<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/rss10.xml">
    <title>普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-13T09:00:43+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20091113090043000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20091106070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20091023070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20091016070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20091009070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090930070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090925070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090918070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090916070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090909070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090826070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090819070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090807070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090805134242000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000204984/20090729070000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20091113090043000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１８時間目〕Speech No2.</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20091113090043000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１８時間目〕Speech No2.&lt;br /&gt;Date:2009/11/13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;今日も始めますぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■Speech No2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But one hundred years later, the Negro still is not free.&lt;br /&gt;ところが、100年後の京、黒人は未だに自由の身ではありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.&lt;br /&gt;百年後の今日、悲しむべきことに黒人の人生は依然として人種隔離の手かせ、人種差別の足かせで不自由なままです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One hundr&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20091113090043000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-13T09:00:43+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20091106070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１７時間目〕Speech No1.</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20091106070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１７時間目〕Speech No1.&lt;br /&gt;Date:2009/11/06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;2009年10月1日、塾長は大事なことを悟りました。&lt;br /&gt;英語は趣味でやることにしました。法律、会計は仕事ですが、英語は趣味にします。&lt;br /&gt;なので、好きなジャンルを好きな方法でやります。&lt;br /&gt;興味がなくなったらやめてしまうかもしれません…ので宜しくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、ちょっと角度を変えて。誰のスピーチかは、すぐわかるでしょう。&lt;br /&gt;みんなで一緒に暗唱に挑戦しませんか。&lt;br /&gt;mail:kettakab2@yahoo.co.jp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■Speech No1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、この集会に皆さんとともに参加できることを喜ばしく思います。&lt;br /&gt;この催しは、自由を求めるデモ行進としては我が国の歴史上最大のものとして後生に伝&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20091106070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-06T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20091023070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１６時間目〕An advertisement for a job</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20091023070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１６時間目〕An advertisement for a job&lt;br /&gt;Date:2009/10/23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■An advertisement for a job&lt;br /&gt;求人広告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一流食品メーカーのサニーメイト株式会社では、社長つきの役員秘書を募集します。&lt;br /&gt;Sunny Mate Incorporated, a leading food manufacturer, seeks an executive secretary to the president.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;組織的な能力に優れ、速記や日本の商慣行の知識を含む秘書技能を持った、秘書経験者を求めます。&lt;br /&gt;We require an experienced secretary with good organizational abilities,&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20091023070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-23T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20091016070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１５時間目〕A recording in an English magazine with a CD</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20091016070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１５時間目〕A recording in an English magazine with a CD&lt;br /&gt;Date:2009/10/16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A recording in an English magazine with a CD&lt;br /&gt;ＣＤ付き英語雑誌のナレーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん、こんにちは。イングリッシュトレジャー1月号へようこそ。&lt;br /&gt;Hello, everyone, and welcome to the January issue of English Treasures.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新年の初めに皆さんと、しばし一緒に時間を過ごすことができて光栄です。&lt;br /&gt;We're glad that you've chosen to spend some time with us at the beginn&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20091016070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-16T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20091009070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１４時間目〕A speech at a shareholder's meeting</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20091009070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１４時間目〕A speech at a shareholder's meeting&lt;br /&gt;Date:2009/10/09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A speech at a shareholder's meeting&lt;br /&gt;株主総会でのスピーチ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さま、トランス・テック社を代表しまして、私は第10回年次定例株主総会へ皆さまをお迎えすることをうれしく思います。&lt;br /&gt;Ladies and gentlemen, on behalf of Trans-Tech Incorporated, I am pleased to welcome you to the 10th annual general shareholder's meeting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さまのご参加に大変感謝申し上げます。&lt;br /&gt;I appreciate&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20091009070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-09T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090930070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１３時間目〕Product advertisement</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090930070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１３時間目〕Product advertisement&lt;br /&gt;Date:2009/09/30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■Product advertisement&lt;br /&gt;製品広告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヘラルドエレクトロニクス社が、被写体を25倍拡大できる光学ズームレンズを搭載した新型デジタルビデオカメラ、BLG4 LCDデジタルビューカメラを発売しました。&lt;br /&gt;Herald Electronics has marketed a new digital video camera, &lt;br /&gt;the BLG4 LCD Digital View Camera, with an optical lens capable of magnifying an object 25 times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは強力で最新のデジタルズームカメラです。&lt;br /&gt;Th&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090930070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-30T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090925070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１２時間目〕News of an earthquake</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090925070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１２時間目〕News of an earthquake&lt;br /&gt;Date:2009/09/25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;シルバーウィークは安曇野行ってきたぞー。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■News of an earthquake&lt;br /&gt;地震ニュース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強い地震が本州北部でありました。&lt;br /&gt;A strong quake has jolted the northern Honsyu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土曜日未明、本州北部でマグニチュード5.8の地震が感じられ、昨年の大型地震で被害を受けた地域を襲ったと気象庁は伝えました。&lt;br /&gt;A magnitude 5.8 earthquake shocked the northern Honsyu early Saturday, &lt;br /&gt;hitting an area devastated by a&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090925070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-25T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090918070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１１時間目〕Movie information</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090918070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１１時間目〕Movie information&lt;br /&gt;Date:2009/09/18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■Movie information&lt;br /&gt;映画情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレンジシアター映画情報サービスへお電話いただき、ありがとうございます。