<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/rss10.xml">
    <title>１日１つ!凡人が３分で覚える達人クラスの英語表現</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-07-06T19:46:23+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090706194623000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090705203819000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090619182000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090423190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090330213000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090328124000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090319190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090123214000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090122190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118214000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118070000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20081222190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20081216190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20081208190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000195733/20081130182000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090706194623000.html">
    <title>昨日話した英語の勉強にハマれる方法です</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090706194623000.html</link>
    <description>------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;　　　　　　　　　▽▼お知らせ▽▼&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガの配信スタンドを段階的移行を行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この「まぐまぐ」さんでの配信は段階的に減らし、&lt;br /&gt;やがては終了させていただく予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;内容をパワーアップさせて英語をマスターできる情報を&lt;br /&gt;盛りだくさんでお届けするニュースレターに移行しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このニュースレターは、 &lt;br /&gt;・英語勉強法のコツ&lt;br /&gt;・留学したい人向けの情報&lt;br /&gt;・英語で挫折しないためのコツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などをしっかりお届けしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;登録は無料です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらから登録してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→　http://ww&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090706194623000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-06T19:46:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090705203819000.html">
    <title>英語の勉強にハマれるとっておきの方法</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090705203819000.html</link>
    <description>------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;　　　　　　　　　▽▼お知らせ▽▼&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガの配信スタンドを段階的移行を行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この「まぐまぐ」さんでの配信は段階的に減らし、&lt;br /&gt;やがては終了させていただく予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;内容をパワーアップさせて英語をマスターできる情報を&lt;br /&gt;盛りだくさんでお届けするニュースレターに移行しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このニュースレターは、 &lt;br /&gt;・英語勉強法のコツ&lt;br /&gt;・留学したい人向けの情報&lt;br /&gt;・英語で挫折しないためのコツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などをしっかりお届けしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;登録は無料です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらから登録してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→　http://ww&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090705203819000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-05T20:38:19+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090619182000000.html">
    <title>英語が上達しない人の共通したミスとは？</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090619182000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2009年6月19日　第623号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語が上達しない人がほぼ全員に共通して犯しているミスとは？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回の話はこの点についてお話していきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の話は英語以外においての成功法則にもなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから何を学ぶにして極めて重要な要素です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、何が欠けていいるのかというと、&lt;br /&gt;英語の勉強を始めても理想通りに行かない人は、&lt;br /&gt;ほぼ、間違いなくといっていい程、&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090619182000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-19T18:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090423190000000.html">
    <title>期間限定の春の特大無料プレゼント</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090423190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2009年4月23日　第622号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたはこの４月、&lt;br /&gt;生活の変化はありましたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４月はいろいろと生活が大きく変化するシーズンです。&lt;br /&gt;そしていろんなことがスタートする季節でもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しく社会人になる人、&lt;br /&gt;新しい部署で新しいプロジェクトに取り組む人&lt;br /&gt;独立や転職して新しい業界、会社でスタートする人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし、あまり変化がない人であっても&lt;br /&gt;周りの環境が少なからず変わるので&lt;br /&gt;自分自身の刺激になることでし&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090423190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-23T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090330213000000.html">
    <title>英語の先延ばしグセ克服法</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090330213000000.html</link>
    <description>------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;　　　　　　　　　▽▼お知らせ▽▼&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガの配信スタンドを段階的移行を行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この「まぐまぐ」さんでの配信は段階的に減らし、&lt;br /&gt;やがては終了させていただく予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;内容をパワーアップさせて英語をマスターできる情報を&lt;br /&gt;盛りだくさんでお届けするニュースレターに移行しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; このニュースレターは、 &lt;br /&gt;・英語勉強法のコツ&lt;br /&gt;・留学したい人向けの情報&lt;br /&gt;・英語で挫折しないためのコツ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;などをしっかりお届けしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;登録は無料です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらから登録してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;→　https://&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090330213000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-30T21:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090328124000000.html">
    <title>英語で夢をかなえる方法</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090328124000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年3月28日　第620号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前回のメールは読んでいただけたでしょうか？&lt;br /&gt;このメルマガの配信スタンドを段階的移行を行います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この「まぐまぐ」さんでの配信は段階的に減らし、&lt;br /&gt;やがては終了させていただく予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;内容をパワーアップさせて英語をマスターできる情報を&lt;br /&gt;盛りだくさんでお届けするニュースレターに移行しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; このニュースレターは、 &lt;br /&gt;・英語勉強法のコツ&lt;br /&gt;・留学したい人向けの情報&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090328124000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-28T12:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090319190000000.html">
