原典『バガヴァッド・ギーター』(2-29) 通算191号
原典『バガヴァッド・ギーター』(2-29) 通算191号
ハレークリシュナ ハレークリシュナ
クリシュナ クリシュナ ハレー ハレー
ハレーラーマ ハレーラーマ
ラーマラーマ ハレーハレー
第二章
Contents of the Gita Summarized
『ギーター』の要旨
第二十九節
ascarya-vat pasyati kascid enam
ascarya-vad vadati tathaiva canyah.
ascarya-vac cainam anyah srnoti
srutvapy enam veda na caiva kascit
アーシュチャーリャヴァットパシャティカシュチッデナン
アーシュチャーリャヴァドヴァダティタタイヴァチャーンヤハ
アーシュチャーリャヴァクチャイナマンヤハスリノティ
シュルトヴァーピェナンヴェーダナチャイヴァカシュチット
語訳
ascarya-vat--as amazing; 驚くべきものとして
pasyati--sees; 見る
kascit--someone; ある者は
enam--this soul; この魂
ascarya-vat--as amazing; 驚くべきものとして
vadati--speaks of; 〜を語る
tatha--thus; このように
eva--certainly; 確かに
ca--also; もまた
anyah--another; 他の者は
ascarya-vat--similarly amazing; 同様に驚いて
ca--also; もまた
enam--this soul; この魂
anyah--another; 他の者は
srnoti--hears of; 〜を聞く
srutva--having heard; すでに聞いた
api--even; でさえ
enam--this soul; この魂
veda--knows; 知る
na--never; 決して〜でない
ca--and; そして
eva--certainly; 確かに
kascit--someone. ある者
翻訳
Some look on the soul as amazing, some describe him as
amazing, and some hear of him as amazing, while others,
even after hearing about him, cannot understand him at all.
ある人は魂の神秘を見て驚嘆し
ある人はその驚くべき神秘を語り
ある人はその神秘について聴くが
他の人々は聞いても全く理解できない
解説
Since Gitopanisad is largely based on the principles of the
Upanisads, it is not surprising to also find this passage
in the Katha Upanisad (1.2.7):
『ギートーパニシャッド』はそのほとんどが各『ウパニシャッド』
に基づいていますから、『カタ・ウパニシャッド』の中にこのよ
うな節を見出せたとしても何ら驚くことはありません。
sravanayapi bahubhir yo na labhyah
srnvanto 'pi bahavo yam na vidyuh
ascaryo vakta kusalo 'sya labdha
ascaryo 'syajnata kusalanusistah
The fact that the atomic soul is within the body of a gigantic
animal, in the body of a gigantic banyan tree, and also in the
microbic germs, millions and billions of which occupy only an
inch of space, is certainly very amazing. Men with a poor fund
of knowledge and men who are not austere cannot understand the
wonders of the individual atomic spark of spirit, even though
it is explained by the greatest authority of knowledge, who
imparted lessons even to Brahma, the first living being in the
universe. Owing to a gross material conception of things, most
men in this age cannot imagine how such a small particle can
become both so great and so small. So men look at the soul proper
as wonderful either by constitution or by description. Illusioned
by the material energy, people are so engrossed in subject matters
for sense gratification that they have very little time to
understand the question of self-understanding, even though
it is a fact that without this self-understanding all activities
result in ultimate defeat in the struggle for existence. Perhaps
they have no idea that one must think of the soul, and thus make
a solution to the material miseries.
原子魂は巨大な動物の体の中や、バニヤンのような巨大な植物体の中に
在るのと同様に、顕微鏡でしか見えないような菌類の中にも存在してい
ます。ほんの少しの場所に万も億もいる細菌類にも魂があるということ
は、まことに驚嘆に値します。知性の低い人間や、いいかげんな人間に
は、この個々の精神的火花の驚異が理解できません。宇宙での最初の生
物、ブラフマーにさえ教えを授けたほどの、知識において無上の権威者
がじきじきに説明してくださっても、彼らには理解できないのです。極
微な原子が、象のように巨大にもなり、ウイルスのように微小にもなる、
このことは、物事を物質的な観念でしかとらえられない現代の大部分の
人たちには想像もつかないことです。ですから人々は、どんなに説明さ
れても「不可思議な存在」と思っているのです。物質エネルギーに幻惑
された人々は、感覚欲を満足させることに夢中になっていて「自己とは
何者なのか」を考える暇がほとんどありません。「自己とは何か」自分
の本性が、実相がわかっていなければすべての行動、活動はただ生存の
ための苦闘、しかも必ず敗北する結果となる空しいあがきになるという
のに。魂について学び、どうすれば物質次元の悲苦から解放されるかを
学ぼうとしない人間はまことに哀れなものです。
Some people who are inclined to hear about the soul may be
attending lectures, in good association, but sometimes, owing
to ignorance, they are misguided by acceptance of the Supersoul
and the atomic soul as one without distinction of magnitude. It
is very difficult to find a man who perfectly understands the
position of the Supersoul, the atomic soul, their respective
functions and relationships and all other major and minor details.
And it is still more difficult to find a man who has actually
derived full benefit from knowledge of the soul, and who is able
to describe the position of the soul in different aspects. But
if, somehow or other, one is able to understand the subject matter
of the soul, then one's life is successful.
ある程度に達した人々は魂のことについて知りたい気持ちになり、
その種の会合に出て講義を聞きます。ですが彼らは知性が十分で
ないために、スーパーソウルと原子魂を同一のものと誤認してし
まう傾向があります。魂の状態について、スーパーソウルと原子
魂、各自の役目、お互いの関係、その他こまごましたことについ
て、完全にわかっている人に出会うのは非常に難しいでしょう。
そういう人は滅多に見つかりません。ましてそのことを他人にわ
かるように説明できる人、その知識を自他の精神向上の糧として
十分に役立てることの出来る人、こんな人を見つけるのは、もっ
ともっと難しい。ですがもし、何とかしてこの魂の知識を身につ
けたならば、その人の人生は成功です。
The easiest process for understanding the subject matter of
self, however, is to accept the statements of the Bhagavad-
gita spoken by the greatest authority, Lord Krsna, without
being deviated by other theories. But it also requires a great
deal of penance and sacrifice, either in this life or in the
previous ones, before one is able to accept Krsna as the
Supreme Personality of Godhead. Krsna can, however, be known
as such by the causeless mercy of the pure devotee and by no
other way.
魂の問題、つまり自己の本性についての知識を得る最も易しい方
法は、最高最大の権威者である主クリシュナによって語られた
『バガヴァッド・ギーター』の内容を受け入れることです。そし
てこれ以外の言説に惑わされないことです。しかし、クリシュナ
をバガヴァーンと認めるようになるためには、今生と前生におい
て、大いなる懺悔苦行と奉仕が必要です。ですが、純粋な献身者
の原因のない慈悲によって至高者クリシュナを知ることができま
す、この他に方法はありません。
(シュリーラ・プラブパーダより)
出典「バガヴァッド ギーターあるがままの詩」BBT
著者 ACバクティヴェーダンタスワミプラブパーダ
*サンスクリットのローマ字表記に際し、点や棒の付くものはテ
キスト表示出来ない事を御了承下さい。発音は、便宜上カタカナ
で表したものであり、実際の発音とは異なる場合もあります。
メール bvdasaアットlive.com
ブログ『Living in the Material World』http://ameblo.jp/bvd/
発行人 Bhakta Vatsala Dasa 馬場 裕

- 登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

