<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/rss10.xml">
    <title>ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2008-08-29T17:01:33+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080829170051000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080815114325000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080716115815000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080712105000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080710123351000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080704183130000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080610183932000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080609170515000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080530162758000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080509144542000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080508180557000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080502145011000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501175555000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501115159000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000209395/20080410172852000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080829170051000.html">
    <title>★英語で説明する日本★歩行者天国</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080829170051000.html</link>
    <description>【特集】「勉強しない」英会話教材が人気のワケ&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000000138019/005&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、歩行者天国　です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some of the shopping areas around major train terminals&lt;br /&gt;establish what is called a pedestrian paradise on &lt;br /&gt;weekends and holidays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主なターミナル駅周辺の商店街のなかには、週末や休日に&lt;br /&gt;歩行者天国と呼ばれるものをやります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;establish  設立する、確立する&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;what is called  ～と&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080829170051000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-29T17:00:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080815114325000.html">
    <title>★英語で説明する日本★終戦記念日＆お盆</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080815114325000.html</link>
    <description>もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。&lt;br /&gt;人生のゴールを設定したい方。起業家、サラリーマン、学生大歓迎！！&lt;br /&gt;プロ・コーチング好評受付中です。私（小林）がやっています。&lt;br /&gt;http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元気主婦mayuさんのおもしろ生活情報満載のブログ&lt;br /&gt;Milky Way☆ぷちHAPPYを探して! 元気になります！&lt;br /&gt;http://milkyway.sl.lcomi.ne.jp/#&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホント毎日暑いですね。&lt;br /&gt;成人の身体の６０％は水だそうです。水分補給は忘れずに！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、終戦記念日です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;August 15th, 1945 was the day Japan surrendered to the allie&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080815114325000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-15T11:43:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080716115815000.html">
    <title>★英語で説明する日本★花火大会</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080716115815000.html</link>
    <description>犬のしつけ ‐ 天才遠藤トレーナーの犬のしつけ講座&lt;br /&gt;TVチャンピオン（子犬しつけ王選手権）&lt;br /&gt;で2度優勝している方の講座です。本物です。&lt;br /&gt;http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&amp;amp;iid=23641&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いよいよ、花火大会の季節ですね！早く梅雨明けろ～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、花火大会　Fireworks Show です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A familiar symbol of summertime in Japan are&lt;br /&gt;the Hanabi Taikai, or fireworks show, staged&lt;br /&gt;along the country's many riverbanks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の夏の風物詩といえば、日本全国の河川で行われる&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080716115815000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-16T11:58:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080712105000000.html">
    <title>★英語で説明する日本★号外PR-無料英語メールセミナー</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080712105000000.html</link>
    <description>●　英会話のエキスパートが語る、コンプリート学習プラン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● あなたの英語に対する考え方を一変させる、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● 一度、読んだら忘れられない無料メールセミナー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 この続きはこちらから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　⇒ http://www.adcheck.jp/adc/?ip=684b2b52506a56686635593d&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ 英会話に“近道”はありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　まして英語を聞き流しているだけでは、話せるようにはなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　しかし、確実に話せるようになる方法はあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語を話す ＋ 聴く ＋ 学習プランで、&lt;br /&gt;　非常に効果的な学習をすることが可能です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語の学習で最も重要なのは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　とにかく数多くし&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080712105000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-12T10:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080710123351000.html">
    <title>★英語で説明する日本★納豆</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080710123351000.html</link>
