<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/rss10.xml">
    <title>あなたのスキルがきっと活かせる！『英語の仕事.com』</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2007-11-14T17:43:42+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071114174225000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071107150639000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071031173634000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071024132701000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071017163752000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071010163550000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20071003171650000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070926182216000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070919184311000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070912175022000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070905184330000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070829174658000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070822162423000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070815153543000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000210611/20070808190307000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071114174225000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0055</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071114174225000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                  November 14, 2007   &lt;br /&gt;                               Mail Magazine No.0&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071114174225000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-11-14T17:42:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071107150639000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0054</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071107150639000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   November 7, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Mag&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071107150639000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-11-07T15:06:39+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071031173634000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0053</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071031173634000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   October 31, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Mag&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071031173634000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-10-31T17:36:34+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071024132701000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0052</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071024132701000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   October 24, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Mag&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071024132701000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-10-24T13:27:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071017163752000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0051</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071017163752000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   October 17, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Mag&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071017163752000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-10-17T16:37:52+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071010163550000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0050</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071010163550000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   October 10, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Mag&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071010163550000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-10-10T16:35:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20071003171650000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0049</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20071003171650000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   October 3, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Maga&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20071003171650000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-10-03T17:16:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070926182216000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0048</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070926182216000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   September 26, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070926182216000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-26T18:22:16+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070919184311000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0047</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070919184311000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   September 19, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070919184311000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-19T18:43:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070912175022000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0046</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070912175022000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   September 12, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070912175022000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-12T17:50:22+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070905184330000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0045</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070905184330000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　                   September 5, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Ma&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070905184330000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-05T18:43:30+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070829174658000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0044</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070829174658000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　               August 29, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Magazine&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070829174658000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-29T17:46:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070822162423000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0043</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070822162423000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　               August 22, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Magazine&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070822162423000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-22T16:24:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070815153543000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0042</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070815153543000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　               August 15, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Magazine&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070815153543000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-15T15:35:43+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000210611/20070808190307000.html">
    <title>あなたを活かす仕事がきっと見つかる！！『英語の仕事.com』 No.0041</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000210611/20070808190307000.html</link>
    <description>┏‥┓━━━━━━━━┏‥┓　　&lt;br /&gt;： ★　英語の仕事.com&lt;br /&gt;      eigo-shigoto.com ★ ：&lt;br /&gt;┗‥┛━━━━━━━━┗‥┛　　　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━ ○ｏ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;￣￣。○。￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　　　　○　　　　■　言葉の専門会社がお手伝い！　■　　　　　　　　　　&lt;br /&gt;　　　○。　　　　■　あなたを活かす仕事が&lt;br /&gt;　　　ｏ　　	　	　　　きっと見つかる！！　■&lt;br /&gt;    ○&lt;br /&gt;     ○。  ■ Let the language specialists help find a job&lt;br /&gt;     ｏ                that will bring the best out in you. ■&lt;br /&gt;＿＿ｏ＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿＿&lt;br /&gt;━━。━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　               August 8, 2007   &lt;br /&gt;                                         Mail Magazine &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000210611/20070808190307000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-08T19:03:07+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>