<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000187761/rss10.xml">
    <title>ー親子de英語ーメールマガジン</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000187761/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-06-10T13:33:12+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000187761/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000187761/index.html">
    <title>【バイリンガル教育ネットー新・教育ママ宣言】</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000187761/index.html</link>
    <description>『親子de英語メールマガジン』（旧　新教育ママ宣言）　復刊　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 　&lt;br /&gt;　こんにちは！HiromiMamaです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ここミシガンでは、今週で学校も終わり夏休みに入ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　夏休みだからってなが〜いなが〜いお休みをぼ〜としてたらつまらない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　教育産業もあの手この手で親の気持ちをくすぐる企画を提案してきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日メールに届いたものはかなり強力でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　もう少しで申し込みそうになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　どんなのかって？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　メールをそのまま紹介しますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiromi,&lt;br /&gt;I see that your family used  Time4Learning  last summer.&lt;br /&gt; I'm writing to tell you about our new offering, Time4Writing.com.&lt;br /&gt;&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000187761/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-10T13:33:12+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

