ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本  RSSを登録する

外国人ゲストに日本の事を聞かれて、慌てたことはないですか?そんな時、日本のことを英語で説明できる英文をお教えします。日本の事も学べて正に一石二鳥!TOEIC、英検、日常英会話、ビジネス英会話、国際交流、通訳、英作文、英文メールの勉強にも最適!相互紹介大歓迎!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/16

殿堂入りメルマガ!★英語で説明する日本★お返し

ハワイへ行って勝ち組を目指そう!
池田佳子プレゼンツ〜ハワイ大学で学ぶ〜心理学講座

ハワイでの研修がスタートします!
ハワイ大学で心理知識、コミュニケーション能力、ヒーリング技法、リーダーシップ、耳力、話力、説得力を身につけよう!
これであなたも100年に一度の荒波を乗り越えられる!

家庭や仕事場での人間関係が上手く行かない人は、目からウロコの秘儀がいっぱい!
ワンランク上を目指す人には、ここでしか体験できない学びで勝ち組へ!
プロのセラピストは、差別化できる技能と資格を手にできます!

今なら特別価格で参加出来ます!
お見逃し無く!修了書も発行されます!
http://katy.jp/saveyou/hawaii.html


□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□ 

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、お返し Return Gift です。


■■

Giving a gift return is called "Okaeshi".

■

贈り物への返礼のことを、お返しと言います。


■■

In Japan, the courtesy custom of exchanging gifts
remains strongly entrenched to preserve the harmony
of human relationships.

■

人間関係を円滑に保つために、品物を贈り、お返しをするという
贈り物の交換の儀礼的習慣が、日本では根強く残っています。

courtesy  礼儀

custom  習慣、慣習

exchange  交換する

remain  残る

entrench  〜を固定化する、定着させる

preserve  保存する、維持する

harmony  調和


■■

今日の一言

The only way you're going to solve problems
is by communication.

問題を解決する唯一の方法は、コミュニケーションによるものだ。


■■

編集後記

6月21日(日)は夏至&父の日ですね。
1年のうちでも最も昼が長い日です。

実はこの日は、昼の短い北欧では、クリスマスと同じくらいの一大イベントです。

フィンランド、スウェーデンでは夏至祭が催され、前日から民族衣装を着てフォークダンスを
踊ったり、パーティーを開いたり賑やかに過ごします。



☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、
コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!


ハワイで楽しく真面目にお勉強。
良いと思います。
http://katy.jp/saveyou/hawaii.html
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る