SATC流☆恋愛英会話  RSSを登録する

アメリカの大人気ドラマ「SEX AND THE CITY」で、30代キャリアウーマンの仕事と遊びと恋愛、そしてセックスをそのままの英語で楽しみましょう。海外恋愛ドラマから学ぶ女性の生き方と英語レッスン☆

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2006/05/08

【SATC流☆恋愛英会話】Vol.4

□■----------------------------------------------------------------□■
  Vol.4
            
            【SATC流☆恋愛英会話】 
                    
□■----------------------------------------------------------------□■


こんにちは、COZUです。

今日は、私がアメリカで知り合った
日本人友達から聞いたストーリーをご紹介。





西洋諸国では(国の違いはもちろんありますが)
「漢字」が流行ってます。

「漢字」がカッコいいデザイン
のように見えるんでしょうね。



「幸」「福」「竜」「平和」などの
カップとかTシャツとかよく見かけます。

そして、「漢字」をTATOOにしてしまう人もいます。







そう、そこで私の友達の話。





彼女がイギリスへ旅行に行きました。

そこで「パンク」のお兄ちゃんに出会ったそうです。

私は「パンク」と「ロック」の
区別がつかないのですが

「パンク」は「ドクロ」な感じ!?!?

彼らの好む色は「黒」で
“ドクロ”アイテムを身につけてる

というイメージがあるのですが。。。




まぁ、その「パンク」のお兄ちゃんも
「パンク」な感じだったそうで。


で、その「パンク」のお兄ちゃんが
友達に言いました。






パンク:「君、中国人?」

友達:「違うよ、日本人だよ」

パンク:「オレ、肩にTATOOいれてるんだぜ!
     “ポイズン”を漢字でイレズミしたんだ。
      ほらっ、見てみ」



そして、友達が見た
「パンク」のお兄ちゃんの肩には。。。











最後に続きます。



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


◆今日のSATC英会話


エピソード6から抜粋です。
ブログでは省いた英会話です。

こちらに目を通すとストーリーが
見えてきます。
↓
http://blog.livedoor.jp/english_for_you/




サマンサ達がキャリーの為に
ちょっとしたパーティをします。


そこに、キャリーがビッグを誘ったのですが
彼はお断りして参加しませんでした。


そこで、シャーロットの台詞です。





When you sleep with a man on the first date, 
the relationship will never be anything more than just sex.





* never: 決して〜ない
* more than: 〜以上


「ファーストデートでその相手と寝たら
 (2人の)関係はただのセックス以上のものにならないのよ」




キャリーはこのシャーロットの「ルールズ」を
認め始めています。

だってね、悲しいくらいに
Mr.ビッグの反応が
シャーロットの言うとおりだから。。。




ビッグとキャリーがどうなったか
気になったら
↓
こちらへどうぞ♪
http://blog.livedoor.jp/english_for_you/




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー



◆「パンク」なお兄ちゃんの話の続きです




パンク:「君、中国人?」

友達:「違うよ、日本人だよ」

パンク:「オレ、肩にTATOOいれてるんだぜ!
     “ポイズン”を漢字でイレズミしたんだ。
      ほらっ、見てみ」



そして、友達が見た
「パンク」のお兄ちゃんの肩には。。。









































         苺



































友達:「それ・・・・ストロベリーだよ・・・・・・」




































なんて口が裂けても言えなかった友達は
























「日本と中国には行かない方がいいよ・・・」























とだけ、彼に伝えたそうです。


















その彼にTATOOをいれた人も
その「パンク」のお兄ちゃんも

「毒」と「苺」の区別がつかなかったんだね。。。



まぁ、分からないかもしれないけど。。。







TATOOは一生ものですので。









肩に「苺」のイレズミのお兄ちゃんを見かけても

「ストロベリー」

とだけは言わないであげて下さい。。。









それでは、これにて失礼いたしまする

 m(_ _)m







=========================================================

●発行者 :  COZU

●ブログ 「◆英会話が楽しい◆SATC流☆恋愛英語」  
 http://blog.livedoor.jp/english_for_you/

●お問合せ〜いつでもメール大歓迎です♪    
 cozilish@infoseek.jp

メルマガの解除はこちらからお願いします
http://www.mag2.com/m/0000189499.html

=========================================================
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る