ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本  RSSを登録する

外国人ゲストに日本の事を聞かれて、慌てたことはないですか?そんな時、日本のことを英語で説明できる英文をお教えします。日本の事も学べて正に一石二鳥!TOEIC、英検、日常英会話、ビジネス英会話、国際交流、通訳、英作文、英文メールの勉強にも最適!相互紹介大歓迎!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/05/20

殿堂入りメルマガ!★英語で説明する日本★おじぎ

英語を90日間でマスター、これで最後にしましょう。
最終英器UES(英語、英会話マスタープロジェクト)
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=29444


□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□ 

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、おじぎ bow です。


■■

The preferred method of greeting people in Japan is with a bow,
not a handshake.

■

日本での好ましい挨拶の方法は、握手ではなくお辞儀です。

preferred   推奨の、好ましい (綴りは r が重なります)

bow    おじぎ、会釈、弓という意味もあり。


■■

People bow their heads to show each other proper respect.

■

お互いの敬意を表すために頭を下げます。


■■

While shaking hands has gained popularity, it is still general practice 
to bow when meeting someone for the first time.

■

握手をする人が増えてきましたが、初めて人を会うときは、おじぎがいまだなお
一般的な習慣です。

while      〜なのに、〜ではあるものの、〜だが、

gain   得る、獲得する

popularity     人気、大衆性、流行

practice   習慣、慣習


■■

今日の一言

Courtesy should be exercised even among intimate friends.

親しき仲にも礼儀あり。

courtesy    礼儀正しいこと、丁寧、礼儀
exercise     働かせる、使う、用いる、発揮する
intimate      親密な、親しい


■お願い■

よろしければ、ぜひ「まぐまぐ読者さんの本棚」
にご推薦ください。

こちらから推薦できます。
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html
IDは0000209395です。どうぞよろしくお願いしまーす。


■■

編集後記

今日の東京地方は五月晴れです。というか夏ですね。

私が大家をしている東京都葛飾区金町の
アパートについてですが、入居者さまを
大募集中です。
このメルマガをみてご成約いただいた方には
(ご紹介者さまも含みます)ステキなプレゼント
を差し上げます。

是非ご紹介くださいませ♪
http://realestate.homes.co.jp/search/detail/b%5B%5D=1054750000278/tk=3/bsg=1/route=2/


☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、
コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!


これで終わりにしよう。
最終英器UES(英語、英会話マスタープロジェクト)
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=29444


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る