【モナ・リザは、モナ・リザにあらず!】やめられない♪イタリア語センスアップ講座
◆ やめられない♪イタリア語センスアップ講座 071102配信◆
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
やめられないほどイタリア語が楽しくなる5つの方法とは?
7日間の無料メール講座プレゼント中、今すぐこちらをクリック♪
→ http://itakichi.com/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
今回は、イタリア語でも、全く連想ができないものについて書きます。
先週、あるイタリア人のお母さんとお会いしました。
かわいらしい娘さんを連れています。
「お名前は?」と聞くと…
「ジョ」、
「ジョ、Gio?」
これはもちろん愛称で、
正式にはジョコンダGiocondaだったのですが、
話がわからないのはそれからです。
そのお母さんが、
「日本では、同じ名前の、ダ・ヴィンチの絵がよく使われてますネ〜」
というのです。
ダ・ヴィンチの「ジョ」という絵?
私はなんのことだかわかりませんでしたが、
よく考えてみれば、「ジョ」は「ジョコンダ」、
「ジョコンダ」は「モナ・リザ」。
・・・「モナ・リザ」のイタリアでの名称なのです。
「モナ・リザ」はイタリアの絵ですから、
イタリア人も「モーナ・リーザ」といいそうですが、
イタリアでは、ラ・ジョコンダLa Giocondaと呼びます。
ちなみに、ミッキーマウスも、
イタリア人はトポリーノTopolinoといいます。
イタリア人は当然、と思って使っていても
われわれにはすぐにわからない固有名詞は結構あるんですね。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
やめられないほどイタリア語が楽しくなる5つの方法とは?
7日間の無料メール講座プレゼント中、今すぐこちらをクリック♪
→ http://itakichi.com/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
やめられない♪イタリア語センスアップ講座
【メルマガ発行者】株式会社TO THE NEXT STAGE
【発行担当者氏名】松本 宗雄
【お問い合わせ先】info@itakichi.com
【HP】 http://itakichi.com/
登録・解除はこちらから
まぐまぐ! → http://www.mag2.com/m/0000224306.html
melma! → http://melma.com/backnumber_166129/
Yahoo!メルマガ → http://merumaga.yahoo.co.jp/Detail/5338/p/1/
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

