海外で国際交流!カナダの日本語教師 わくわく通信 RSSを登録する

元OLが海外就職!トロント在住の日本語教師が現場の声をお伝えします。外国から見たクールなニッポン!日本の常識は欧米の非常識!?おもしろ日本語・英語のプチ雑学、ボランティア国際交流、海外生活情報、現地の最新ニュースなど話題満載!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/01/30

海外で国際交流!カナダの日本語教師 わくわく通信 vol.081

この記事を取り寄せる

┃--毎日明るいあいたす日本語学校--                             
No.081 2008.1.30
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…
┃   ★海外で国際交流!カナダの日本語教師 わくわく通信★ (^0^)\
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ 【今日の内容】
┃  ・1 ボランティア 日本語サポーターを募集します!!
┃    ・2 トロントのボランティア情報
┃  ・3 日本語教育講演会 in トロント
┃   ・編集後記      
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…

こんにちは!斉田恭子(さいたきょうこ)です。

皆さん、「ねずみ年」を英語にしたら、何になりますか?
私はすぐに「Mouse(マウス) of the year」と思いましたよ。

・・・と、と、ところがっ!

カナダ人に言わせると「Rat(ラット) of the year」なんですって!

・・・ラット?! かなり疑問を感じた私は
みんなに「マウス」と「ラット」の違いを聞いてみました。

Mouse(マウス): 小さくてカワイイねずみ。
        ミッキーマウスや、パソコンのマウスのイメージ。

Rat(ラット)  : 大きいドブネズミ。汚くて怖い動物。
        (ミッキーは絶対ラットじゃない!と言ってました。)

情報源を調べてみると・・・
英語辞書には全て「Rat of the year」と記されていたんですっ!Σ( ̄□ ̄;)!

ますます納得できなくなった私は
カナダに住むバイリンガルの中国人や韓国人にも同じように
「ねずみ年」を英訳してもらいました。

すると答えはみんな(!)「Mouse of the year」!! (*^v^*)

※中国人や韓国人も英語で「Rat(ラット)」と訳されていることに
 かなりショックを受けていました。


んーっ。やっぱり今年は「Mouse of the year!」ですっ!


さぁ!今日も元気に、行ってみましょ〜っ!!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 1 ■ ボランティア 日本語サポーター新規大募集!
--------------------------------------------------------------

当校で日本語を勉強している学習者が参加する
楽しいJapanese Conversation Club(日本語会話クラブ)は
いつも感動がいっぱいです!

ボランティア参加していただける方を【大募集】いたします!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■詳細
--------------------------------------------------
○応募条件:明るい(^-^)日本人の方。
      (24歳以上で社会経験のある方。)
       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
○募集人数:15名
     
○日時:  遅刻とドタキャンは厳禁ですッ!
      ★2月8日(金)午後5時45分★
       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      ※5時45分からオリエンテーションを開始します。
       5分前(5時40分)にはご集合ください。

〇当日予定:午後5時45分〜7時45分
      オリエンテーション/ボランティア活動

●応募方法
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     新規の方のみ下記リンクの申込フォームからご応募下さい。
     http://www.aitasjapan.ca/form01.html

     ※以前ご参加された方のご応募は、
      別途、お送りしているご案内のメールから
      ご返信下さい。よろしくお願いいたします。


○場所: あいたす日本語学校 
     180 Bloor St. Westの2階 
     (Global Village English Centres) 

○最寄駅: TTC地下鉄  Museum駅から 徒歩1分、
        Bay駅又はSt.George駅から徒歩3分

○地図: http://www.aitas.ca/location.htm

★定員になり次第募集を締切らせていただきます。
★いただいたメールのご返答には数日かかります。
★万一、5日経っても返答のない場合japanese@aitas.ca までお問合わせ下さい。



どうぞ予めご了承ください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日本語を勉強する学習者のサポートをしてみませんか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▼日本語会話クラブの〔活動内容〕の詳細は、
 下記リンクからどうぞ。
 ビデオ映像もありますので、ご覧くださいね!
 http://www.aitasjapan.ca/volunteer.htm





