<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/rss10.xml">
    <title>気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-12T14:38:32+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20091212143832000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20091117100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20091019103000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090928164403000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090729100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090624100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090616100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090608100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090601100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090506004631000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090413061342000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090308105023000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20090130103801000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20081231130811000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000214844/20081218072608000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20091212143832000.html">
    <title>[第73号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20091212143832000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;　こんにちは、&lt;br /&gt;　もう今年もあと数週間、皆さんいかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　僕は、喪中ハガキを山ほど受け取る年齢になって、&lt;br /&gt;　親と自分の人生を重ね合わせる出来事も多くなってきたと感じています。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　そんな気持ちの変化もあってか、&lt;br /&gt;　最近は、日頃読むことの少なかった種類を本をよく読んでいます。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　「口ベタなあなたを救う しゃべる名刺」もそのひとつ。&lt;br /&gt;　http://bit.ly/6a9A3c　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　著者の人生経験から出た親父への思いに、&lt;br /&gt;　自分を重ね合わせ、思わず涙してしまいました。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　名刺本だけど、&lt;br /&gt;　名刺本じゃないマーケッティングの本質を突いた発見を促す本でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　　　　　　　No.73　2009 vol.11&lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20091212143832000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-12T14:38:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20091117100000000.html">
    <title>[第72号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20091117100000000.html</link>
    <description>　みなさん、こんにちは健知です。&lt;br /&gt;　まぐまぐが自動広告をメルマガ上部に入れるようになってしまいました。&lt;br /&gt;　今まで、広告を入れない方針できたのに残念ですが、いずれ独自配信に&lt;br /&gt;　て余分な広告の入らないメルマガへと移行したいと思っています。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　もちろん、&lt;br /&gt;　今よりもちゃんと発行できる体制を整えることが大前提ですが。。。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第72号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　　　　　　　No.72　2009 vol.10&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━　http://www.mag2.com/m/0000214844.html　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　目次&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20091117100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-17T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20091019103000000.html">
    <title>[第71号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20091019103000000.html</link>
    <description>　　産経新聞10月10日号のfrom Editorに次のような言葉が載っていました。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　「新聞というメディアの魅力は、セレンディピティー(偶然から幸運を導&lt;br /&gt;　　き出す力）にあふれている点です。ネットのニュースでは、興味の無い&lt;br /&gt;　　ものにはクリックしない。でも、新聞の場合、興味が無くてもふと目に&lt;br /&gt;　　留まることってありますよね」&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　そうなんです。ITが進んでネットで情報を取れると言っている人々は、&lt;br /&gt;　　自分の興味の範囲しか情報を得ていない場合があると思います。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　冒頭の言葉、現代の情報収集を考える上でも興味深い言葉です。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　続きは、編集後記で。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第70号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　　　　　　　No.71　2009 vol.9&lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20091019103000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-19T10:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090928164403000.html">
    <title>[第70号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090928164403000.html</link>
    <description>　こんにちは、皆さんいかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;　ご連絡もしないままに永らくブログ更新が滞っていたことをお詫び申し上げ&lt;br /&gt;　ます。8月以降、公私ともに予定外の仕事が次々に入ってきて、まったく余&lt;br /&gt;　裕がありませんでした。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　こうしたメルマガは習慣化が大切。一度、休憩してしまうと再開するのにと&lt;br /&gt;　てつもないエネルギーが必要なものですね。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第70号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　　　　　　　No.70　2009 vol.8&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━　http://www.mag2.com/m/0000214844.html　&lt;br /&gt;　&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090928164403000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-28T16:44:03+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090729100000000.html">
    <title>[第69号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090729100000000.html</link>
