<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000202964/rss10.xml">
    <title>英文読解なんのその！直読直解式で完全攻略</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000202964/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-08-03T09:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000202964/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000202964/index.html">
    <title>英文読解なんのその！直読直解式で完全攻略４９号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000202964/index.html</link>
    <description>〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓 &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;　　　　　　 『英文読解なんのその！直読直解式で完全攻略』 &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;第49号            　　　　　　　　　　　　　　　　　発行部数195部 &lt;br /&gt;〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓http://eigo.1senden.com/ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;こんにちは  発行者のパワフルタイガー中嶋です。　（＾＾） &lt;br /&gt;このメールマガジンを読んで頂きありがとうございます。 &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;英文の数をかなり減らしておりますが，どうぞよろしくお願い致します。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ &lt;br /&gt;■英文を読解してみましょう！ &lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ &lt;br /&gt;(01) My grandmother got ill.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     My grandmother　／　got　／　ill.&lt;br /&gt;     私の祖母は　　　なりました　　病気に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　（私の祖母は病気になりました。）&lt;br /&gt; &lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000202964/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-08-03T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

