<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/rss10.xml">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2008-06-18T07:02:01+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080618070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080611070000003.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080514070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080507070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080415070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080409070000001.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080403070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080327070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080227071500000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080220070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080130070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20080123090000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20071205070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20071114070000000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000184848/20071107070000000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080618070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.091</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080618070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.091 2008.6.17&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア　日本語サポーター募集！&lt;br /&gt;┃  ・2 生徒からの質問コーナー　「もしもし」&lt;br /&gt;┃　・3 日本語教材　おすすめの一冊！&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダの子供達は6月から3ヶ月間の夏休みになります。&lt;br /&gt;この間、全く（！）宿題がない！・・ってのがスゴイです。Σ(￣□￣；)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「日本の子供は夏休みに宿題をする」と話したら&lt;br /&gt;みんなすご～く驚いていました。&lt;br /&gt;でも宿題の内容にはとっても興味津々の様子でしたよ。（◎_◎）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人が絶句した日本の夏休みの宿題ベスト５&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080618070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-18T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080611070000003.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.090</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080611070000003.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.090 2008.6.10&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 生徒からの質問コーナー&lt;br /&gt;┃  ・2 日本語クラブ　ボランティア募集について&lt;br /&gt;┃  ・3 日本語教材　おすすめの一冊！&lt;br /&gt;┃  ・4 日本語教師を目指す方へ　お役立ち情報&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある生徒に「日本語を勉強したいのは、たこ焼き村が好きだから！」&lt;br /&gt;と言われた時のこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わたし：たこ焼き村？？（・＿・？）&lt;br /&gt;生徒　：えっ？！たこ焼き村、知らないの？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わたし：・・・。（どこっ？！広島にある「お好み焼き村」のことか？！）&lt;br /&gt;生徒　：とーってもハンサム！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080611070000003.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-11T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080514070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.089</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080514070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.089 2008.5.14&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア　日本語サポーターの募集！&lt;br /&gt;┃  ・2 世界で日本語を学習する人数は？&lt;br /&gt;┃　・3 トロントのイベント情報&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然ですが・・・&lt;br /&gt;「こんにちは」という挨拶のルーツ、ご存知ですか？&lt;br /&gt;「今日はいい天気ですね。」という&lt;br /&gt;時候の挨拶の後ろの部分が省略されたもの。＼(*^▽^*)ノ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「おやすみなさい」は「ごゆるりと（ゆっくり）お休みなさいませ。」&lt;br /&gt;という言葉の前の部分が省略されたものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、「さようなら」・・・は？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080514070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-14T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080507070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.088</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080507070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.088 2008.5.6&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア　日本語サポーターについて&lt;br /&gt;┃  ・2 日本語学習者へのお役立ち情報&lt;br /&gt;┃  ・3 生徒からの質問コーナー&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語の中にはカタカナで書かれてるのに&lt;br /&gt;じつは「英語にない言葉」がけっこうあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「英語だと思ってたのにゼンゼン通じないっ！ &lt;br /&gt;　これって英語じゃなかったのォ？！／(￣ロ￣;)＼オオーッ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;って経験、ありませんか？&lt;br /&gt;そんな「カタカナ日本語」の一部を少し、ご紹介しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【カタカナ日本語】　　【&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080507070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-07T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080415070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.087</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080415070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.087 2008.4.14&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア　日本語サポーターの募集！&lt;br /&gt;┃  ・2 どうして日本語には「平仮名、漢字、カタカナ」がある？&lt;br /&gt;┃　・3 おすすめの一冊&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あるクラスでひょんなことから&lt;br /&gt;「自分の国の有名な動物」を自慢合戦した時のことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人        「カナダにはムースや、ビーバーがいますよ！」&lt;br /&gt;中国人　        「パンダが一番有名な中国の動物です！」&lt;br /&gt;マレーシア人　　「オラウータンっ！」&lt;br /&gt;オーストラリア人「私の国は多いですよ! カンガルー、コ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080415070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-04-15T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080409070000001.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.086</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080409070000001.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.086 2008.4.9&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア　日本語サポーターの募集！&lt;br /&gt;┃  ・2 おすすめの一冊&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の映画を「邦画」、海外にいる日本人のことを「邦人」といいますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひょっとして、「邦＝日本」と思っている人、いませんか～？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ノンノン！それは間違いでーすっ！“ヘ(￣-￣ )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「邦」という漢字の意味は「我が国」。&lt;br /&gt;つまり、「邦人」＝「我が国の人」という意味。&lt;br /&gt;「邦画」は「我が国の映画」ということです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080409070000001.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-04-09T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080403070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.085</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080403070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.085 2008.4.2&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 日本語教師　募集！&lt;br /&gt;┃  ・2 ボランティア　日本語サポーターについて&lt;br /&gt;┃  ・3 どうして？！～生徒からの素朴な質問&lt;br /&gt;┃  ・4 おすすめの一冊！&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年も桜を見に、たくさんの生徒たちが日本へ出発しましたよっ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなに説明しても、「夜にも花見をする」というのが&lt;br /&gt;カナダ人にはなかなかイメージできないようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「えっ？！日本人は夜に花の下でピクニックするの？！」（・＿・？）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んー、確かに。外国ではあまり考えられないことですよね。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080403070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-04-03T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080327070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.084</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080327070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.084 2008.3.25&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 どうして？！