24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術  RSSを登録する

【日本にいたって英会話上達は可能!】海外から本当に使える英語学習術をお届け。ネイティブの日常英会話、ニュース、英単語、英文法、発音対策。「英語のまぐまぐ」のおすすめにも紹介された英語初心者のための英会話上達マガジンです。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/16

■24時間英会話!■フォーク




    【日本にいたって英会話上達は可能!】を実現します!
    
       英会話初心者のための応援メールマガジン.

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
   ★24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術★
                   2009/06/16   〜No.190〜
 ───────────────────────────────
   目次‖●ごあいさつ
     ‖
     ‖●メインコンテンツ 「フォーク」
     ‖
     ‖●編集後記     
     ‖ 
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

 
 
 こんにちは!
 
 
 メルマガ発行責任者の小松 ヒロシです。
 
 英語初心者にお届けする英会話上達マガジン。

 英語学習では、涙がでそうなくらい苦労してきている筆者が、
 その経験をもとに英会話が出来るようにあなたを変身させちゃいます。
 
 筆者と共に、英語中/上級者をギャフンと言わせちゃおう!
 


------------------------------------------------------------------

 
 
 今回のテーマは【発音編】、

 
 
▼ 「フォーク」 ▼
 
 
 
 食事の際に使う際の、ナイフとフォーク。
               ~~~~~~~~
 
 
 ゆずやコブクロなんかが継承している
 
 音楽の種類の一種であるフォーク。
            ~~~~~~~~
            
 
 
 どちらもカタカナで書くと
 
 同じ「フォーク」になりますよね。
 
 
 
 それじゃあ英語のスペルは?
 
 
 
 違います!
 
 
 
 
 ナイフとフォークのフォークは、
          ~~~~~~~~
 
 fork
 ~~~~
 

 
 音楽のフォークは、
    ~~~~~~~~

 folk
 ~~~~


 です!
 
 
 
 
■当然意味だって違います。
 

 
 「fork」は、
 
 食事に使うフォークの意味ですが、
 
 
 
 「folk」の方の意味は、
 
 「人々」のことだったり、
 
 「民間の」「民俗の」「民謡調の」、
 
 といったようなことをいいます。
 
 
 まあ、音楽のフォーク(folk)は、
 
 元来、英語では「民謡」を指したりするのですが、
 
 その後、もっと広い意味でも使われるようになってきています。
 
 
 
 
■いずれにしても、

 この「fork」と「folk」とは
 
 全く別物の英単語なのです。
 
 (それだけは知っておいて下さい!)
 
 
 
 だから発音も違います。
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 
 筆者の場合はアメリカ英語ではなく
 
 イギリス系英語になりますが、
 
「fork」の発音は、

 カタカナで表記したものに近い

「フォーク」というような感じ。



 一方、「folk」は、
 
 「フォゥク」というようにちっちゃい「ゥ」の音が
 
 「ク」の前に入る感じです。
 
 
 
 カタカナ英語は、
 
 本来違う英単語を同じように
 
 扱ってしまうところに怖さがあるのですが、
 
 今回もそのひとつの例といっていいでしょう。
 
 
  
 
 
 
■次のサイトで発音のチェックが出来ます。
 
 「fork」と「folk」の単語を入力して
 
 発音の違いを確認してみて下さい。
 
 
 http://www.howjsay.com/
 
 
 単語を入力して「submit」ボタンを押すと
 
 入力した単語の音声が流れます。
 
 
 
 ね、違うでしょ!
 
 
 
  
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 【編集後記】
------------------------------------------------------------------

■筆者は日本にいるときから

 大のプロレス好きなんですね。
 
 (プロレスって言い方は日本でしか通じませんが)
 
 
 よく妻に「プロレス好きなの〜!」
 
 なんてちょっとバカにされたりしましたが(笑)、
 
 最近では家族揃ってWWE(アメリカのプロレス団体)
 
 をテレビで観たりなんかしています。
 
 
 日本のプロレスもオンラインの契約で
 
 海外からも試合が観れたりするので
 
 そういったのを契約して観ていたりもしました。
 
 
 なので、
 
 最近の日本のプロレス事情もそれなりに
 
 精通していたりもしました。
 
 

 それにしても驚きました。

 
 三沢光晴さんの悲報には・・・

 
 信じられません・・・・・・・
 
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 メールマガジン (隔週 火曜日定期発行+臨時発行)
 「24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術」
 
 発行責任者 : 小松 ヒロシ
        海外永住暦8年。現在は英語ネイティブスピーカーの妻、
        息子、そして愛犬と共に家庭生活を送る。
        30歳を過ぎてから英語克服に取り組む。苦労の分だけ
        英語初心者のあなたの気持ちは痛いほど理解できます!
 Eメール  : merumaga@toeics.com  (@→ @に直して下さい)

  運営サイト  : http://www.eigomasters.com/study/
 
 Copyright (c) 2006-2009 Hiroshi Komatsu. All rights reserved.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る