ネイティブのスペイン語!ラティーノ父さんの日常会話 RSSを登録する

南米ボリビア出身のパパが家庭で使っている、何気ないスペイン語を1フレーズずつ紹介します。ネイティブならではの自然な表現を覚えて、あなたもラティーノ&ラティーナに。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/04/17

ネイティブのスペイン語!ラティーノ父さんの日常会話

この記事を取り寄せる

ネイティブのスペイン語!ラティーノ父さんの日常会話 第32号

-----------------------------------------------------------
南米ボリビア出身のパパが、家庭で使っている何気ないスペイン語を
紹介しています。ネイティブならではの自然な表現が身につきます。
気軽に楽しんで読んでくださいね♪
-----------------------------------------------------------

皆様こんにちは。
ここ東京は晴天が長続きしなく、"プチ梅雨"のような状態です。
皆様のお住まいの地域はいかがでしょうか・・・?


今日のフレーズです。

Tienes que hacer sola tu tarea!
(ティエネス ケ アセル ソラ トゥ タレア)

「宿題は自分でやりなさい!」

tienes que ← tener que 〜しなければならない
solo,la  ひとりの(ここでは女の子に対してなのでsola)
tarea  仕事(ここでは子どもに対して言っているので学校の宿題)


子どもの宿題を私が手伝い過ぎたとき、ラティーノ父さんが子どもに
向かって言ってます。
正論、なんだけど手伝い始めると、何かハマってしまう私がいます(汗)



---------------------------------------------------------
○免責事項
南米ではスペインのスペイン語と異なる使い方をする場合があります。
○日常会話では文法通りとならない場合もあます。
○登録・解除はこちらかhttp://mag2.com/m/0000208865.html
○発行人/ラティーノ父さんの妻
○バックナンバーはこちらhttp://latino-tosan.seesaa.net/
★好評!スペイン語姉妹ブログhttp://holaespanol.seesaa.net/
○お店はこちらで〜すhttp://www.emily-bolivia.jp/

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
上へ戻る