2008/11/04
■24時間英会話!■株価が急落
【日本にいたって英会話上達は可能!】を実現します! http://www.eigomasters.com/study/ 英会話初心者のための応援メールマガジン. ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ★24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術★ 2008/11/04 〜No.172〜 ─────────────────────────────── 目次‖●ごあいさつ ‖ ‖●メインコンテンツ 「株価が急落」 ‖ ‖●編集後記 選挙 ‖ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ こんにちは! メルマガ発行責任者の小松 ヒロシです。 英語初心者にお届けする英会話上達マガジン。 英語学習では、涙がでそうなくらい苦労してきている筆者が、 その経験をもとに英会話が出来るようにあなたを変身させちゃいます。 筆者と共に、英語中/上級者をギャフンと言わせちゃおう! ------------------------------------------------------------------ 今回のテーマは【英単語編】、 ▼ 「株価が急落」 ▼ ■最近は、 ちょっとはもちなおしてはきましたが、 一時は株価の急暴落が大変な騒ぎになりましたよね。 筆者の住むニュージーランドも 世界の情勢のご多分に漏れず かなりの株価大暴落をみせました。 ■筆者は最近、 朝の朝刊には欠かさず目を通しているのですが、 最近の新聞記事の中で頻繁に出てきた単語があります。 その単語とは、 「 plunge 」 という英単語。 株価大暴落に関する記事の中で、 「 The New Zealand market plunged ten percent. 」 (ニュージーランドの株価市場が10%もの暴落をみせた。」 というような使われ方としての 記事をよく目にしたのです。 ■このように「plunge」という単語を 動詞として使われる場合もありますし、 名詞として、 「 New Zealand followed U.S. market plunge. 」 (ニュージーランドもアメリカに続くように株価暴落となった) というように使われる場合もあります。 ■「plunge」という単語は (株価だけでなく)いろいろば場合に使われますが、 意味のイメージとしては、 「下の方向に向って急激に動く」 という感じになります。 そして、 今回のような株価の記事の場合には、 「株価が下の方向に急激に向って動く」=「株価大暴落」 という意味として使われたわけです。 それにしても これから世界経済は どのような方向に向っていくのでしょうね・・・ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【編集後記】 ------------------------------------------------------------------ ■アメリカは今日が大統領選挙ですね。 ちなみに筆者が住むニュージーランドも 今週末の土曜日に国政選挙が控えています。 こちらは3年に一度 国政選挙が行なわれるのですが、 現在の政権政党であるLabour Partyが勝利するのか、 対抗政党のNational Partyが政権奪取するのかが 非常に注目されます。 National Partyが政権をとれば 9年ぶりに政権に返り咲くことになります。 Labour Partyが勝利すれば 至上初めて4期(12年)連続で同一政党が 政権を握ることに。 現在の世論調査では 圧倒的にNational Party優位といわれていますが どうなるかは来週の今頃にはわかっているでしょう。 筆者ももちろん投票には行ってきます! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ メールマガジン (毎週 火曜日定期発行+臨時発行) 「24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術」 発行責任者 : 小松 ヒロシ 海外永住暦7年。現在は英語ネイティブスピーカーの妻、 息子、そして愛犬と共に家庭生活を送る。 30歳を過ぎてから英語克服に取り組む。苦労の分だけ 英語初心者のあなたの気持ちは痛いほど理解できます! Eメール : merumaga@toeics.com (@→ @に直して下さい) 運営サイト : http://www.eigomasters.com/study/ Copyright (c) 2006-2008 Hiroshi Komatsu. All rights reserved. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