    <description>もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。&lt;br /&gt;目標を定めて、そこに邁進したい人。&lt;br /&gt;起業家、ビジネスマン大歓迎！！コーチング受付中です。&lt;br /&gt;私がやっています。大好評です。&lt;br /&gt;http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;資料請求無料の「わくわく学びランド」で資格取得&lt;br /&gt;通信講座・学校が見つかります。&lt;br /&gt;資格だけでなく就職や転職、趣味にも役立つ通信講座・スクールを簡単比較！&lt;br /&gt;無料資料請求はこちら↓&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000007750001/034&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、７月１０日は、納豆の日って知ってましたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、今日のテーマは、納豆　Fermented Soybeans　です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080710123351000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-10T12:33:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080704183130000.html">
    <title>★英語で説明する日本★七夕</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080704183130000.html</link>
    <description>14日間視力回復プログラム！川村博士の視力回復法”ジニアスeye&lt;br /&gt;レーシック手術をしなくても目が良くなるの？&lt;br /&gt;http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&amp;amp;iid=23864&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。&lt;br /&gt;目標を定めて、そこに邁進したい人。&lt;br /&gt;起業家、ビジネスマン大歓迎！！コーチング受付中です。&lt;br /&gt;http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、七夕　Star Festival　です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;July 7th is the day of Tanabata or the Star Festival.&lt;br /&gt;On the day, people write their wishes on colorful &lt;br /&gt;strips of pape&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080704183130000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-04T18:31:30+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080610183932000.html">
    <title>★英語で説明する日本★恥　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080610183932000.html</link>
    <description>脳科学研究者が解明、そして実証！&lt;br /&gt;１日10分約１ヶ月で偏差値40、元登校拒否の落ちこぼれが英検1級取得&lt;br /&gt;上智大学を卒業した実録英語マスターマニュアル↓&lt;br /&gt;なるほど！そうだったんですね！&lt;br /&gt;http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&amp;amp;iid=22528&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、恥 Shame です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sense of shame is said to form the core of the &lt;br /&gt;Japanese mentality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恥の意識は日本人の精神の中核をなすと言われています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;form  作る、名詞だと用紙という意味になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;core  中心、核、重要な&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080610183932000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-10T18:39:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080609170515000.html">
    <title>★英語で説明する日本★お返し</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080609170515000.html</link>
    <description>できるだけ早く楽に、人気の国際公認資格を取得しよう!!&lt;br /&gt;ＴＯＥＩＣ４００点台の方でも合格を狙える、独自のノウハウ！&lt;br /&gt;国際資格取得のリーディングスクール　アビタス！&lt;br /&gt;勝間和代さんが言うように、これからは、英語、会計、ＩＴが武器に&lt;br /&gt;なります。&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000006062001/022&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、お返し　Return Gift　です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giving a gift return is called &amp;quot;Okaeshi&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;贈り物への返礼のことを、お返しと言います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Japan, the courtesy custom of exc&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080609170515000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-09T17:05:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080530162758000.html">
    <title>★英語で説明する日本★日本の位置</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080530162758000.html</link>
    <description>もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。&lt;br /&gt;目標を定めて、そこに邁進したい人。&lt;br /&gt;起業家、ビジネスマン大歓迎！！コーチング受付中です。&lt;br /&gt;http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元気主婦mayuさんのおもしろ生活情報満載のブログ&lt;br /&gt;Milky Way☆ぷちHAPPYを探して! 元気になります！&lt;br /&gt;http://milkyway.sl.lcomi.ne.jp/#&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、日本の位置についてです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japan consists of several thousands of islands, of which Honshu,&lt;br /&gt;Hokkaido, Kyushu and Shikoku are the four largest.&lt;br /&gt;Japan's closest neighb&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080530162758000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-30T16:27:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080509144542000.html">
    <title>★英語で説明する日本★日本刀</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080509144542000.html</link>
    <description>富裕層ビジネスの本質は富裕層とのダイレクトコンタクトからしか見出せない。&lt;br /&gt;ルート・アンド・パートナーズでは、6000名を超える富裕層との&lt;br /&gt;ダイレクトネットワークを武器に富裕層ビジネスのマーケティングサポート&lt;br /&gt;を実行いたします。&lt;br /&gt;富裕層向ビジネス開発、ハイネットワース研究、富裕層向のリサーチ/商品モニター/&lt;br /&gt;商品ディスプレイなどに関して強力なパートナリングを考えてみませんか？　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メールマガジン「増渕達也のザ・富裕層マーケティング」ココから登録できます。&lt;br /&gt;http://www.mag2.com/m/0000247035.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;富裕層ビジネスマンスリーレポートはこちら。&lt;br /&gt;http://www.rpartners.jp/business/index.php&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、日本刀 Japanese Swords です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080509144542000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-09T14:45:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080508180557000.html">
