勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話入門  RSSを登録する

【ネイティブの表現力が身につく!】英検準1級、TOEICも700点以上!?なのに、ぜんぜん外国人に通じない。その理由は、英語のソーシャルスキルがわかっていないことにあったんです!「ネイティブの表現力が身につく!」と評判のメルマガ、勝負は…30秒!音声つき!!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/09/29

★★勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話入門 Vol. 157★★

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■	 
■  ■  勝負は30秒!ブライアン先生のネイティブ英会話 入門
■■■■  http://kyoiku21.net/special/mail.html
■   ■ 				        
■■■■ Vol. 157

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

こんにちは!ブライアンです。

Now that fall, or autumn as it is known in the UK, is just around the 
corner, it got me thinking about my childhood and how excited we would 
all get, as boys of the age of about seven to twelve years old, to look 
for “conkers”. Every year, starting around late September or early 
October, each and every boy wanted to be crowned the conker champion. 
We would hunt for the winning conker. The biggest, the hardest, the 
strongest. We would soak them in vinegar, coat them with nail varnish 
even, and then attach them to lengths of string. The idea was to flick 
your conker at your opponents and hope that it would smash to pieces. 
I have never seen this craze in Japan, but I am sure many people would 
enjoy it. Wouldn’t you? 

Brian


秋がもう、すぐ曲がり角に来ていて、子供時代の頃を思い出しました。7歳
から12歳の男の子たちが、トチの実を探すのに夢中になっていたのを。毎年、
9月後半から10月になると、男の子たちはみな、コンカー・チャンピオンを
夢見ていました。それで、勝利に導く、もっとも大きくて、もっとも硬くて強い、
トチの実を探し回りました。その実はお酢につけて、それからマニキュア液さえ
塗りました。そして、様々な長さのひもを結びつけました。要は、対戦相手の
トチの実を粉々に砕くことを期待して、相手の実に自分の実をぶつけるのです。
このような熱狂的な流行は日本では見たことがありませんが、きっと多くの人が
楽しむと思いませんか?あなただってそうならないですか?

ブライアン
                                ★☆
                |/
             (/`∀´)  / ―@  @ ― ヽ(`∀´ヽ)
                


さて~今日のレッスンを始めます~

■ 目次_______________________________

    ■1■ Today's Lesson
    ■2■ 次回の問題
___________________________________

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■2■ Today's Lesson
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆登場人物 

ゆかりとめぐみ

◆Story & Situation:

ゆかりはめぐみに、給料アップの可能性について話している。

◆本日のDialogue:
Yukari: Hey, Megumi. Have you heard? Our company thinks the economy is 
        improving. They are giving us a pay rise of 10%!
Megumi: 10%? That’s excellent. Wow. Just think of all the new things 
        I could buy... a new car, jewelry, I could go to a health spa  
        more often… Hey! Why are you laughing?
Yukari: I’m sorry, Megumi. I was からかっていた. There is no pay 
        rise!
皆さんが Yukari だったら、どのように英語でたずねますか?
30秒で、考えてみてください。

チッチッ… 10秒…

チッチッ… 20秒…

チッチッ… 30秒…はい、時間です!!

◆ブライアン先生の解説	 

模範解答:  pulling your leg
 
そして、その他の僕のサンプルアンサーと解説です~~

1) to tease somebody
2) to tell someone something that is not true as a way of joking with them

To pull someone’s leg, as the two examples above show, means that you trick 
them or tease them by telling them something which is not true. It is a fairly 
informal idiom used in this sense, but can also be used to get oneself out of 
a tricky situation. For example, if X says to Y “You said that ----“ and if 
Y thought that what he really said was true, but later turns out not to be, 
we can also use this idiom. However, it may create an awkward atmosphere 
between the people speaking.

この表現は、他の2つの例にもあるように、事実でないことを伝えて、相手を
だましたりからかったりすることです。今回のような場合は比較的カジュアルな
イディオムですが、微妙な立場から逃れる時にも使えます。例えば、XがYに、
「~って言ってたよね。」と言い、言われていることが事実だとYが思ったけれども、
後にそうでなかったとなったとき、この言い回しが使えます。ただそうした場合、
その会話をしている人たちの間で気まずい雰囲気になることもあります。

◆日本語訳

ゆかり: ねえ、めぐみ、聞いた?うちの会社、経済が回復してきたと感じているから、
        10%の給料アップをしてくれるのよ!
めぐみ: 10%? 最高じゃない。わあ、新しく買うことができる物考えてみてよ・・・新車、
         宝石、ヘルス・スパにももっと頻繁に行けるようになるし…ねえ、ちょっと、
         なんで笑ってるの?
ゆかり: ごめん、めぐみ。からかってただけなの。給料アップはないのよ。 


では宿題です~~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■3■ 次回の問題
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆次回のdialogue

Yukari: Megumi, I need to contact the Sales Rep. in the UK branch, but 
        I can’t remember his name. I don’t suppose you can?
Megumi:	 Brian? Malcolm? Nigel? Trevor?
Yukari:	No, none of those... のどまで出かかっているんだけど. It began 
	with ‘P’.
Megumi: Potter?
Yukari: No, no, no. That’s a family name. Pete! It was Pete!

日本語の部分が次回のキーフレーズです。
どのような英語の言い方が考えられるでしょうか。
回答は、下記URLを記載する事にしました。
         ↓
http://www.kyoiku21.net/toiawase.html

■■■ 楽天ブログでも会えます~■■■
僕のブログでも英会話ミニレッスンしていますよ~
コメントに返事しますので、ぜひのぞいてみてください
★http://plaza.rakuten.co.jp/brianmcd/★

□ブライアン先生って誰?
ブライアン先生のプロフィールはこちら
http://kyoiku21.net/special/mail.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□免責事項
弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、株式会社インタラックは、
本サービスを介した情報により発生あるいは誘発された損害情報の利用により
得た成果、またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負
いません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
購読登録・解除 → http://kyoiku21.net/special/mail.html
───────────────────────────────────
メールマガジン『ブライアン先生が教える!ネイティブ英会話入門』
 発行元:株式会社インタラック http://www.interac.co.jp
 Copyright(C)2006-2009 INTERAC CO., LTD. All rights reserved.
───────────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
───────────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。その際は、
全文を改変せずに転送・回覧ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る