    <title>メルマガについての重要なお知らせ</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090319190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年3月19日　第619号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、「1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現」を&lt;br /&gt;いつも読んで下さっているあなたに&lt;br /&gt;【重要なお知らせ】がありましてメールしました。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ●このメルマガの配信スタンドを段階的移行を行います  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 当メルマガ「1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現」は、&lt;br /&gt;おかげさまで2006年５月の創刊以来、&lt;br /&gt;こちらの「まぐまぐ」で３年近くに渡って配信をさせてきていただいております。&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090319190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-19T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090123214000000.html">
    <title>英語マスターマニュアルを無料プレゼントします</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090123214000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年1月23日　第618号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;　今日の表現（復習号）&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Something is off the limits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言ってはいけないことを言ってしまった相手をたしなめる表現です。&lt;br /&gt;「それは禁句だよ。」という意味です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I'm wondering why Misato is eating and drinking like that.&lt;br /&gt;I guess she might have broken up with her boyfriend."&lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090123214000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-01-23T21:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090122190000000.html">
    <title>日本人がよくやる英語勉強法３つの間違い</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090122190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年1月22日　第617号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京はあったかくなったり、雨が降って冷え込んだりで&lt;br /&gt;気温がコロコロ変わってますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体調管理は大丈夫ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カゼ引くと何もできなくなってしまうので、&lt;br /&gt;体調管理だけは気をつけてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;　今日の表現（復習号）&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speak of the devil.&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090122190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-01-22T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118214000000.html">
    <title>今朝話した時間がないこと、続けられないを解消する方法です</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090118214000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年1月18日　第616号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今朝お話した、時間がない状態、&lt;br /&gt;そして続けられない状態を一度に解決する方法を話します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に社会人と主婦の方で英語に取り組めないでいたとか、&lt;br /&gt;取り組んでも日常に忙殺されて何もできずにいたという話は&lt;br /&gt;よく聞きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「○○だから手が出せないのでしょうがない」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こう思ってあきらめてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この原因は２つあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118214000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-01-18T21:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118070000000.html">
    <title>時間がない、勉強が続かない問題を一度に解決する方法</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20090118070000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年1月18日　第615号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちわ。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お正月も終えて、1月ももう終わりに近づいています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなふうにお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「今年は英語をガッツリやったろう！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんて決意を新たにしてるのかなーと&lt;br /&gt;想像しながら、正月を過ごしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私もそうですが、今年は何かしようなんて決意を立てても、&lt;br /&gt;時間がない、続けられないというジレンマにおちいって&lt;br /&gt;できないで終わることなんてよくあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間がない、おまけに時間もないのに、英&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20090118070000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-01-18T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20081222190000000.html">
    <title>留学経験者よりも英語がうまくなった人の話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20081222190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年12月22日　第614号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;　今日の表現（復習号）&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There you go again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相手のお決まりの言動をちょっとからかうときに使う表現です。&lt;br /&gt;「また始まった」「また出たよ」「またかよ」というニュアンスです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Hey! Look at that girl over there. She is so cute." &lt;br /&gt;"There you go again. You sure like watching pretty girls, don't you?&amp;qu&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20081222190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-22T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20081216190000000.html">
    <title>自分を高めるXmas限定の無料プレゼント</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20081216190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年12月16日　第613号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;　今日の表現（復習号）&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't see something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日の"I didn't hear that."の応用で、&lt;br /&gt;見たくないものを見たときに「見なかったことにしよう」という意味で使われる表現です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Take a look at this! The cheif started dancing naked!" &lt;br /&gt;"Oh, no! I didn't see tha&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20081216190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-16T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20081208190000000.html">
    <title>留学生が現地に行って悩むこと</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20081208190000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年12月8日　第612号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;　今日の表現（復習号）&lt;br /&gt;■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn't hear something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何か自分に都合のよくないものを聞いたときに&lt;br /&gt;「(自分が実際聞いたことを）聞かなかったことにしよう」&lt;br /&gt;という意味で使われる表現です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Don't eat the ice cream I bought today."&lt;br /&gt;"I didn't hear that.I will eat it without fai&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20081208190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-08T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000195733/20081130182000000.html">
    <title>英語で結果を出したいなら、今夜がラストチャンスです。</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000195733/20081130182000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　〜1日1つ!凡人が3分で覚える達人クラスの英語表現〜　　　　&lt;br /&gt;平凡だった私がたった1年で英語の達人と呼ばれるようになった表現集　&lt;br /&gt;　　　         2008年11月30日　第611号&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。&lt;br /&gt;英語マスター請負人の佐藤です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2年半で500人の方に読んでいただいた、&lt;br /&gt;結果を出してきた英語マニュアルを今夜24時で販売終了します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;残り5時間になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;↓↓&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.bonjinsaikyoueigo.com/index.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は英会話業界のウソを信じてだまされてきた人をずっと見てきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の身近には兄もその一人です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100万単位&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000195733/20081130182000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-30T18:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

