<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/rss10.xml">
    <title>英文法はじめから</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-30T17:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091230170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091217170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091209170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091202170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091125170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091118170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091029170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091022170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20091015170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090917170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090909170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090821170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090805170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090731170000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000207447/20090727170000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091230170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.141 現在分詞と過去分詞 解答編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091230170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.141　　2009/12/30配信　　現在分詞と過去分詞　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;いよいよ２００９年も終わりですね～。今回が今年最後の発行です。&lt;br /&gt;みなさんは今年の目標は達成できましたか？&lt;br /&gt;とか言ってる俺は・・・とりあえず、たぶん一つは達成できました。&lt;br /&gt;次の目標はまだ道半ばといったところです。&lt;br /&gt;多少の計画の見直しが必要かも知れません。&lt;br /&gt;何年も言い続けていることですが、仕事も趣味もやりたいことが多すぎるような&lt;br /&gt;気がします。でも全部やりたいことなんですよね～(^^;&lt;br /&gt;なんとかしてください(笑)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず、前回お知らせした募集はまだ引き続き行っています。&lt;br /&gt;興味をお持ちの方はお気軽にご連絡ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091230170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-30T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091217170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.140 現在分詞と過去分詞 問題編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091217170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.140　　2009/12/17配信　　現在分詞と過去分詞　問題編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;今日はこの場をお借りして(?)現在の募集についてお知らせしておこうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・ＡＥ個別学習室および家庭教師、通信添削の生徒募集&lt;br /&gt;対象は中学受験～大学受験です。大学受験対策は主に英語・数学・化学・物理で、&lt;br /&gt;中学受験対策は主に算数・国語。高校受験対策は全科目行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・学習相談&lt;br /&gt;毎週定期的に来てもらうと金銭的にもアレだし、そこまで切迫しているわけでは&lt;br /&gt;ない。でも、このままで良いのかちょっと不安。そんな人にお勧めです。&lt;br /&gt;まずはメールでの相談は無料で受け付けます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・英日翻訳&lt;br /&gt;昔行っていた翻訳を再開しました。品質・料金・スピードともに常にベスト&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091217170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-17T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091209170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.139 現在分詞と過去分詞 解説編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091209170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.139　　2009/12/9配信　　現在分詞と過去分詞　解説編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;もう１２月も１週間経ちました。今年もあとわずかですね。&lt;br /&gt;・・・なんか最近同じようなこと書いたような気がする。&lt;br /&gt;あ、書いていました。&lt;br /&gt;いや、でも、年末というのは、教育業界にとってはヤマ場なんですよ～&lt;br /&gt;１月にはみなさんご存じのセンター試験や私立高校・大学入試があったり、年末&lt;br /&gt;くらいから中学入試があったり。あ、茨城の中学はもうほとんど終わってますね。&lt;br /&gt;そんなこんなで(?)とても大切な季節になってしまうので、余計に気になるのかも&lt;br /&gt;しれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;受験を控えている人もそうでない人もあと少し！(?)&lt;br /&gt;お互いがんばりましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、今回の内容ですが、現在分詞と過去分詞のはたらきに&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091209170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-09T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091202170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.138 関係代名詞を選ぶ 解答編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091202170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.138　　2009/12/2配信　　関係代名詞を選ぶ　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;今調べたのですが、このメルマガを始めてからすでに３年以上経っていました！&lt;br /&gt;よく３年も続いたものだ。と自分で感心する部分もあり、３年経ったのに内容は&lt;br /&gt;まだここなのか(^^;と呆れる部分もあり・・・ですが、地道に続けることが大切&lt;br /&gt;なんだよ。と結局無理矢理納得してみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう。あのとき止めずに続けていれば今頃は・・・なんて思う事柄、誰でもあり&lt;br /&gt;ますよね。俺も今そんな思いを抱えています。約10年前に翻訳を志し、そこそこ&lt;br /&gt;良い線いってたのに、他のことに目移りしてしまって中断。最近また翻訳をやろう&lt;br /&gt;と考えています。この10年翻訳を続けていたらどうなっていたでしょうか？&lt;br /&gt;もちろん誰にもわからないし、そうしないことを選んだのだから、今更そんなこと&amp;l&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091202170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-02T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091125170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.137 関係代名詞を選ぶ 問題編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091125170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.137　　2009/11/25配信　　関係代名詞を選ぶ　問題編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;いよいよ１１月も終わりです。