Useful Chinese RSSを登録する

中国語学習歴が長く、上級中国語を学びたい方を対象に、役に立つ表現や単語、文法の解説方法などをご紹介していきます。中国語翻訳者・通訳者・中国語講師をされている方、孤独な毎日から一歩抜け出し、お互いに学びあうことで一緒に楽しくレベルアップしていきましょう。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/07/18

【Useful Chinese】Vol.120(笑う)

この記事を取り寄せる

□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□
       【Useful Chinese】  VOL.120
                      発行部数802部
                      2008年7月18日
□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□

おはようございます。
メールマガジンUseful Chineseにご登録頂き、ありがとうございます。
中国語上級者向けメールマガジンです。
中国語にはまっている方がいたら、ぜひ
http://www.mag2.com/m/0000181050.html をご紹介くださいね。
よろしくお願いします。

弊社主催のガイド試験対策講座
http://www.c-communications.com/guide2.html
いよいよ今週末から始まります。
すでに配布する資料が弊社に届いておりますが、
参加される方は覚悟を決めてくださいね。
正直、すごいボリュームです。
どうか体調を整えて、お越しください。

なお、まだ若干、席がありますので、
参加希望の方は弊社までお問い合わせください。

さて、本日の勉強を始めましょう。

◇◆笑う◆◇

今日のテーマは「笑う」です。
日本語にも、中国語にもたくさんの笑う表情を表現した言葉あります。
今日は語彙を増やすべく「笑う」ことをテーマにしてみたいと思います。

まず中国語の読み方は?意味は?
考えて見ましょう。

(1)失 笑

(2)苦 笑

(3)女干 笑

(4)狂 笑

(5)女眉 笑

(6)惨 笑

(7)嘲 笑

(8)獰 笑

(9)言山 笑

(10)窃 笑



中国語ネイティブの方は簡単ですね。でも日本語に直りますか?
日本語ネイティブの方はまずは読み方をマスターし、
意味を確認しておきましょう。

では回答です

(1)失 笑    shi1 xiao4

(2)苦 笑    ku3 xiao4

(3)女干 笑    jian1 xiao4

(4)狂 笑    kuang2 xiao4

(5)女眉 笑    mei4 xiao4

(6)惨 笑    can3 xiao4

(7)嘲 笑    chao2 xiao4

(8)獰 笑    ning2 xiao4

(9)賠 笑    pei2 xiao4

(10)窃 笑    qie4 xiao4


では、意味を見ていきましょう。


(1)失 笑    「失笑(しっしょう)する」    
        思わず笑っちゃう

(2)苦 笑    「苦笑(くしょう)する」        
        愉快でもないのに笑う。

(3)女干 笑    陰険に笑う、
        にたりと笑う

(4)狂 笑    思う存分笑う、
        バカ笑いする

(5)女眉 笑    なまめかしい笑いをする

(6)惨 笑    悲しそうに笑う

(7)嘲 笑    「嘲笑(あざわら)う」「嘲笑(ちょうしょう)する」
        「せせら笑い」
        軽蔑してわらう。

(8)獰 笑    あくどい笑いをする、
        凶暴な笑いをする

(9)賠 笑    作り笑いをする、
        へつらい笑い

(10)窃 笑    声をひそめて笑う


微妙な違いがあったりもしますね。
日本語でも中国語でもこの微妙なニュアンスが分かるようになると、
一段とレベルアップにつながりますね。

コツコツ少しずつですが、がんばりましょう。

◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇

▽株式会社シー・コミュニケーションズ
      http://www.c-communications.com
▽筆者 ブログ
      http://ccommu.exblog.jp/
▽Useful Chinese
発行システム:『まぐまぐ!』    http://www.mag2.com/
購読・解除手続きはこちら        http://www.mag2.com/m/0000181050.html

        発行者:大羽りん(おおば りん)
        株式会社シー・コミュニケーションズ

Copyright(C)2005-2008 c-communications.co.ltd All Rights Reserved.

【編集後記】
芥川賞に初の中国人女性が受賞しましたね!
すばらしいです。
(小説を書くとき、今日の表現は役に立つかもしれません)

今朝のニュースでNHKのインタビューをみました。
ゆっくりだけど、きれいな日本語でした。
中国人は本当に優秀な方が多いです。

これもきっとコツコツ努力をされた結果ですね。

私たちもがんばりましょう。

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る