2009/07/14
殿堂入りメルマガ!★英語で説明する日本★花火大会
右脳とモノマネ。英語マスターに大いに関係あるんですね。 これなら続けられる! 英会話学習ノウハウ 『最後の教科書』 http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=29924 □■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□ How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか? 今日のテーマは、花火大会 Fireworks Show です。 ■■ A familiar symbol of summertime in Japan are the Hanabi Taikai, or fireworks show, staged along the country's many riverbanks. ■ 日本の夏の風物詩といえば、日本全国の河川で行われる 花火大会です。 ■ or この場合は、すなわち、つまりの意 stage 上演する、実施する along 〜に沿って riverbank 川岸、川の土手 ■■ Men, women of all ages often dressed in yukata come out to enjoy the spectacle. ■ 老若男女が浴衣姿で花火を楽しむために出かけます。 ■ come out 外へ出る、出掛ける spectacle 壮観、見世物、光景 ■■ 今日の一言 Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark: you know what you are doing, but nobody else does. 広告無しでビジネスをすることは、暗闇で女性にウインクする ようなものです。自分では何をしているか分かっていますが、 他の人は何も分かりません。 ■■ 編集後記 関東は梅雨がやっと明けましたね! 関東の主な花火大会スケジュールです。 7月21日 柴又(葛飾)花火大会 7月25日 隅田川花火大会 8月1日 江戸川花火大会 8月8日 東京湾花火大会 ☆☆☆☆☆☆☆ 発行者:H. Kobayashi Email: hiroshikster@gmail.com ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。 ご意見ご感想はお気軽に! メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。 http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/ 中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、 コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。 お気軽にメールにてお問い合わせください!! 青い目のアメリカ人とカッコイイ英語を喋っている 私を見ているみんなのあこがれの視線・・・ 72日以内にそんな英会話力を身につけることは本当に可能なのか・・・? http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=29924