&lt;br /&gt;今年もあと１ヶ月あまりとなりましたが、年の初めに立てた(?)目標は達成できた&lt;br /&gt;あるいは達成できそうですか？&lt;br /&gt;俺は・・・まあまあできたような気がします(^^)/&lt;br /&gt;そして、最近新たな目標を立てました。&lt;br /&gt;目標が達成できそうにない人は、新たに残り１ヶ月の目標を立て直すと良いかも&lt;br /&gt;知れません。目指すべきところを念頭に置いて行動した方がうまくいく可能性が&lt;br /&gt;高いのは間違いないはずです。&lt;br /&gt;一度立てた計画は簡単には変更してはいけませんが、無理な計画にしがみつく&lt;br /&gt;のもナンセンスです。無理なときは、ある程度現実的な目標に変更してみては&lt;br /&gt;いかがでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・と&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091125170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-25T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091118170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.136 関係代名詞を選ぶ 解説編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091118170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.136　　2009/11/18配信　　関係代名詞を選ぶ　解説編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;全てのメルマガの発行を２週間くらいお休みさせていただきました。&lt;br /&gt;おかげさまで、それほど悪くない結果が得られたと思います。&lt;br /&gt;もちろん、ちゃんとした発表があるまでは正確な結果はわかりませんが、自分と&lt;br /&gt;しては、ひとまずやるだけのことはやった。ということで良しとします。&lt;br /&gt;ありがとうございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回から関係代名詞のまとめ的なことをやっていこうと思います。&lt;br /&gt;関係代名詞の基本的な理論とイメージはすでに前回までで説明しましたので、&lt;br /&gt;実際に基本的な問題を使いながらの解説としてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&gt; ---------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091118170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-18T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091029170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.135 関係代名詞の文を分ける 解答編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091029170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.135　　2009/10/29配信　　関係代名詞の文を分ける　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;関係代名詞の文を２つの文に分ける。中学程度の英語としては最も難しい部類に&lt;br /&gt;入ると言っても良い文法ですが、みなさんはいかがでしたか？&lt;br /&gt;主語述語を捉えて、意味をよく考えれば案外簡単だった。と感じた人も多いの&lt;br /&gt;ではないかと思います。&lt;br /&gt;そうなんです。関係代名詞の基本的な用法は非常に論理的で、例外が少ないので、&lt;br /&gt;一度理解してしまえば、本当に簡単なんです。&lt;br /&gt;関係代名詞の文は、２つの文をつなげた形なので必然的に長い文になってしまい&lt;br /&gt;ます。ので、一見して難しく見えがちですが、手間を惜しまずしっかり取り組ん&lt;br /&gt;でみると案外簡単です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなこと、他にもたくさんありますよね。&lt;br /&gt;外見に惑わされず、ちゃんと中身を&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091029170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-29T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091022170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.134 関係代名詞の文を分ける 問題編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091022170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.134　　2009/10/22配信　　関係代名詞の文を分ける　問題編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;前回の解説では、公式的な説明はせずに、主語述語や文章の内容のイメージから&lt;br /&gt;理解できるよう書いたつもりでしたが、いかがでしたか？&lt;br /&gt;最低限必要なことは必ず覚えなければいけませんが、それ以外のことは覚えるより&lt;br /&gt;なるべく考えてひねり出せるようにした方が良いと思います。&lt;br /&gt;関係代名詞については、２つの文を一つにつなげる方法がわかれば、文法的に&lt;br /&gt;最低限必要な事は十分です。分ける場合は、そのすでに知っている事柄を日本語の&lt;br /&gt;知識と組み合わせて、活躍させてやればよいのです。&lt;br /&gt;・・・んまぁ、そう簡単に言うほど簡単ではないのは百も承知してますが、そう&lt;br /&gt;いう目標をもって理解するよう心がければ、ただ単に覚えるよりもスムーズでは&lt;br /&gt;ないかと思います。&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091022170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-22T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20091015170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.133 関係代名詞の文を分ける１</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20091015170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.133　　2009/10/15配信　　関係代名詞の文を分ける　解説編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;ちょっとお久しぶりです。&lt;br /&gt;いやぁ、この１ヶ月の間もいろいろありました。&lt;br /&gt;新しい仕事が入ったと思ったらすぐなくなって凹んだり、通信添削が予想以上に&lt;br /&gt;好評で喜んだり。みなさんもいかがですか？（笑）&lt;br /&gt;みんな毎日小さな失敗と小さな成功を繰り返して、時々大きな失敗や大きな成功&lt;br /&gt;に出会って生きているんですね～&lt;br /&gt;大きな失敗が続くときは、もう自分には未来はないんじゃないかと悲観してしまい&lt;br /&gt;がちになりますが、明日を信じて努力を続ければ、きっと道は開けるはず！&lt;br /&gt;お互いがんばりましょう！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・あ、一時停止した生徒募集再開してます(^^;&lt;br /&gt;mm@a-ema.comまで、まずはお気軽にご連絡ください。&lt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20091015170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-15T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090917170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.132 関係代名詞の目的格 解答編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090917170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.132　　2009/9/17配信　　所有格の関係代名詞　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;前回のタイトルが「英文法はじめからvol.」で終わっていました(^^;&lt;br /&gt;これはもちろん「英文法はじめからvol.131 関係代名詞の所有格 問題編」と&lt;br /&gt;するつもりが、入力を忘れてしまったところです。&lt;br /&gt;もう一つ。&lt;br /&gt;前回の問題編の後書き部分で、「主格、目的格、所有格の全てを入れてみました」&lt;br /&gt;と書きましたが、目的格は入っていませんでした。