoo.co.jp
※☆を@に変えてください
-----------------------------------------------------------



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

