2007/07/09
OTTIMO! vol.46■Bilanciere
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ OTTIMO!■単語から知るイタリア■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ vol.46 2007/07/09発行 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 1ヶ月ぶりくらいの発行になってしまいましたー(^▽^;)。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ┃■Bilanciere(バーベル、シャフト) ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 今回は全くもって、私の個人的な趣味でチョイスしました。 実は、日本語でもイタリア語でも正式名称を知らなかった単語です(^▽^;)。 Bilanciere(ビランチエーレ)を辞書で見てみると…… 1:(時計の)平衡輪、振り子 2:平衡装置 3:ねじプレス ……とあります。 あまり日常では使わなそうな言葉ですが、 最近私の買ったものの意味もあるんです!! それが『シャフト』という意味での Bilanciere でした。 ずばり、バーベルの棒の意味なんです! エクササイズ熱が高じて、ダンベルだけでは気が済まず ついに女だてらにバーベルまでも購入したのですが、 一体イタリア語ではなんというのか知らなかったんですね(^▽^;)。 日本で棒の事を『シャフト』と呼ぶのも始めて知りました(笑)。 Bilanciereは本来はあくまで『バーベルの棒』しか意味しませんが 広義的に『バーベル』とも意味します。 ちなみに…… ダンベルは manubri(マヌーブリ:『取っ手』の意味もある) ウェイトは pesi(ページ:『重さ、重量』という意味も) 上記2つはたいてい複数で使うものなので複数形になっています。 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ┃■24時間以内に到着! ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ バーベルはeBayで買うことにしました。 スポーツ関係は、eBay内のショップが充実しているのです。 注文してすぐに合計金額がきて、支払いはPaypal、 それが済んだら、1時間も経たない内に発送したとの連絡が! 到着は翌日の朝で、正に24時間以内の事でした!! イタリアでよく通販をしますが、 ここまで迅速だったのは始めてです(^▽^;)。 ちなみにそのショップは『Fit & Gym』というお店です。 ▼eBayでのPesi, Manubri e Bilancieriページ http://qrl.jp/?261161 ……今号はここまで。次号をお楽しみに☆ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ カンツォーネ〜イタリアン・ポップス・ベスト・セレクション 価格:¥ 1,841(定価:¥ 1,937) http://www.amazon.co.jp/dp/B00005676I/ref=nosim/?tag=ioottim-22 アズーリ~イタリア代表の歴史と伝説のスター達 価格:(定価:¥ 3,885) http://www.amazon.co.jp/dp/B00005F9SO/ref=nosim/?tag=ioottim-22 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ OTTIMO!■単語から知るイタリア■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 発行:アキ・ダモーレ 配信:まぐまぐ! −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ▼発行者サイト:イタリア生活紹介サイト■ io ■ http://www.iolove.net/ ▼バックナンバーブログ http://www.iolove.net/ottimo/ ▼発行者メールアドレス aki.damore@yahoo.it ▼購読登録解除 http://www.mag2.com/m/0000224006.html 記事の無断転載・引用はご遠慮ください。 当メールマガジンの感想などお気軽にお寄せください(⌒-⌒) aki.damore@yahoo.it ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


