2006/07/24
◇日本発バリ語会話◇
---------------------------------------≪vol.7≫2006.7/24号- □◆□ □◆□ ◆◆◆日本発バリ語会話■■■ http://www.happybali.info □◆□ □◆□ by HappyBali ----------------------------------------------------------- =目次*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-==*=**-=*-=*-=* 1. バリ島旅行プレゼント当選者決定! 外れた人は、バリ島グッズのダブルチャンス! 2. 7月17日のインドネシアの地震について 3. ワヤンのバリ語 〜「分かったの?」〜 4.ちょっぴりバリ通なお話 =*-=*-=*-=*-=*--=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=*=*-=*-=*-=*- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 1. バリ島旅行プレゼント当選者決定! 外れた人は、バリ島グッズのダブルチャンス! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆どうもこんにちは〜!ハッピーバリのスァスティカです! 「シュワ」ちゃんって呼ばれてます。今回初めての人は、 どうも初めまして!( /〃⌒ー⌒)/ 「ハッピーバリ」と「ラサラサ」での共同企画である、 「バリ島旅行プレゼントキャンペーン」の当選者がついに 決定しましたね。 当選者の方!本当におめでとうございます! |≧∇≦)/ |∇≦)/ ぱチパチ 当選者→http://www.happybali.info/concept.html#label また、残念ながら、当選しなかった皆様!☆(-_残念 本当に残念ですが、また次回も予定しております。 さらに、ダブルチャンスとしまして、 バリ島グッズプレゼントキャンペーンを開催! バリ島グッズプレゼントは ↓ ↓ ↓ http://www.bidders.co.jp/dap/sv/cbpre1?seq_exhibit_id=71406536 こちらのエントリーは7月29日まで! 女性に嬉しい!バリ島のボディスクラブ(パパイヤの香り) が当たります! どうぞふるってご参加ください! これからもっともっとお客様に喜んでいただける様な、楽し いイベントをどんどんやってきまぁ〜す!o(〃^▽^〃)o♪ By スアスティカ --------------------------------------------------------------- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2. 7月17日のインドネシアの地震について ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆ken ken kabare?おげんきですか?お久しぶりです! ハッピーバリのワヤンです。((^0^)))0 初めての人は、初めまして! 今回は、久しぶりのメルマガやけど、 その前に一言、 残念なことに、7/17に、またインドネシアで地震がありました。 ジャワ島の西の方。 ほんまにインドネシアは色々大変!今年の5月にジャワ島で 地震があったばかりやのに、なんでやろう!?ってほんまに 思う。 1つだけ安心して欲しいのは、よくお客様に「バリ島大丈夫?」 って聞かれるけど、インドネシアは広いんです!( ̄0 ̄ゞ) バリ島は地震の被害にあってません!ご心配ありがとうござい ます。★(*^▽^)v テリマカシ★彡 「なぜバリ島は地震の被害にあわないのでしょう?」 それはバリ人は毎日毎日神様がお祈りしてるからです。 日本人のみなさんは信じてないかもしれないけど、 バリ人はみんな信じてる。( ⌒o⌒)人(⌒-⌒ )v 「神々の島」って聞いたことあるでしょ? ほんまです!(~∇~* )/バリ島はだいじょぶ! じゃあいつもと同じく、もし第一回のメルマガをまだ読んでない 方は、バリ語を話す際の注意点などがあるので、是非最初に読ん でくださぁい! メルマガ第一回はこちら ≫ http://blog.mag2.com/m/log/0000182556/106868713.html このメルマガではバリ人が日々使うバリ語をフレーズごとにご紹介 していきます。詳しい文法説明などはぬき!すぐ使えるバリ語!! と、いってもそんな日常でバリ語使いませんけどね(^^: フレーズは『絵文字』で次のように表しますのでご参考に。 1.(^O^):フレンドリーな表現 2.(>_<):危険な表現 3.m(__)m:丁寧語 状況に応じて適正な言葉をつかってください。 ≪注意≫ バリ語はアルファベット(昔はサンスクリット語)で表記できます が、発音が若干異なってきます。 ここではできるだけ日本語に近いと思われる表記で示していきます ので、ご理解ください。 --------------------------------------------------------------- ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 3. ワヤンのバリ語 〜「分かったの?」〜 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ よく昔、ボクが、なんか悪いことをすると、 よくお母さんに怒られた。そんで、怒られたときに、 いつも、 (`(エ)´)/_彡『分かったの!!??』って言われてた。。。 苦い思い出やけど、今となってはなつかし〜〜(○^.^○)ぷぷぷ〜 みなさんも相手が理解してくれてるか、確認する時、 「分かったん??」って、聞くでしょ? 例えば、彼女がやきもち焼いて、 「もう他の女の子と遊んだらあかんで!わかったん?(怒」 コアラァ( ≧∇≦) みたいな感じかな? まぁ、ボクはそんなんゆわれたことないけど、(^^; ほ、ほんまに。。。 ってことで、今日は『わかったの?』をバリ語で 言ってみよう!