音声日本語表現講座 RSSを登録する

音声の日本語について、習った方は少ないです。アクセントとイントネーションは、どう違うか。発声と発音は、どう違うか。日本語音声表現をやさしく取り上げます。読み方・話し方の役立つ情報がいっぱいです。

  • 周期 週刊
  • 最新号 2008/08/30
  • 発行部数 212
  • マガジンID 0000193248
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/04/11

お断りいたします

この記事を取り寄せる

「春風駘蕩」は、実際は少ないようです。
「花に嵐」はつきもの。
お元気ですか。
新年度、順調にスタートしていますか。

さて、4月6日(日)のこと。
姫路行きの、普通電車。

車掌のアナウンスに、
これは、おかしいと思った。

「ご利用が多く、3分遅れております」

そして、
「ご迷惑をおかけしました」
「お断りいたします」
と続いた。

おしまいの「お断りいたします」
これが、特に、いけない。

確かに、花見客で、込んでいたのだろう。
いつも利用している電車ではないが、
日曜日の朝にしては、人が多い。
通路も、ほぼ埋まっている。

しかも、お年寄りが、大勢。
乗り降りに時間がかかるのだろう。

車掌は、思わず、正直な言葉が出たのだろう。
遅れている原因は、JR側ではない。
お客様にあると言っているように、聞こえる。


「今朝は、いつもに比べて、大勢お乗りです」
「そのため、乗り降りに、少し時間がかかるようです」
「電車が、3分遅れています」
「ご迷惑をおかけしますが、ご理解のほど、
 よろしくお願いいたします」

「車内が、込み合ってご迷惑をおかけします」
「しばらく、ご辛抱下さるように、お願いいたします」

言葉の量が増えるが、仕方がない。
丁寧に説明するべきだろう。
こんな場合は、省略するべきでない。


新年度、新しい場所で、慣れない仕事。
職場で、コミュニケーションをはかって、
互いにカバーしあう必要があろう。

混み合ったいる車内を、車掌が通る。
無言で通るのには、驚いた。

「込み合って、ご迷惑をおかけします」
「混み合ったいます。ご辛抱をおねがいします」
「恐れ入ります。ちょっとお通し下さい」

など言いながら、進むべきだろう。

今回は、ここまでです。
シャガの花が雨に打たれています。
季節は初夏に向かいますね。
お元気でお過ごしください。

4月11日 小畠孝幸

音声日本語表現講座
発行システム:『まぐまぐ!』http://www.mag2.com
配信中止は、こちらへ:http://www.mag2.com/m/0000193248html

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る