英語意識改革 Before and After  RSSを登録する

なぜ僕は6ヶ月間の本格的な勉強でTOEIC925点取れたのか?おもしろいほど変わるあなたの英語に対する考え方!ネイティブならこう使いこなすこの文法。これも高得点への別れ道。イメージと論理の融合したユニークなメルマガ!4行英字新聞も大好評です!

  • 発行周期 週1回
  • 最新号 2007/04/08
  • 部数 455部
  • メルマガID 0000184401
  • 個別ページ
現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2006/03/18

リクエスト号 英語意識改革

          
               ★★★★★ 読者からのリクエスト ★★★★★     
           
           当メルマガでは最新号のみの公開で
       残念ながら全部のバックナンバーは公開していません。
       しかし、今回のように読者の方々からの再アップの
     要望があれば出来る限り応じていくようにしたいと思っています。
      
    
       ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

                    ●---このマガジンについて---●

                  このマガジンは以下の内容で構成されてます。

■意識改革■

ちょっとした意識の違いで、おおきく結果が変わる事がたくさんあります。
ちょっとした意識の違いとは何なのか?
それによって結果がどう変わっていくのか?
作者がそれを明らかにしていくコーナーです。

----------------------------------------------------------------

●英字新聞●

英字新聞を使ったstudyコーナーです。たった4行!
しかし、チリも積もれば山となります。

・英文--4行--(掲載許可を頂いてる海外メディアの記事より抜粋)
・単語---------(記事のなかの単語解説)
・対訳---------(記事に対しての日本語訳)
・ポイント-----(抑えておきたいポイントの解説)

----------------------------------------------------------------

★あとがき★

おすすすめの洋楽からオススメの参考書の紹介まで。
いろんな事を書いていく予定です。

----------------------------------------------------------------   
                          ■英語意識改革■
       
               テーマ:「単語の持つ力って何?Part2」

前号の予告通り“実践において単語を使いこなしていくポイント”
を書いていこうと思っていたのですが、“単語を読めなかったら
(正しい発音の仕方がわからなかったら)どうすればいいの?”
という内容のメールを読者の方からたくさん頂きました。
そこで今回は予定を変更してその話をしていこうと思っています。



難しいスペルの単語の正しい発音はどうすればいいの?
発音記号に頼るしかないのか?


発音記号を読めるようにして下さいとは言えません。
発音記号を覚える段階で嫌気がさしてしまうと思います。
嫌気がさしてしまったら続ける事が出来ません。
実際に作者も辞書を使って発音記号から、
発音の仕方が分からない単語の発音がわかったという事は数回しかありません。
しかもその数回も発音記号のみで発音の仕方を理解していた為、
パズルみたいに、発音記号のピースを機械的に組み合わせた
みたいになってしまいました。



それじゃ、発音記号ってあんまり意味がないの?


意味はあります。使い方によっては役に立ちます。
しかし発音記号とは発音の仕方の記号とはいえ、しょせんは文字です。
文字から得た情報のみで正しい発音をする事は非常に難しいと思います。
作者には出来ませんでした。



発音記号は使い方によって役に立つって?
どんな使い方してるの?


音のある素材を使って勉強して、新しく学んだ単語があるとします。
新しく習った単語の意味も正しい発音の仕方もばっちりです。
作者はこの単語の発音を論理的(数学的)に知りたいと思った時に
発音記号を役立てます。この方法で発音記号を学ぶ事も出来ました。

★作者がやらなかった事  発音記号を見て→→→正しい発音
★作者がした事      正しい発音を聞いて→発音記号を学ぶ



音のある素材を使っての勉強方法は?


前号でも書かせて頂きましたが音がある素材を使って
単語力をアップさせる学習方法を習慣にするのがいいと思います。
1日1個だろうが2個だろうが別にいいんです。
自分の学習目標に合わせて辛くならない程度に音と一緒に単語を覚える
習慣をつけるようにして下さい。


洋楽(歌詞カードを見ながら歌を聞く。
   わからなければその都度、辞書で意味を調べる)


映画(DVDのみの機能になってしまうが字幕を英語にして音声も英語にして見る。
   単語の覚え方は“洋楽”の時と同じ。最初はかなり大変であるが
   単語力をあげるだけではなく、リスニング力もかなりあがります。
   全部見る必要はありません。自分の目標を決めてそれにそって行って下さい。
   例:1日単語5個など)


電子辞書 (単語を発音してくれる機能の付いた辞書でも
            1万円前後で販売されてます。)
        
    ※ネット販売では1番安いといわれている価格.comのアドレスです
          http://www.kakaku.com/sku/pricemenu/icdictionary.htm 


テキスト (単語だけをあつめたテキストがCD(音声)付きで
       1800円前後で販売されてます。)
       
    ※ある程度大きい本屋さんでしたら置いてあります      
 


ようするに??