^○^)/ ============================================ □□□ ◆◆◆ ◆(^O^)「わかったの?」 ◆ ◆◆◆ □□□ 『sube nawang?』(スブ ナワン?) ============================================ これはフレンドリーな表現! 「Sube(スブ)」は、「すでに」、とか 、「もう」という 意味です。 「nawang(ナワン)」は「知る」とか「分かる」です。 もうちょっと、しつこく聞くと、 ======================================================= □□□ ◆◆◆ ◆(^O^)「ほんまにわかったん??」 ◆ ◆◆◆ □□□『seken sube nawang?』(スクン スブ ナワン?) ======================================================= もうちょっと疑わしさがあるような感じ! 「ちょっと〜ほんまにわかってんのぉ〜??」 って言ってる若いお姉さんよく見かけるなぁ(@^。-@) これを敬語にしてみると、また違って、次のようなかんじ、 ===================================================== □□□ ◆◆◆ ◆ m(__)m「もう分かりましたか?」 ◆ ◆◆◆ □□□ 『sampun uning?』(サンプン ウニン?) ===================================================== 「sampun(サンプン)」が、「sube」にあたり、 「Uning(ウニン)」が、「nawang(ナワン)」です。 以上!言葉に自信が無いとき、 相手の気持ちを確認したいとき(LOVE?)、 『sube nawang?』(スブ ナワン?) と、 聞いてみましょう!♪ヽ(*⌒o⌒)人 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 4. ちょっぴりバリ通なお話 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ さて、6月の中旬から、7月の中旬まで行われた、バリ島の大芸 術祭PKB(ペーカーベー)も終わって、ひと段落しているバリ島。 世界から、いろんな芸術が集まり、日本からも「よさこい音頭」? ボクは、よ〜くわからんけど、来てたって友達が言ってた! バリ島芸術祭の様子は、姉妹店のページ コチラ → http://www.bali-yama.com で少し風景が見れるで〜! このバリ島の大芸術祭と同時期くらいから、バリ島で始まるもう ひとつの名物は、 「凧揚げ」!! ボクの故郷のデンパサールでも毎日空を見上げると、いくつもの 凧があがってる! バリ語で凧揚げは「クロンチョン」っていうねん。 この時期は、いくつかの凧揚げフェスティバルも開催され、 これまた、世界から凧揚げ自慢が集まって空中凧だらけ! みなさんの中にも、「我こそは!」と、凧揚げに自信のある人は、 是非バリ島の凧揚げ大会に出場してください!( ̄◇ ̄)/ =( ・_・;)⇒ ?「え??遠いって?」 まぁ、機会があれば見に行ってや〜(; ̄ー ̄)... ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆最後までご覧いただきありがとうございました。それではまた、 次回お会いしましょう! 『Matur sukseme!』(マトゥルスクスマ)ありがとうございました! ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■■ ■━━【これは便利!国別格安パックツアーのご案内!】━■■ ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■■ ◆ハワイ!◆グアム!◆韓国!◆サイパン!◆台湾!◆香港! ◆オーストラリア!◆バリ島!◆その他!◆ニューカレドニア! http://af1.mag2.com/m/af/0000051206/001/s00000000216003/012 ◆◇ご質問、感想、間違いのご指摘 メールの取り扱い◇◆ ■『日本発バリ語会話』の登録・解除はこちらから http://www.happybali.info ■「バリ語でこれなんていうの?」その他、ご意見・ご質問・ ご感想お待ちしております。 ■発行者:HappyBali ■ mail@happybali.info ※本文の転載・コピー等は禁止させていただいております。 ■Copyright(C)2006 HappyBali All rights reserved. ・'★+゜'・:*:.。.:☆+*:・'゜:*:・'゜★+。.:* 。.:* □◆□ バリ料理レストラン □◆□ ◆☆◆ 『HappyBali』 ◆☆◆ □◆□ http://www.happybali.info/ □◆□ ◆☆◆ e-mail:mail@happybali.info ◆☆◆ :・'★+゜'・:*:.。.:☆+*:・'゜:*:・'゜★+。.:* 。.:* 【ハッピーバリの姉妹店】 大阪バリニーズエステ『ラサラサ』http://www.rasarasa.com 【現地バリ島の姉妹店】 かわいいバリ雑貨・美容健康品のお店『Yama/ヤーマ』 ≫≫≫ http://www.bali-yama.com インターナショナルレストラン『Grandbleu/グランブルー』 ≫≫≫ http://www.gnavi.co.jp/world/asia/bali/w121001/ ◆◇ご質問、感想、間違いのご指摘 メールの取り扱い◇◆ ■『日本発バリ語会話』の登録・解除はこちらから http://www.happybali.info ■「バリ語でこれなんていうの?」その他、ご意見・ご質問 ご感想お待ちしております。 ■発行者:HappyBali ■ mail@happybali.info ※本文の転載・コピー等は禁止させていただいております。 ■Copyright(C)2006 HappyBali All rights reserved.