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 2 ■ トロントのボランティア情報
----------------------------------------------------------------

トロントでボランティアを募集している機関です。

○ トロントボランティアセンター
  http://www.volunteertoronto.ca/
  Volunteer Centre of Toronto(M-F 8:30am-4:30pm)
  344 Bloor St. West Suite 404 (Bloor/Spadina)
  416-961-6888

○ Volunteernow.ca
  http://www.volunteernow.ca/

○ CharityVillage.com
  http://www.charityvillage.com/

○ The Canadian Stage Company
  http://www.canstage.com

○ Daily Bread Food Bank
  http://www.dailybread.ca/


情報提供:Global Village English Centres





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 3 ■ 日本語教育講演会 in トロント
----------------------------------------------------------------
トロント新移住者協会日本語プロジェクト主催/CAJLE後援

★会話・聴解力を育てるアイディアについて/ワークショップ
 小室リー先生(トロント大学日本語プログラム・コーディネーター)

日時:2月3日(日)午後1時〜4時(12:30PM受付)
場所:トロント日系文化会館ホサキ・ルーム
参加費:$5

問合せ/申込:メール tackmy@aol.com
              電話  416-644-1240




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集後記 
----------------------------------------------------------------
最近、風邪ぎみの方、増えていますねぇ。

以前、あるクラスで「風邪に効果のある飲み物は何?」
          ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
と聞きいたところ、面白い答えがいっぱいありました。
風邪ぎみの方のために、ちょっとご紹介しましょ♪

カナダ人 → 水 (シンプル!)
韓国人  → 唐辛子入り焼酎 (ん〜。ナットク!)
香港人  → 熱いコカコーラ (レストランのメニューにもあるらしい!)
アメリカ人→ オレンジジュース(ビタミンC!)
フランス人→ ホットワイン  (なるほど〜!)
ロシア人 → ウォッカ    (ほぉ〜!) 
ドイツ人 → ホットビール  (・・・・・。)


モルディブ人は「海で泳げば、すぐ治るっ!」と力説してくれました。

・・・参考になりましたか?(^_^;)


≪日本語サイト≫

●メルマガのバックナンバー
 見出しから探せます!
 >>> http://www.aitasjapan.ca/mailmagazine00.htm

●これは使える!おすすめ日本語教材ガイド 
 >>> http://www.aitasjapan.ca/kyouzai.htm

●日本語教師を目指したい方へ 
 これだけは知っておきたいA to Z
 >>> http://www.aitasjapan.ca/koredake00.htm

●カナダについてもっと知りたい!
 お役立ちリンクを紹介
 >>> http://www.aitasjapan.ca/links0.htm



≪英語サイト≫

○JAPANESE STUDY AIDS
 >>> http://www.aitas.ca/studyaids.htm

○EXPERIENCE IN JAPAN
 >>> http://www.aitas.ca/experience.htm

○KYOKO'S RECOMMENDATION IN TOKYO
 >>> http://www.aitas.ca/recommendation.htm

○AITAS SCHOOL WEBLOG
 >>> http://saitakyoko.blogspot.com/


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
  海外で国際交流!カナダの日本語教師 わくわく通信

・発行人:成人向け初級・初中級専門日本語教師 斉田恭子
・ブログ:日本語教師で海外生活 in カナダ
   http://www.saitakyoko.com/
・毎日明るいあいたす日本語学校
  *日本語 http://www.aitasjapan.ca
  *英 語 http://www.aitas.ca
・E-MAIL: < japanese@aitas.ca >
・まぐまぐID 0000184848 毎月2回発行
・お友達にもぜひお知らせください!! 新規登録はこちらから
    http://www.mag2.com/m/0000184848.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
★私のプロフィールはこちらです。
 http://www.aitasjapan.ca/profile1.htm
----------------------------------------------------------------
  発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
  配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000184848.html
----------------------------------------------------------------

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る