&lt;br /&gt;Thank you for calling the Orange Theater's movie information service.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この録音テープで紹介する映画「サンフランシスコからの風」の上映開始時刻は、8月5日から15日まで有効です。&lt;br /&gt;Showtimes for "Wind from San Francisco" on this recording are good August 5 through 15.&lt;br /&gt;&lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090918070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-18T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090916070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３１０時間目〕A notice for employees</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090916070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３１０時間目〕A notice for employees&lt;br /&gt;Date:2009/09/16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A notice for employees&lt;br /&gt;従業員への通知&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従業員の皆様を、9月11日開催の本年度社内ボーリング大会にご招待いたします。&lt;br /&gt;All employees are invited to the annual company bowling tournament to be held on September 11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;参加者は全員、8月27日までに4名のメンバーで構成されるチームで大会の登録をしてください。&lt;br /&gt;All participants must register for the tournament by August 27 in teams of consisting of &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090916070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-16T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090909070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０９時間目〕A museum's tour information</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090909070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０９時間目〕A museum's tour information&lt;br /&gt;Date:2009/09/09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■An art museum's tour information&lt;br /&gt;美術館ツアー情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ようこそアジア美術館へ。&lt;br /&gt;Welcome to the Museum of Asian Art.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当館のコレクションは、14世紀から現在にわたっています。&lt;br /&gt;The museum's collection dates from the 14th century to the present.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当館では、アジア各地からたくさんの作品を収集してきました。&lt;br /&gt;We have collected a large numbe&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090909070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-09T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090826070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０８時間目〕Traffic information</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090826070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０８時間目〕Traffic information&lt;br /&gt;Date:2009/08/26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■Traffic information&lt;br /&gt;交通情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ではここで最新の交通情報です。&lt;br /&gt;Now for the traffic update.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レイクサイドジャンクション周辺2マイルと、メイプルジャンクション周辺3マイルにわたって、車の流れが遅くなっています。&lt;br /&gt;Traffic is slowed down for two miles around Lakeside junction and for three miles around Maple junction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイウェイー11号で事故があり、2車線を遮断しています。&lt;br /&gt;There i&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090826070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-26T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090819070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０７時間目〕A diet food company advertisement</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090819070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０７時間目〕A diet food company advertisement&lt;br /&gt;Date:2009/08/19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;帰って来たぞー、再開するぞー。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A diet food company advertisement&lt;br /&gt;ダイエット食品会社の広告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やせたいですか、それともよりシェイプアップしたいですか？&lt;br /&gt;Do you want to lose weight or get into better shape?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもフィットネスやダイエットに関する質問や心配ごとへの答えを見つけるのは難しいと思いませんか？&lt;br /&gt;But do you find it difficult finding answers to your fitness and dietary questions an&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090819070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-19T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090807070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０６時間目〕A business school advertisement</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090807070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０６時間目〕A business school advertisement&lt;br /&gt;Date:2009/08/07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;塾長、盆休みは実家両親と旅行に行きますので、再開は19日(水)になりまーす。&lt;br /&gt;では、今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A business school advertisement&lt;br /&gt;ビジネススクールの広告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海外で勉強したいですか。&lt;br /&gt;Do you want to study abroad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本で、あなたの現在の仕事を続けたいですか。&lt;br /&gt;Do you want to keep your present job in Japan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;両方可能です！&lt;br /&gt;You can do both!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本で&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090807070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-07T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090805134242000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０５時間目〕A restaurant advertisement</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090805134242000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０５時間目〕A restaurant advertisement&lt;br /&gt;Date:2009/07/31&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■A restaurant advertisement&lt;br /&gt;レストランの広告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最も人気のあるタイのレストランが、街にやってきました。&lt;br /&gt;Most popular restaurant in Thailand has come to town!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5つ星ホテルのシェフによる創作スープやエスニック料理は、まさに新たな喜び。&lt;br /&gt;Its creative soups and ethnic dishes by our five star hotel chefs are totally new delight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本物のタイティーやおいしいトロピカルジュースもご提供します&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090805134242000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-05T13:42:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000204984/20090729070000000.html">
    <title>【勝手に！ＭＢＡ塾】〔３０４時間目〕An advertisement for a travel agency</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000204984/20090729070000000.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ∵普通のサラリーマンがやる、勝手に！ＭＢＡ塾∴&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Title:〔３０４時間目〕An advertisement for a travel agency&lt;br /&gt;Date:2009/07/29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塾長です。おはようございます。&lt;br /&gt;今日も始めます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■An advertisement for a travel agency&lt;br /&gt;旅行代理店の宣伝&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;優秀な旅行代理店は見つかりましたか。&lt;br /&gt;Have you found a good travel agency?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしスタートラベルをまだお試しでなければ、今すぐお電話ください。&lt;br /&gt;If you haven't tried Star Travel yet, call us now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私どもは皆様に最も低価格での往復をご提供します。&lt;br /&gt;We will get you there and back at the lo&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000204984/20090729070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-29T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

