2009/02/23
まりあさんとやさしい英語を読んでみよう 第29号
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
△ △ まりあさんとやさしい英語を読んでみよう
(`Θ´)
┌─┬─┐ やさしい英語で楽しめるよ、こんなことあんなこと
w_ │__ w
第29号 2009年2月23日 (隔週月曜日発行[祝休])
by 佐藤まりあ
発行:コスモピア株式会社
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
ほんとにほんとにやさしい絵本から「辞書を引かずに」読み始め、少しず
つレベルアップして、ペーパーバックも辞書なしで読めるようになる「英語
を身につける洋書多読」をご紹介します。毎号やさしい英語の本とともに、
ほんのちょっと英語ができるようになったら楽しめる、こんなことあんなこ
とや、仲間を作って多読を楽しむ方法などをご案内して、あなたの毎日を一
層楽しくできたらと願っております。ご案内は佐藤まりあです。
29号は先週発行予定でしたが、書き上げてみたらご紹介本が入手出来ない
とわかり立ち往生。お詫びと言い訳を兼ねてブログ記事にしましたら、再版
されたものが入手可能とのコメントを頂きました。みな様の応援を大変あり
がたく心強く感じて、心より感謝致しております。
◆洋書に描かれた日本◆
多読を始めていろいろな本を読んでみると、外国人が書いた物語にも結構
日本が出てくる場面があるのですね。ちょっと嬉しくなりますが、読んでみ
ると誤解も多く、ガッカリします。今日はその中でもツッコミどころ満載の
本をご紹介しましょう。
☆How to be a Samurai ISBN:9781905087020 YL3.0 〜 3.5 約4,400語
http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000014639
サムライになるためには、サムライの家柄に生まれ、武道を学び、刀や鎧
兜を持ち、座禅をし..あたりまでは良いのですが、日常生活の描写ともな
ると、食卓の食器が陶器のみで椀がなく中国風だったり、お給仕をしている
人が韓国風だったり、東南アジアで見かける素焼きの深いポットが傍らにあ
ったりとオールアジア選抜レベル(笑)。高級武士の娘が十二単を着ていた
り、武士の妻はフィットネスに剣道・柔道・空手を習うとかの記述も。
この当時は男女を通じて健康維持のためにスポーツをするなんて発想はあ
りませんでした。あくまでも戦いに備えた訓練としての武術のみ。女性は護
身用に薙刀を習ったようですが、柔道・空手なんてそもそも明治時代からの
ものです。筆者には柔道といえば田村亮子、日本女性のスポーツとの印象が
強いのでしょうか?
Edo とあるのは仙台、東京には Osaka の表示が。弘前城の位置はまあいい
として、高知城はどうみても名古屋近辺、備中松山城は日本海側に。位置も
おかしいし、数ある城の中からどうしてこれらが取り上げられるの?と選定
の意図が不明です。
小説の中の描写ならば笑って済ませることもできますが、これはノンフィ
クションですから、問題ありですね。筆者はOxford Reading TreeのStage12
や13、You Wouldn't Want to Be シリーズなども書いている人です。学校の
教科書と違ってなんと面白いんだろう、と人気のYou Wouldn't シリーズです
が、江戸が舞台だとこのレベルですから、他も推して知るべしなのかと信用
不安が生じます。
☆The Demon in the Teahouse ISBN:9780142405406 YL4.0 〜 5.0
総語数39,072語
http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000015078&cd
武士に憧れていた14歳の商家の息子が、大岡越前の養子になり、江戸の町
で探偵をするというジュニア向けミステリ。江戸の暮らしについてすぐ理解
できるからやさしく感じるのかもしれませんが、英語レベルは小学校高学年
向け児童書程度に感じます。ストーリー展開は結構手が込んでいますから、
読みやすさの割に面白い「お得感」があります。
シリーズ第1巻 The Ghost in the Tokaido Innはエドガー賞ヤングアダル
ト部門入賞作品となっていて、高く評価されているシリーズだと思いますが、
日本人が読めばツッコミどころがいっぱい。ストーリーそっちのけであら探
しが面白かったりするのは私だけ?
