<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/rss10.xml">
    <title>一日一個の英単語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-09-27T19:35:34+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20090927193534000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20090201174222000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080829065513000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080822212353000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080629212000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080628003448000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080627233630000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080611200422000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080531200000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080528222845000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080527232000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080526060000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080524060000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080523220000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000194583/20080521234307000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20090927193534000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒週刊英単語の紹介！</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20090927193534000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2009年9月27日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうも、こんばんは。ご無沙汰しております。&lt;br /&gt;宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメールマガジン、なんとなくつづいていますが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからも何となく続けます（＾▽＾）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあ、いつもどおり、僕のメールマガジン「週刊英単語」でございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、サンプルをどうぞ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出典：http://archive.mag2.com/0000271521/index.html　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは。宗像です。ご無沙汰しております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや～、関東はすっかり秋めいてきました。&lt;br /&gt;朝が結構涼しくて、過ごしやすいですね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日から助動詞に入っていきます。&lt;br /&gt;&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20090927193534000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-27T19:35:34+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20090201174222000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20090201174222000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2009年２月１日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうも、もう6か月ぶりなんですね〜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぐまぐさんから「休刊しますよ」なんて&lt;br /&gt;いわれたんで、発行しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘れ去られているんじゃないかと心配です・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自業自得ですが・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、一日一個は事実上休刊している状態ですが、&lt;br /&gt;後継版の「週刊英単語」は健在ですので、&lt;br /&gt;そちらのほうをご覧下されば、&lt;br /&gt;発行者宗像の現在がわかりますので、&lt;br /&gt;どうぞご登録をお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぐまぐのサイトでマガジン検索に、&lt;br /&gt;「週刊英単語」&lt;br /&gt;をコピペすればでてくるので、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうかよろしく！&lt;br /&gt;&lt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20090201174222000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-02-01T17:42:22+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080829065513000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　PR「週刊英単語」</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080829065513000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年8月29日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おはようございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全国的に雨模様のようですが、&lt;br /&gt;いかがお過ごしでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本メールマガジンの後継版ともいえる、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「週刊英単語」&lt;br /&gt;★http://www.mag2.com/m/0000271521.html★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来週日曜日からはじめていきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらく内容は「一日一個の英単語」と同じで、&lt;br /&gt;順次単語数を増やしていくつもりですが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★構成が大々的に変わります。★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★・自分で英文を作ってみよう！　コーナー★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は、これまでになかったも&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080829065513000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-29T06:55:13+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080822212353000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　重要なお知らせ。</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080822212353000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年8月22日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご無沙汰しております。&lt;br /&gt;宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2ヶ月ぶりですね。&lt;br /&gt;この間、なにもご連絡せずに申し訳ありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じつは、やはり学校生活が忙しくなってきたこともありまして、&lt;br /&gt;毎日メールマガジンを執筆する時間がなくなくなってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこで、大変申し訳ありませんが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一度このメールマガジンを廃刊にしてけじめをつけ、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あたらしく「週刊英単語（仮称）」として、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再出発していこうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週一回にすれば、執筆する時間に多少余裕を持たせることができる、&lt;br /&gt;という判断からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080822212353000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-22T21:23:53+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080629212000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒eight （ほか12個）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080629212000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年6月29日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様こんばんは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本編は2週間ぶりですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★お知らせ★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【英会話☆とっさの一言フレーズで、海外旅行は大成功！】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海外旅行で一番心配なのは、やっぱり言葉（＾＿＾；）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、このメールマガジンがあれば、もう安心！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フレーズを覚えてしまえば、怖いものなしです（＾▽＾）！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.mag2.com/m/0000253203.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「百聞は一見にしかず」、ご一読くださいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080629212000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-29T21:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080628003448000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　＜お知らせ＞　期間限定サービス、今日から！</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080628003448000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年6月28日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【要チェックですよ！】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３０分前にメールマガジンを出したばかりの宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん、お休みになっているころですね・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トモネット英語塾を展開していらっしゃる中西様。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な、なんと！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【英語塾―無料入会キャンペーン】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なるものを＜＜今日から＞＞リリースしました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜＜期間限定＞＞・・・〜7月27日&lt;br /&gt;＜＜人数限定＞＞・・・250人&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080628003448000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-28T00:34:48+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080627233630000.html">
