勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話入門  RSSを登録する

【ネイティブの表現力が身につく!】英検準1級、TOEICも700点以上!?なのに、ぜんぜん外国人に通じない。その理由は、英語のソーシャルスキルがわかっていないことにあったんです!「ネイティブの表現力が身につく!」と評判のメルマガ、勝負は…30秒!音声つき!!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/12/14

★★勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話入門 Vol. 167★★

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■	 
■  ■  勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話 入門
■■■■  http://kyoiku21.net/special/mail.html
■   ■ 				        
■■■■ Vol. 167

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

こんにちは!ブライアンです。
This week I would like to talk about hobbies. Not hobbies in general, 
but that of collecting. People collect many different things. I for one 
have an extensive collection of world postage stamps collected from when 
I was four years old until now. I have over 150,000 different postage 
stamps, some of which are quite valuable. But then, some stamps are expected 
to become valuable, so how about other collections, which, while might not 
be as profitable, can be just as exciting? I have friends, for example, 
who collect European train tickets, restaurant menus and carrier bags from 
supermarkets, department stores and other shops. As you can see, it is 
virtually possible to collect anything? What do you collect? Why don’t you 
start a collection? It only requires a single artifact to kick-start it.
Brian

今週は趣味について話したいと思います。通例の趣味ではなく、収集関係の
趣味です。人は様々な異なるものを集めたりします。私個人としては、4歳
の時から現在までに集めてきた広範に収集された世界の切手があります。私は
150,000以上の切手を持っており、一部の物はかなり高価なものになります。
けれども、一部の切手は価値あるものとしてされますが、それほど利益が
得られないものであっても、同じくらいわくわくするようなほかの収集はどう
でしょう?私にはたとえば、ヨーロッパの電車の切符、レストランのメニュー、
スーパー・デパートやその他のお店の袋などを集めている友達がいます。この
ことからもわかるとおり、ほとんどなんでも集めることが可能ですよね?
あなたは何を集めていますか?何か集め始めるのはどうでしょう? 始め出す
のに、たった一つのアーチファクトがまずいるだけです。

ブライアン


        ≠≠[。□□□。][。□□□ 。]≠≠  ....TRAIN....


さて~今日のレッスンを始めます~

■ 目次_______________________________

    ■1■ Today's Lesson
    ■2■ 次回の問題
___________________________________

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■2■ Today's Lesson
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆登場人物

ゆかりと玲子

◆Story & Situation:

ゆかりと玲子はある問題について話しており、それを解決しようとしている。

◆本日のDialogue:

(Reiko walks into the office crying)
Yukari: Hey, Reiko, what’s the matter?
Reiko:  Nothing, it’s OK
Yukari: That doesn’t look like nothing. Come on, 打ち明けて
Reiko:  Well… yesterday evening...



チッチッ… 10秒…






			
チッチッ… 20秒…









チッチッ… 30秒…はい、時間です!!






◆ブライアン先生の解説	 

模範解答:  Get it off your chest
 
そして、その他の僕のサンプルアンサーと解説です~~

1) talk about it/share your problems/what is on your mind
2) voice an opinion/disapproval about something  



This week’s idiom, while fairly informal, can be interpreted in two 
ways and can be used in both professional and personal environments. 
As the alternative phrases illustrate, to talk about your problems with 
a friend or co-worker - and in so doing - relieve some of the stress 
and burden experienced - is to get something off your chest. It is often 
said that when one is stressed, their chest feels tight. Thus, the chest 
feels less tight when such stress is removed. Similarly, one might ask 
you to get something off your chest if they sense disapproval to something 
such as a business proposal 

今週のイディオムは結構インフォーマルなものですが、専門的にもパーソナル
な環境でも使用できる2つの方法に解釈できます。それぞれの表現が表している
ように、自分の問題を友人あるいは同僚に話すことによって、ストレスや重荷を
軽くすることができ、それは胸のつかえを下すことになります。よく言われて
いることは、ストレスを感じている時というのは、胸に圧迫感を感じるという
ことです。ですから、そのようなストレスが取り除かれると、胸の圧迫感も
弱まるわけです。同様に、取引申し込みなどで不満を感じているように思われて
いる時、get it off your chest といった表現を使うこともあります。

◆日本語訳

(玲子、オフィスに泣きながら入って来る)
ゆかり: ねえ、玲子、どうかしたの?
玲子:   なんでもない。大丈夫よ。
ゆかり: なんでもないなんかに見えないわよ。ほら、打ち明けて
玲子:   実は… 昨日の夜...


では宿題です~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■3■ 次回の問題
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆次回のdialogue

Reiko: Yukari, I really think I should apologize for yesterday.
Yukari:No, no... no apology is needed.
Reiko: I’m so sorry. I don’t know...
Yukari:Honestly, Reiko. もう済んだことよ.
Reiko: Thanks Yukari. You’re a good friend.
日本語の部分が次回のキーフレーズです。
どのような英語の言い方が考えられるでしょうか。
回答は、下記URLを記載する事にしました。
         ↓
http://www.kyoiku21.net/toiawase.html

■■■ 楽天ブログでも会えます~■■■
僕のブログでも英会話ミニレッスンしていますよ~
コメントに返事しますので、ぜひのぞいてみてください
★http://plaza.rakuten.co.jp/brianmcd/★

□ブライアン先生って誰?
ブライアン先生のプロフィールはこちら
http://kyoiku21.net/special/mail.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□免責事項
弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、株式会社インタラックは、
本サービスを介した情報により発生あるいは誘発された損害情報の利用により
得た成果、またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負
いません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
購読登録・解除 → http://kyoiku21.net/special/mail.html
───────────────────────────────────
メールマガジン『ブライアン先生が教える!ネイティブ英会話入門』
 発行元:株式会社インタラック http://www.interac.co.jp
 Copyright(C)2006-2009 INTERAC CO., LTD. All rights reserved.
───────────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
───────────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。その際は、
全文を改変せずに転送・回覧ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る