気楽に気長にドイツ語イディオム! RSSを登録する

気楽に気長にドイツ語イディオムを増やしませんか?文法に疲れた方はここで一息入れて、ドイツ語の楽しさを再発見して頂けたら嬉しいです。昔ドイツ語を勉強したけれど忘れてしまったという方も大歓迎!初級〜中級レベルです。無理なく楽しく続けましょう!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
あなたの一票を待っています!まぐまぐ大賞2008
2008/03/20

気楽に気長にドイツ語イディオム!vol.59【 in eine Sackgasse geraten 】

この記事を取り寄せる

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

  『気楽に気長にドイツ語イディオム!』   2008/03/20
          
   vol.59 【 in eine Sackgasse geraten 】

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

うまくいかないなぁ〜と思うこと、最近何かありましたか?
私の場合は、ふわとろミルクプリンがうまく作れないことです。
「ふわとろ」の状態って結構難しいんですよね。
でもたま〜にうまくいくと Lecker!!!なので何度もトライ。
まだまだ修行中です。

今日は最近いまいちだなぁと感じているあなたにも
嫌がらずに覚えて頂きたいイディオムのご紹介です。

***********************************************************
  
  << 今回のイディオム >>

   ⇒  in eine Sackgasse geraten  行き詰る
     
                               
***********************************************************

『(die) Sackgasse』は『袋小路』という意味ですが、
分解しても『(der) Sack』(袋)と『(die) Gasse』(狭い通り)
となります。

『in + 4格 + geraten』で『〜に陥る』という意味があります。

例えば、次のようなものがよく見かけます。

in Schwierigkeiten geraten 困難な状態に陥る
in Vergessenheit geraten  忘れられる


   『 袋小路に陥る ⇒ 行き詰る 』

という意味をイメージしやすいイディオムですね。


<<<<< 使用例 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Die Diskussion war schon lange in eine Sackgasse geraten.


<<<<< おまけ >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
               
 ○ die Seitengasse ・・・ 横町 

  ○ der Gassenjunge ・・・ (街路をうろつく)不良少年

 ○ mit Sack und Pack ・・・ 一切合切持って  
                
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>              
  
      
      ご購読ありがとうございました。

   次回をお楽しみに!


-----------------------------------------------------------
   
             ドイツ/ドイツ語関連の本のご紹介
      http://astore.amazon.co.jp/kirakunikinag-22

         ドイツ関連の商品のご紹介 
     http://astore.amazon.co.jp/kirakunikinag2-22

    配信中止 ⇒ http://www.mag2.com/m/0000225536.html     
    発行者へお便り ⇒ d_idiom☆yahoo.co.jp
               ※☆を@に変えてください
 
-----------------------------------------------------------

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る