まず登場人物の名前からして、どんな漢字になるのか想像しがたいものが
多く、主人公のSeikeiもどう綴るのか分かりません。架空の人物なんでしょ
うねぇ、「おおおかせいけい」を検索してみたら、大岡整形外科がヒットし
ました(笑)
太夫の名前がUmae...うまえ..馬江?「うめ」のつもりか?まあそれ
なら名前としてはあるけど、女中さんぽい名前。太夫は吉野太夫・高尾太夫
など名字のような名前を付けるものじゃないかな?OdozoとかGendaとか武士
の名前としてそれっぽい雰囲気を出していますが、茶屋の女将がOba Koko、
もうなんのこっちゃ、見当もつかない。
食べ物も朝食が米とメロンだったり..確かに江戸時代瓜はありましたけ
れど、朝食といったら米とたくあん、みそ汁が当時の定番でしょう。
この巻の舞台は吉原で、ジュニア小説で吉原ってどんな扱いをするのか?
と興味津々だったのですが、まあ遊郭でなく花街として描かれていますね。
アーサー・ゴールデンの「さゆり」よりも後から出ているようですから、あ
れがネタ本でしょうか?お茶屋遊びもけったいで、著者は「花魁ショー」を
見物してそれが現実の吉原での遊びと誤解したとか? まあ外国の中高生に
吉原の実態を正しく説明してあれば有り難い、というわけにもいきませんけ
どねぇ。とにかくいろいろあって、ツッコミオフをやったら盛り上がること
請け合いです。
◆なぜ誤解が生じるか?◆
他にも色々あるトンデモ本、武士道精神とか根本的なところではかなり正
確な記述があっても、日常生活の細部などがめちゃくちゃなんですね。なぜ
そんなことになるのか?というと、やはり武士道精神については英語で書か
れた名著
☆Bushido: Samurai Ethics and the Soul of Japan ISBN:9780486433912
があるから、外国人にも理解して貰えるのではないかと思うのです。誤解さ
れる部分については、英語での発信が足りないのではないか?と。
私達は、こうしたトンデモ本に出会ったときに、「困ったもんだ」と諦め
るのではなく、「ここは違います」と訂正を求めていくべきではないでしょ
うか。黙っていて、相手が日本を研究して正しく記述してくれることを期待
するのは厚かましくありませんか?特に今はメールという通信手段があって
切手代も便箋代も不要なのですから。
そういう場合、どんなメールの書き方をするのが良いのか?とか具体的な
方法はまだ知りません。ツッコミオフをやってみたいね〜というのも、ただ
アラ探しをしようというのではなく、数人で「ここは日本人の常識に反する」
というところを洗い出して、その旨出版社なり著者なりに連絡する方法論ま
で研究したい、ということなのです。「訂正要求う〜っ」みたいになりたく
ないですからねぇ...
さあ、春まであとひと息、花粉や黄砂対策にマスクをお忘れなく。
△ △〃
w(´Θ`)w ぺこりぶひ〜
http://buhimaman.at.webry.info/(雑感のブログで〜す)
http://tadoku48.blog17.fc2.com/(大人の英語多読入門ご紹介本のブログ)
////////////////////////////////////////////////////////////////////
●○●
『完全保存版 オバマ大統領演説』発売中!
●○●
早くも4刷!
書籍 A5判192ページ+CD2枚 本体価格1,480円+税
オバマ新大統領
2009年1月 大統領就任演説(全文収録、肉声)
2009年1月 景気対策スピーチ(全文収録、肉声)
2008年11月 大統領選挙勝利宣言(全文収録、肉声)
2008年7月 ベルリン演説(全文収録、肉声)
2004年7月 民主党大会基調演説(全文収録、肉声)
リンカーン大統領ゲティスバーグ演説(全文収録、吹替え)
ルーズベルト大統領就任演説(抜粋、肉声)
ケネディ大統領就任演説(全文収録、肉声)
キング牧師"I have a dream"演説(全文収録、肉声)
▼▼▼▼--------------------------------------------------------▼▼
このメールの再配信および掲載された記事の無断転載を禁じます。
ご意見・ご質問の宛て先: mm@cosmopier.com
発行:コスモピア株式会社
編集部(坂本、濱田)
Copyright(c) 2008 Cosmopier Publishing Company, Inc.
All rights reserved.
▲▲--------------------------------------------------------▲▲▲▲