単語を学ぶ時は音のある素材を使って学ぶようにして下さい。
はっきり言ってめんどうです。だからこそ上達もすごいんです。
自分が苦しくならない程度の目標を決めて続けるようにして下さい。
質問などありましたら info@i-love-english.netまでどーぞ!

次回こそ、『単語の持つ力って何?Part3』実践編をお送りします。
実践において単語を使いこなしていくポイントなどを書いていきます。




----------------------------------------------------------------
                     ●英字新聞 #006

      “Pristine coral reef discovered"


A PREVIOUSLY unknown and healthy coral reef has been discovered 
off the coast of Thailand, 
a rare piece of good news for the planet's beleaguered oceans.





By correspondents in Johannesburg, South Africa  22 February, 2006 
----------------------------------------------------------------
●単語


pristine  = untouched   手のつけられていない   unknown 知られていない

coral reef   さんご礁                       healthy  健康的な

discover     発見する                             rare    めったにない 

previously   以前に                               a piece of 1つの

beleaguered 苦境に立つ・悩める・追い詰められた  


●対訳     
  
           “手付かずのさんご礁が発見された"


以前知られていない健康的なさんご礁がタイの沖合いで発見されました。
追い詰められている地球の海にとってめったにないよい知らせです。



●ポイント

a piece of news    上記では訳しませんでしたが
                    1つのnews(知らせ・ニュース)という意味になります。

two pieces of news  2つのnews(知らせ・ニュース)という意味になります。

newsを1つ、2つ、3つ・・・と数えたいときは1つの場合は 
a piece ofをnewsの前に付けて下さい。

2つ以上は 数字 + pieces of newsとして下さい。

★これも同じルールですよ★

a glass of water (グラス)1杯の水

a slice of bread   1切れのパン



----------------------------------------------------------------

★あとがき★※発行当時のままです

こんばんは。takiです。

今日はある2人の歌手について話していこうと思います。

Bob Marley(ボブ・マーリィー)と喜納昌吉についてです。

Bob Marleyについては実際に彼の歌を聞いた事がなくても

名前を知っている人も少なくはないのでは?

ジャマイカ生まれのレゲエの神様と言われてる人です。

もっと詳しく知りたい人は
↓ ↓ ↓
http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/bob/

喜納昌吉については沖縄出身の歌手で

彼の代表作のひとつに“花”という曲があります。

著作権の都合上、サビの部分の歌詞すら載せられませんが

サビを聞けばピンとくる人も多いと思います。

歌詞はこちらより
↓ ↓ ↓
http://musicfinder.yahoo.co.jp/shop?d=p&cf=52&id=28535
(上記ページの“歌詞を表示”をクリックすると歌詞が見れます)

この2人に関してちょっとしたストーリーが。

沖縄音楽を聴いたBob Marleyが喜納 昌吉に感銘をうけて

彼をrespectしていたという事です。(敬意をはらう)

喜納 昌吉のライブに参加したいと言ったほどです。

何の共通点もないように見えるこの2人ですが出身地に共通する部分が。

二人の出身地はジャマイカと沖縄という事で島つながりです。

島の中で育くまれ、そして継承されていった彼らの独特の音楽。

きっと何か共通したものがそこにはあったのでしょう。

いきなりなんでこんな話をしたかといいますと

昨日の夜中、布団の中でむしょうに聞きたくなってしまって・・・

たまにどうしても聞きたくなる歌ってありますよね。

それが自分の場合、それがBob Marley(ボブ・マーリィー)なんですよ。

そしたらこの話を思い出しまして・・

彼の曲に“Redemption song”という歌があるのですが

何かある度に聞きたくなる歌です。 

高校生の時から自分の事を癒し続けてくれてます(笑)

それでは。いい週末を!


★お薦めメルマガ★

英語がしゃべれるようになりた〜い!そんなあなた。“Talkles”へようこそ!

ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的に

お手伝いしちゃいます!

●英語上達マガジン『もっと!トークるズ』の登録はこちら!

まぐまぐ:http://www.mag2.com/m/0000152105.html




※英文記事は海外メディアの記事より了承を得て引用しています。
英文記事の著作権は各メディアに属していますので無断転載、送信するなど、
各社の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
本メルマガの著作権は、英文記事以外、当メルマガ作者takiに属します。

■□発行者:taki E-mail :  info@i-love-english.net □□■
■□      Homepage :  http://i-love-english.net □■
■□ 質問・問い合わせ等ありましたらお気軽にどうぞ  □■
■□メールアドレスの登録変更・解除は下記でお願いします□■
■□□□□  http://www.mag2.com/m/0000184401.html □□■
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る