【映画で英語】28 “Fight Club”
7月末にTOEIC試験がありますね。
TOEICリスニング攻略の無料レポートを紹介します。
↓ ↓ ↓ ↓
http://surfing-web.com/eigadeeigo/toeic.html
TOEICは、コツさえつかめば、結構スコアが取れちゃいます。
■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■
「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」
第28号 発行日:2008年 7月 3日
発行者:服部道雄
■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■
ROOKIESの文庫本を大人買いした、服部道雄です。
ドラマと平行して読もうと思っているので、
目黒川高校との試合が終わるとこまで読みました。
早く土曜日来ないかなぁ。早く続きが読みたいです。
では、早く読みたくなるメルマガを目指して、
張り切っていきましょう!
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
テーマの映画
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
「Fight Club」(1999年 アメリカ)
ナレーター : エドワード・ノートン
タイラー・ダーデン : ブラッド・ピット
マーラ・シンガー : ヘレナ・ボナム・カーター
映画のあらすじ
自動車会社に勤務の主人公は、半年もの間、不眠症に悩まされていました。
精神科医との会話をヒントに、末期ガン患者などの
自助グループに通ううちに、症状は回復しかけたころ、
病に侵されていそうにない女性マーラと出会うことで
再び不眠症が悪化してしまう。
ある日、出張途中の飛行機内で隣席になった
石鹸販売をしているタイラーは、自分にないものを持っていて、
そのうちタイラーと行動とともにするようになり…。
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
セリフとポイント
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
主人公が不眠症に悩む日々を説明するシーン。
For six months, I couldn't sleep.
With insomnia, nothing's real.
Everything's far away.
Everything's a copy of a copy of a copy.
◆押さえておきたいポイント◆
“nothing's” → “nothing is”
“everithing's” → “everything is”
“With insomnia, nothing's real.”
この英文を倒置法と捉えてみると
考えやすいです。
Nothing's real with insomnia.
と考えて見ましょう。
“with”は「原因」のニュアンスです。
「〜のせいで」「〜が原因で」という意味です。
まずは、自分である程度の訳をしてみましょう。
できましたか??
では、字幕での訳を見てみましょう!
僕は半年、不眠症が続いていた。
眠れないとすべてがもうろうと
遠くにかすんで
コピーのコピーのコピーのようだ。
吹き替えの訳は、
半年の間、眠れなかった。
不眠症になると夢心地だ。
現実が遠くかすみ
何もかもがコピーのコピーのコピーのようだ。
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
引越しのお知らせ
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
この「映画で英語」メルマガは引越しします。
「まぐまぐ」から「インフォマグ」に移動します。
近いうちに「まぐまぐ」での配信を停止し、
「インフォマグ」のみで「映画で英語」メルマガを配信します。
購読を続けたい!という読者の皆さんは、下記URLより登録して下さい。
↓ ↓ ↓
http://www.infomag.jp/Site_1527.html
登録していただいた皆さんに、↓特典↓を付けています。
無料レポート
「放送禁止用語の“f●ck”の上手な使い方を知り
10倍ネイティヴ英語にグッと近づく方法」
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
次回予告
◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆◇−−−−◆◇◆
「ファイトクラブ」は、暴力のシーンが多いと批判があり、
公開するかどうか、R指定を入れるかどうかを議論されました。
確かに人を殴るシーンがたくさんありますが、
それが「暴力」かどうかの判断ができない人が多いんですね。
ファイトクラブは、相当深い映画です。
全然、暴力の映画なんかではないです。
何度も鑑賞しないと深いところが分かりませんでした。
このメルマガに関するご意見、ご感想は、
現在お読みのメルマガ(メール)に「返信」していただければ、
僕の元に届くようになっています。
さて、次回の映画ですが、
“a bug's life”(バグズ ライフ)です。
次号もよろしくお付き合い下さい。
それでは、服部道雄でした!
ROOKIESで、江夏卓役を演じている上地雄輔さんを見ると、
上地さんって、俳優なんだなぁと思います。
ヘキサゴンのイメージが強いもので…。
メルぞうにて公開中の僕の無料レポートをまだ読んでない!
というアナタは、下記のURLよりダウンロードして下さい。
「ドラゴンボールで学ぶ日常英会話 Vol.1」
http://mailzou.com/get.php?R=21061&M=13593
「ドラゴンボールで学ぶ日常英会話 Vol.2」
http://mailzou.com/get.php?R=21062&M=13593
↑ ↑ ↑
これらの無料レポートをダウンロードすると、
自動的に「インフォマグ」の「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」に
登録されます。
■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■
「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」
発行者:服部道雄
発行者メールアドレス:hatmichi@yahoo.co.jp
■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■

- 登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)