    <description>こんにちは、健知です。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　7月にはいってご無沙汰してしまいましたが、&lt;br /&gt;　みなさんはいかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　我が家では、カブトムシがもう卵を産んで既に孵化した幼虫まで&lt;br /&gt;　います。集中豪富が続くこの夏、ちょっと異常な気がします。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第69号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　アカンのa　　　　　　No.69　2009 vol.7-1&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━　http://www.mag2.com/m/0000214844.html　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090729100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-29T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090624100000000.html">
    <title>[第68号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090624100000000.html</link>
    <description>　　こんにちは、みなさんいかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　BBCのニュースに僕としては驚く結果が載っていました。&lt;br /&gt;　　英国では、半数もの人が自分の心臓や腎臓がどこにあるかわか&lt;br /&gt;　　っておらず、肺の位置をわかっている人に至っては３人に１人&lt;br /&gt;　　しかいないのだそうです。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　Basic anatomy 'baffles Britons' ＜BBC＞&lt;br /&gt;　　http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/8092930.stm&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　これって、本当なのでしょうか？&lt;br /&gt;　　これで間違えるのか？と思えるほど簡単な質問ですが、&lt;br /&gt;　　日本でも同じ結果になるとしたら、なんと恐ろしい。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第68号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090624100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-24T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090616100000000.html">
    <title>[第67号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090616100000000.html</link>
    <description>　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　こんにちは、健知です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　本メルマガでは、難しいとおもわれがちな医学・薬学の最新英語&lt;br /&gt;  情報を身近に感じていたくことを念頭に、科学論文の記事が日常&lt;br /&gt;  の雑談に話題に上るような、そんなことがあればいいなと思いな&lt;br /&gt;  がら発行しています。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　はじめましての方々、今まで購読していただいている方々、これ&lt;br /&gt;　からもよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第67号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　三つ編みと神経叢（しんけいそう）　　　　　　No.67　2009 vol.6-2&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090616100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-16T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090608100000000.html">
    <title>[第66号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090608100000000.html</link>
    <description>みなさん、こんにちは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　先日、ある会合の席で、僕自身が日頃から購読を楽しみにしている&lt;br /&gt;　　メルマガの著者のことが話題に出ました。その方も僕がその飲み会&lt;br /&gt;　　の席で口にしたのと同じようなことを言っていたそうです。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　ものごとには、多面的な見方がある。それを伝えたい。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　一言でいえば、こういうことですが、話題に出たメルマガの著者は、&lt;br /&gt;　　経済の分野でしっかりと独自のスタイルによる多面的な情報提供を&lt;br /&gt;　　実現しておられるように思います。僕自身が経済分野に実に疎いた&lt;br /&gt;　　め、英語の勉強と同時に苦手な分野の知見を得るのに役立っています。&lt;br /&gt;　　お勧めのメルマガです。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　▼　得する英字新聞の読み方&lt;br /&gt;　　http://www.mag2.com/m/0000243393.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　本メルマガでは未だ実現できていませんが、僕もがんばりたいと思&lt;br /&gt;　　います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　本メルマガの感想を頂けると嬉しいです。→　comment@igakubunken.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　(メルマガ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090608100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-08T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090601100000000.html">
    <title>[第65号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090601100000000.html</link>
    <description>みなさん、こんにちはKentiです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　　　「科学には国境はないが、科学者には祖国がある」&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　これは、ワクチンの予防接種という概念をはじめて示した科学者&lt;br /&gt;　　パスツールの言葉です。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　今、ワクチン開発の話題で取りざたされる新型インフルエンザの&lt;br /&gt;　　話題を考えてみても、科学に国境がないことは容易に感じ取るこ&lt;br /&gt;　　とができるのではないでしょうか。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　今回の医薬用語のお話では、いつもと少し趣向を変えて、その昔&lt;br /&gt;　　に行われたある研究闘争のお話を取り上げてみました。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　インフルエンザの対策にはワクチンが重要な役割をもちます。ワ&lt;br /&gt;　　クチンを発見したパスツールと細菌学の祖として有名なコッホの&lt;br /&gt;　　研究闘争のお話は、人生ドラマとしてみても興味深いものではな&lt;br /&gt;　　いでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090601100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-01T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090506004631000.html">
    <title>[第46号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090506004631000.html</link>
    <description>みなさん、こんにちは&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　インフルエンザ報道、過熱していますね。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　今回のニュース報道開始の頃、僕は、出張で米国イリノイ州に滞在しており&lt;br /&gt;　ました。現地では薬局からマスクが売り切れになっている一方、市民は何事&lt;br /&gt;　もなかったかのように生活しており、空港へ向かうアジア人ばかりがマスク&lt;br /&gt;　をして不安げに集まっているような状況でした。正しい情報を正しく判断し&lt;br /&gt;　て、賢い行動を皆が取れるようにしたいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第64号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　新型インフルエンザ　　　　　　　　　　　　　　No.64　2009 vol.4&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090506004631000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-05-06T00:46:31+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090413061342000.html">
