ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本  RSSを登録する

外国人ゲストに日本の事を聞かれて、慌てたことはないですか?そんな時、日本のことを英語で説明できる英文をお教えします。日本の事も学べて正に一石二鳥!TOEIC、英検、日常英会話、ビジネス英会話、国際交流、通訳、英作文、英文メールの勉強にも最適!相互紹介大歓迎!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/04/20

殿堂入りメルマガ!★英語で説明する日本★カラオケ

英語を上達させるために知っておかなければならない“4つ”の要素
いままで信じられてきた“嘘っぱち”の英語学習の真実
市販の英語教材には目もくれず、私が今までひたすら取り組んできた英語学習法

これがわかるんです。いまなら半額!!
ヴィジョン英語学習法
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=21529


□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□ 

How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?

今日のテーマは、カラオケ Karaoke です。


■■

The kara of karaoke means "empty" and oke means "orchestra." 

■

カラオケの「カラ」は「空っぽ」、「オケ」は「オーケストラ」を意味します。


■■

That is, it means an orchestra without vocals.

■

つまり、ボーカル部分がないオーケストラ音楽という意味です。


■■

When karaoke equipment was first sold in the mid-1970s, 
it was set up in taverns and bars; 
a karaoke boom ensued, spreading as popular entertainment for everybody.

■

カラオケの装置が1970年代中期に発売されると、飲み屋やバーなどに置かれて、
カラオケ・ブームとなり、庶民の娯楽として浸透しました。

tavern   居酒屋、酒屋、酒場

ensue  後に続いて起きる、結果として起きる

spread     広がる、広まる、拡張する、普及する


■■

今日の一言

We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars 
and run our factories.

太陽や風や土壌を利用して自動車を走らせ、工場を動かします。

harness    (エネルギーなどを)利用する

バラク・オバマ大統領の就任演説より

(オバマさんによってエコビジネスが栄えますように!)


■■

編集後記

カラオケは、すでに英語になっています。
カラオケでそのまま通じます。
ちなみに、ウチの外人スタッフは大のカラオケ好きです。

あっというまに4月も後半です。なんて時が経つのが早いのでしょう。
毎日を充実させないとって思います。


☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
中小企業向けコンサルタント、海外マーケティング、翻訳、
コーチング全般、企業英語レッスン、不動産投資など各種相談にのっております。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!



英語が出来れば、今後の選択肢が広がります。
選択肢が広がる→自由意志で生きられる。
あなたには、そうなってもらいたいです。
ヴィジョン英語学習法。いまだけ半額。
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=21529


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る