■━NO.1━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
The Catcher in the Ryeで英文法学習―1文ずつ学んでいこう―
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
今日の1文
IF YOU REALLY WANT TO HEAR about it, the first thing you'll probably w
ant to know is where I was born, and what my lousy childhood was like,
and how my parents were occupied and all before they had me, and all
that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into
it, if you want to know the truth. (The Catcher in the Rye 3; ch. 1)
───────────────────────────────────
◆IF YOU REALLY WANT TO HEAR about it
もし君が本当にそのことを聞きたいなら
文の構造
(S+V+O)
S:YOU
V:WANT
O:TO HEAR
───────────────────────────────────
◆the first thing you'll probably want to know is where I was born, an
d what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied a
nd all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap
君がおそらく知りたい最初のことっていうのは、僕がどこで生まれたかとか、
僕のひどい子供時代がどんなふうだったかとか、また僕の両親が僕が生まれる
前にどんな仕事をしていたかとか、そんなつならないデイヴィッドカッパーフ
ィールドのたぐいのことだろう。
文の構造
(S+V+C1,C2,C3,C4)
S:the first thing
V:is
C:where I was born/what my lousy childhood was like/how my parents
were occupied/David Copperfield kind of crap
and all
単語
occupy:仕事に従事する、職に就く
crap:くだらないこと
and all:〜とかなんとか
───────────────────────────────────
◆but I don't feel like going into it
でも僕はそんな気になれないんだ。もし君が本当の事を知りたいとすればね。
単語
feel like O:〜したい気がする。
go into it:直訳すれば「それの中へと進む」。itはfirst thingを指しおり
、where .../what .../how .../David ...などの話題にはいりたくないと
いうこと。
───────────────────────────────────
◆if you want to know the truth
もし君が真実を知りたいとしてもね
文の構造
(S+V+O)
S:YOU
V:WANT
O:TO HEAR
───────────────────────────────────
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
発行 FUMI'S WEB PAGE
FUMI'S WEB PAGE http://www.fumiswebpage.com/
ふみのよだき〜ブログ http://fumislog.seesaa.net/
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■