    <title>[第63号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090413061342000.html</link>
    <description>みなさん、こんにちは&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　4月に入り、今年もまた新人研修の季節がやってまいりました。&lt;br /&gt;　新人研修をするたび、自分が新人だった頃を少し懐かしみ、気持ち新たに次&lt;br /&gt;　の挑戦へ向けてスタートしようと思います。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　次々舞い込むゴーストライティングの仕事に追われながら、遅々として進ん&lt;br /&gt;　でいなかったサイト改造計画と本メルマガの発行ですが、今しばらくは、超&lt;br /&gt;　多忙がつづくこともあり、無理せずにゆっくりペースで続けさせていただき&lt;br /&gt;　ます。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第63号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Journal Watch　／ 　    脊柱　ほか　　　No.63　2009 vol.3&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、I&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090413061342000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-13T06:13:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090308105023000.html">
    <title>[第62号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090308105023000.html</link>
    <description>みなさん、こんにちは&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　花粉症の季節がやってきましたが、いかがおすごしでしょうか？&lt;br /&gt;　毎年、この時期に東京へ出張すると、それを契機に花粉症を発症して帰って&lt;br /&gt;　きているような気がします。きっと、これには東京の大気汚染が関係してい&lt;br /&gt;　るに違いない！そんなことを思う今日この頃、なんとか1ヵ月に1回はこうや&lt;br /&gt;　ってメルマガを出せるようにしたいとおもっています（といいつつ、3月も&lt;br /&gt;　最初の週が終わろうとしていますが・・・）&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第62号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Journal Watch　／ 　鼻の穴    　ほか　　　No.62　2009 vo2&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090308105023000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-08T10:50:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20090130103801000.html">
    <title>[第61号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20090130103801000.html</link>
    <description>みなさん、（今さらですが・・）あけましておめでとうございます。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　本号が、今年一発目のメルマガとなります。&lt;br /&gt;　毎年、1年の初めには「今年の目標」を立てるのですが、年始早々、現実を&lt;br /&gt;　突きつけられ、日々の仕事に追いまくられてしまっています。今年こそは&lt;br /&gt;　しっかり目標へ向かって進みたいと思います。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　目標は編集後記につづく。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第61号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Journal Watch　／ 　口蓋垂      　ほか　　　　No.61　2009 vol.1(1)&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしています。&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━　http://www.mag2.com/m&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20090130103801000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-01-30T10:38:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20081231130811000.html">
    <title>[第60号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20081231130811000.html</link>
    <description>こんにちは、健知です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　本メルマガもこれが今年最後の発行です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この一年、ここまでお付き合いいただいた皆様、ありがとうございました。&lt;br /&gt;　今年は様々な分野の人と交流し、大きく視野を広げることができた一年でし&lt;br /&gt;　た。試行錯誤により配信間隔や内容が気まぐれに変わりましたが、初心に戻&lt;br /&gt;　って来年も継続していきたいと思っています。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　今号では、2008年に人気のあった記事をピックアップしてみました。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第60号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Journal Watch　／ 　まつげ　ほか　　　　　　　　　2008年12月31日&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;　本メルマガでは最新の医科学論文、ITトレンドと雑学をお届けしていま&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20081231130811000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-31T13:08:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000214844/20081218072608000.html">
    <title>[第59号]◆気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000214844/20081218072608000.html</link>
    <description>こんにちは、Kentiです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　みなさんいかがおすごしでしょうか？&lt;br /&gt;　我が家では娘がインフルエンザに、妻と長男が胃腸炎にかかり、&lt;br /&gt;　僕も体調不良のうえに、コンピュータまで壊れてしまってトホホ状態です。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　しかし！　　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　ものは考えようで、布団で本をまとめて読む時間が得られたし、ながいこと&lt;br /&gt;　迷っていたパソコン新調に踏ん切りがつきました。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　パソコン不調により、この2週間でウェブサイトの更新はできませんでしたが、&lt;br /&gt;　本メルマガでは、メルマガ限定の新着論文紹介を試みてみました。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　http://adventure.on.coocan.jp/journal/&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　◆第59号◆　気軽に読む医薬翻訳ニュース・マガジン　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　Journal Watch　　　　　　　　　　　　　　　　　2008年12月18日&lt;br /&gt;　　　　　　&lt;br /&gt;　■■■■&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000214844/20081218072608000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-18T07:26:08+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

