<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000224591/rss10.xml">
    <title>漫画で英語! 1日ワンフレーズ！ 発音リスニング</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000224591/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2008-06-16T21:36:28+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000224591/20080616213510000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000224591/20080616213510000.html">
    <title>漫画で英語!  「なにい!?   お前がか!?   笑わせるな」って、英語でどういう？　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000224591/20080616213510000.html</link>
    <description>◇---------------------------------------------------------------◇&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漫画で英語! 1日ワンフレーズ！ 発音リスニング&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69号　「なにい!?   お前がか!?   笑わせるな」って、英語でどういう？　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08/06/17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇---------------------------------------------------------------◇&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バイリンガルマンガパブリッシング副編集長のケレンです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バイリンガルマンガの新作『英語でジョーク！』が発売開始になりました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは今日も、なにげない日常会話の一言を英語で。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★　「なにい!?   お前がか!?   笑わせるな」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;って、英語でどのように表現しますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答えを見る前に、自分ならどう表現するかを必ず考えてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000224591/20080616213510000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-16T21:35:10+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>