&lt;br /&gt;大変失礼しました。この場で訂正してお詫びいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今回の解答についてですが、毎回説明している方法の他に、(2)と(3)では&lt;br /&gt;英語の文型に即して主語述語を順番に言っていく方法でも解説してみました。&lt;br /&gt;なお、今回も★の文が解答の英文と日本語訳です。&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090917170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-17T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090909170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090909170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.131　　2009/9/9配信　　所有格の関係代名詞　問題編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;またまたお久しぶりになってしまいました(^^;&lt;br /&gt;最近発行がとびとびになってしまって、申し訳ありません！&lt;br /&gt;はっきり言ってしまうと、ここしばらくメルマガは手抜きしていましたm(_ _)m&lt;br /&gt;発行頻度を守り続けるのは難しいですよね～&lt;br /&gt;何事も焦らずたゆまず一定のペースを維持するのは難しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺自身も勉強を続けていますが、やはり、仕事が忙しくなると、勉強も後回し。&lt;br /&gt;試験の時に「もっと勉強しておけば良かった」と思うのは間違いありません（笑）&lt;br /&gt;できるだけの事をお互いやりましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んで、久しぶりになってしまったので、前回の関係代名詞についての方法を&lt;br /&gt;改めてここに掲載しておきます。&lt;br /&gt;&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090909170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-09T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090821170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.130</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090821170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.130　　2009/8/21配信　　所有格の関係代名詞　解説編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;８月ももう下旬です。下旬になってしまいました。&lt;br /&gt;最近は８月中に学校が始まるところも多くなって、この時期になると既に夏休み&lt;br /&gt;は残りわずかという感覚になりますね～。&lt;br /&gt;日が沈むのも少しずつ早くなってきて、少しもの悲しい気すらする季節ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏の間に何をどんなふうにやろうか計画を立てた人もが多いと思いますが、今の&lt;br /&gt;ところはどのくらい達成できましたか？&lt;br /&gt;この辺でここ１ヶ月ほどの反省をして、残りの夏休みの計画を立て直すのも良い&lt;br /&gt;でしょう。遅れている人は取り戻せるように、計画通りの人はたるまないように&lt;br /&gt;改めて計画を立て直すと、残りの期間の効率も上がるはずです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺の場合は・・・まあまあ。ってところでしょ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090821170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-21T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090805170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.129 関係代名詞の目的格</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090805170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.129　　2009/8/5配信　　目的格の関係代名詞　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;前回の問題にミスがありました。&lt;br /&gt;(2)My mother game me the pen. の「game」は「gave」のつもりです(^^;&lt;br /&gt;たぶんそういうつもりだと察してくださった方もいるかも知れませんが、ここに&lt;br /&gt;訂正してお詫びいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は関係代名詞の続きでしたが、みなさん手応えはどうでしたか？&lt;br /&gt;手順通りに論理的につなげれば、必ずできたはずです。&lt;br /&gt;今回も★マークが正解の英文です。それでは解答へ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&gt; ---------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090805170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-05T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090731170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.128 関係代名詞の目的格 問題編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090731170000000.html</link>
    <description>▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.128　　2009/7/23配信　　目的格の関係代名詞　問題編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;今回は今後の発行予定を(自分の為にも)掲載しておこうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今現在目的格をやっているので、次は所有格。中学程度の関係代名詞はそんな&lt;br /&gt;ところ(高校程度の内容も一部含んでいるけど)で、間接疑問文、付加疑問文を&lt;br /&gt;やってから、動名詞、不定詞、分詞に向かいたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこまでいけば、一応中学程度の内容は終了。ということになるはずです。&lt;br /&gt;その先は高校程度の内容に・・・&lt;br /&gt;まだまだ先は長いですが、気長におつきあいいただけると幸いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&gt; --------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090731170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-31T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000207447/20090727170000000.html">
    <title>英文法はじめから vol.127(再送) 目的格の関係代名詞 解説編</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000207447/20090727170000000.html</link>
    <description>まぐまぐのシステムエラーにより、配信されなかった方がおられるそうです。&lt;br /&gt;ので、再送いたします。一部の方には重複配送となってしまいますが、ご了承&lt;br /&gt;ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;－－－－－－－－－－－－－　英文法はじめから　－－－－－－－－－－－－－&lt;br /&gt;　　　　Vol.127　　2009/7/23配信　　目的格の関係代名詞　解答編&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは、みなさん。&lt;br /&gt;今回は関係代名詞の目的格です。&lt;br /&gt;タイトルには「目的格の関係代名詞」と書きましたが、大きな違いはありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・目的格と主格では共通する部分も多いのですが、一部違いがあります。&lt;br /&gt;共通するのはどんなことで、違いはどんなことなのかを注意しながら読んでもら&lt;br /&gt;えると理解しやすくなると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&gt; ----------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000207447/20090727170000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-27T17:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