    <title>★英語で説明する日本★五月病 May Sickness</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080508180557000.html</link>
    <description>レディース＆メンズ　エステ　ラ・パルレ ３０周年のチャンス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　エステ業界唯一の株式上場企業 ラ・パルレ お得な体験のコースが登場！&lt;br /&gt;　★━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━★━━━━━☆&lt;br /&gt;　┃　-８cmのチャンス体験！等　１４の各体験コースが今なら超お得！ 　┃&lt;br /&gt;　☆━━━━━━★━━━━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━┛&lt;br /&gt;☆ レディスボディ・フェイシャル　メンズフェイシャルが 格安で体験！  ☆&lt;br /&gt;・・・━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━・・・&lt;br /&gt;お試しお１人様１回限り！　今すぐご予約を！！　&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000004178001/003&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、今日のテーマは、五月病 May Sickness です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Japan, we have &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080508180557000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-08T18:05:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080502145011000.html">
    <title>★英語で説明する日本★こどもの日 Children&#39;s Day</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080502145011000.html</link>
    <description>１５００人以上の塾生を起業支援してきた経沢香保子が明かす。&lt;br /&gt;理想を口にするだけではなく起業し成功する方法&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特別キャンペーン実施中！！&lt;br /&gt;詳しくはこちら↓&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000006814001/001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元気主婦mayuさんのおもしろ生活情報満載のブログ&lt;br /&gt;Milky Way☆ぷちHAPPYを探して! 元気になります！&lt;br /&gt;http://milkyway.sl.lcomi.ne.jp/#&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、こどもの日 Children's Day です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Originally called Boy's Festival, Children's Day (May 5)&lt;br /&gt;is a day to celebrate children in gen&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080502145011000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-02T14:50:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501175555000.html">
    <title>★英語で説明する日本★ゴールデンウイーク Golden Week</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080501175555000.html</link>
    <description>もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。&lt;br /&gt;目標を定めて、そこに邁進したい人。&lt;br /&gt;起業家、ビジネスマン大歓迎！！コーチング受付中です。&lt;br /&gt;http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、ゴールデンウイーク Golden Week です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Golden week referes to the period from April 29th to&lt;br /&gt;May 5th when there are four national holidays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴールデンウイークは、4月29日から5月5日までの&lt;br /&gt;祝日が4日ある期間のことを言います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;refer to  ～に言及する&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;national holiday &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501175555000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-01T17:55:55+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501115159000.html">
    <title>★英語で説明する日本★号外PR-無料英語メールセミナー</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080501115159000.html</link>
    <description>● 英会話のエキスパートが語る、コンプリート学習プラン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● あなたの英語に対する考え方を一変させる、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;● 一度、読んだら忘れられない無料メールセミナー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 この続きはこちらから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　⇒ http://www.adcheck.jp/adc/?ip=355369534c7555447036493d&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ 英会話に“近道”はありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　まして英語を聞き流しているだけでは、話せるようにはなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　しかし、確実に話せるようになる方法はあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語を話す ＋ 聴く ＋ 学習プランで、&lt;br /&gt;　非常に効果的な学習をすることが可能です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　英語の学習で最も重要なのは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　とにかく数多くし&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080501115159000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-01T11:51:59+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000209395/20080410172852000.html">
    <title>★英語で説明する日本★ＫＹ（空気読めない）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000209395/20080410172852000.html</link>
    <description>メタボ健診が始まりましたね。私も気をつけなくては。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メタボリック不安な方に朗報です！&lt;br /&gt;メタボ改善食品のモニターになって、協力金がもらえます。&lt;br /&gt;なんと最大で3万4千円も！健康補助食品も無償で提供されるようです。&lt;br /&gt;健康になって、お金ももらえて一挙両得。&lt;br /&gt;　　　　　　　　&lt;br /&gt;メタボ改善食品モニターに登録してみましょう！&lt;br /&gt;http://af1.mag2.com/m/af/0000071314/001/s00000007180002/027&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■ビジネスにも役立つ！英語で説明する日本■□ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How are you doing? H.Kobayashi です！お元気ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマは、ＫＹ（空気読めない）です。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KY is surely used widely among the younger generation, &lt;br /&gt;especially high school students. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000209395/20080410172852000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-04-10T17:28:52+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>