～生徒からの素朴な質問&lt;br /&gt;┃  ・2 ボランティア　日本語サポーターについて&lt;br /&gt;┃  ・3 おすすめの本！&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3月の日本はお花見シーズンですね。&lt;br /&gt;みなさんいかがお過ごしでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じつは私、これまでずっと「トロントには夏と冬しかない」&lt;br /&gt;と密かに思い込んでいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし！そんな私に今年、異変が起きたんです！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは・・・・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんとっ！w(・０・)w&lt;br /&gt;ト&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080327070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-03-27T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080227071500000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.083</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080227071500000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.083 2008.2.27&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃　【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　　・1 ボランティア 日本語サポーターを募集します!!&lt;br /&gt;┃    ・2 トロントのボランティア情報&lt;br /&gt;┃　　・3 日本語教育講演会 in トロント&lt;br /&gt;┃ 　 ・編集後記　　　　　　&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;降り積もる雪の中、カナダのお天気レポーターは&lt;br /&gt;と～っても明るく天気を解説するからエライッ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ヒャッホーッ！(←自作の小さい雪だるまに喜んでいる）&lt;br /&gt;　実はね、僕は週末スキーに行く予定を立てていたのさっ！&lt;br /&gt;　山の雪は最高だろうね！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「今日はまだまだ積もるよ！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080227071500000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-02-27T07:15:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080220070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.082</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080220070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.082 2008.2.19&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 どうして？！～生徒からの素朴な質問&lt;br /&gt;┃  ・2 ボランティア　日本語サポーター新規募集について&lt;br /&gt;┃  ・3 日本語教育講習会 in トロント&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！ 斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本で生活しながら「日本はオモシロイ！」って感じることを&lt;br /&gt;紹介している外国人のブログを見つけました。&lt;br /&gt;(↓↓こちらをクリックしてご覧ください。）&lt;br /&gt;http://www.kilian-nakamura.com/blog-english/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の２月１４日（バレンタインデー）。&lt;br /&gt;デパートの様子もかなり刺激的だったみたい!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080220070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-02-20T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080130070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.081</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080130070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.081 2008.1.30&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃　【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　　・1 ボランティア 日本語サポーターを募集します!!&lt;br /&gt;┃    ・2 トロントのボランティア情報&lt;br /&gt;┃　　・3 日本語教育講演会 in トロント&lt;br /&gt;┃ 　 ・編集後記　　　　　　&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん、「ねずみ年」を英語にしたら、何になりますか？&lt;br /&gt;私はすぐに「Mouse（マウス） of the year」と思いましたよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・と、と、ところがっ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人に言わせると「Rat（ラット） of the year」なんですって！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・・・ラット？！　かなり疑問を&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080130070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-01-30T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20080123090000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.080</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20080123090000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.080 2008.1.22&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 どうして？！～生徒からの素朴な質問&lt;br /&gt;┃  ・2 ボランティア　日本語サポーター新規募集について&lt;br /&gt;┃  ・3 日本語教育講習会 in トロント&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明けましておめでとうございます！ m(_ _)m&lt;br /&gt;斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いよいよ始まりました2008年！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年も元気いっぱい&lt;br /&gt;楽しい「わくわく通信」をお届けしま～す！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうぞよろしくお願いいたします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■ 1 ■ どうして&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20080123090000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-01-23T09:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20071205070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.079</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20071205070000000.html</link>
    <description>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.078&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.079 2007.12.05&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃　【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　　・1 ボランティア 日本語サポーターを募集します!!&lt;br /&gt;┃    ・2 読者の方からいただいた質問&lt;br /&gt;┃ 　 ・編集後記　　　　　　&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は女子高生の気分で「若者言葉」を使って作文してみました♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　私のむしゃいリアトモのＡ子はフニーターしていたけど&lt;br /&gt;　　　￣￣￣￣￣￣￣￣　　　　￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;　去年きよぶたして大学で勉強はじめた。&lt;br /&gt;　　　￣￣￣￣￣￣&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20071205070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-12-05T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20071114070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.078</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20071114070000000.html</link>
    <description>┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.078 2007.11.13&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃　【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　　・1 ボランティア 日本語サポーターを募集します!!&lt;br /&gt;┃    ・2 オススメの一冊&lt;br /&gt;┃　　・3 トロントのボランティア情報&lt;br /&gt;┃ 　 ・編集後記　　　　　　&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は市販の『練習問題』から&lt;br /&gt;『カナダ人に解けない問題』を1つご紹介しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題：（　）に入るのは『のに』『ので』どちら？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　（１）寒い（　）、エアコンをつけます。&lt;br /&gt;　　　（２）天気がいい（　）、洗濯をします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答えは・・・日本&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20071114070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-11-14T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000184848/20071107070000000.html">
    <title>海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.077</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000184848/20071107070000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                          　　　&lt;br /&gt;No.077 2007.11.06&lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;┃   ★海外で国際交流！カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\&lt;br /&gt;┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;┃【今日の内容】&lt;br /&gt;┃　・1 ボランティア 日本語サポーターについて&lt;br /&gt;┃  ・2 トロントのボランティア情報 &lt;br /&gt;╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！斉田恭子（さいたきょうこ）です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日、あるクラスで「文法：○○した後で、～」を勉強したとき。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「お酒を飲んだ後で・・」という話題になると、&lt;br /&gt;とっても活発な意見交換がありました。（＾＿＾；）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お酒を飲んだ後・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダ人　　→　　ピザを食べ行くんだそうです！&lt;br /&gt;イギリス人　→　　カレー！　Σ(￣0￣ ;ノ)！&lt;br /&gt;韓国人　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000184848/20071107070000000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2007-11-07T07:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>