    <title>【一日一個の英単語】＜お知らせ＞　いよいよ明日から！</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080627233630000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年6月27日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当にご無沙汰しております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう2週間ぶりですね・・・（汗）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いかがお過ごしでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前回ご紹介した中西様を覚えていらっしゃいますでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トモネット英語塾を展開していらっしゃる方なんですが・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その彼が&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な、なんと！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【英語塾―無料入会キャンペーン】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なるものをリリースするそうですよ！（＾▽＾）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＜＜期間限定＞＞&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080627233630000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-27T23:36:30+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080611200422000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒seven</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080611200422000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年6月11日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎度ありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここのところ、大学の課題や論文を作っていて、&lt;br /&gt;メールマガジンを2週間休んでしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今後もこのようなことがたびたびありますが、&lt;br /&gt;ご了承ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は11個あります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、Let’s study English!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;seven&lt;br /&gt;ice&lt;br /&gt;fruit&lt;br /&gt;pineapple&lt;br /&gt;strawberry&lt;br /&gt;apple&lt;br /&gt;candy&lt;br /&gt;cake&lt;br /&gt;doughnut&lt;br /&gt;chocolate&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080611200422000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-11T20:04:22+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080531200000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　＜号外＞　★あと4時間です！★　Learning English through your eyes!!</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080531200000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月31日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★あと4時間です！★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは、宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然ですが、英語って、皆さんどういう風に学ばれていますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「書いて覚えています」&lt;br /&gt;「ひたすら読んでいます」&lt;br /&gt;「必死にリスニングをしています！！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それって、大変じゃあありませんか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080531200000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-31T20:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080528222845000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒six（他6個）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080528222845000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月28日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ムナカタです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今大学から戻りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;six&lt;br /&gt;juice&lt;br /&gt;orange&lt;br /&gt;lemon&lt;br /&gt;coffee&lt;br /&gt;milk&lt;br /&gt;ice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★意味★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;six：6（つ）&lt;br /&gt;juice：ジュース&lt;br /&gt;orange：オレンジ&lt;br /&gt;lemon：レモン&lt;br /&gt;coffee：コーヒー&lt;br /&gt;milk：ミルク&lt;br /&gt;ice：氷&lt;br /&gt;&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080528222845000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-28T22:28:45+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080527232000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒five（他2つ）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080527232000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月27日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★お知らせ★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◆━━━━ PR ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆ &lt;br /&gt;■■■■■■　EXERCISE ENGLISH EXPRESS・キレイになる！英語　■■■■■■ &lt;br /&gt;ヨガ、ベリーダンス、サルサなど、人気エクササイズの「英語の動画」リンクを毎週紹介。 &lt;br /&gt;おうちで気軽に体を動かしながら、リラックスして英語がヒアリングできちゃいます。&lt;br /&gt;英語の勉強しながら、キレイになりましょ♪　⇒http://www.mag2.com/m/0000233005.html &lt;br /&gt;◇━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080527232000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-27T23:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080526060000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒four（他4つ）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080526060000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月26日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も開封ありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ムナカタです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;four&lt;br /&gt;curry (curry and rice)&lt;br /&gt;potato&lt;br /&gt;tomato&lt;br /&gt;salad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★意味★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;four：4（つ）&lt;br /&gt;curry (curry and rice)：カレー　（カレーライス）&lt;br /&gt;potato：じゃがいも&lt;br /&gt;tomato：トマト&lt;br /&gt;salad：サラダ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080526060000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-26T06:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080524060000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒three（他3つ）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080524060000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月24日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おはようございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ムナカタです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;three&lt;br /&gt;jam&lt;br /&gt;hamburger&lt;br /&gt;sandwich&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★意味★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;three：3（つ）&lt;br /&gt;jam：ジャム&lt;br /&gt;hamburger：ハンバーガー&lt;br /&gt;sandwich：サンドイッチ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★例文★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My uncle can make tasty strawberry jam in thr&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080524060000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-24T06:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080523220000000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒two（他3つ）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080523220000000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月23日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おはようございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宗像です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日からは1日1個以上を紹介していきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日常生活でよくつかわれるものを中心に紹介していきますね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、今日もよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;two&lt;br /&gt;cheese&lt;br /&gt;egg&lt;br /&gt;bread&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★意味★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;two：2（の）&lt;br /&gt;cheese：チーズ&lt;br /&gt;egg：たまご&lt;br /&gt;bread：パン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080523220000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-23T22:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000194583/20080521234307000.html">
    <title>【一日一個の英単語】　今日の単語⇒one</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000194583/20080521234307000.html</link>
    <description>■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■ 一日一個の英単語■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2008年5月21日■■■&lt;br /&gt;■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんばんは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ムナカタです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数日間配信が遅れてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日からよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★今日の単語★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★意味★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１・１つの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――――――――――――――――――――&lt;br /&gt;★例文★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have only one book in my room.&lt;br /&gt;[アィ　ハヴ　オンリー　ワン　ブック　イン　マィ　ルーム]&lt;br /&gt;「僕の部屋には一冊しか本が置いてないよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I bought one T-&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000194583/20080521234307000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-21T23:43:07+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

